1 Kaf. Ja. Sí. A’in. Triste.
2 Una mención de la misericordia de tu Señor hacia Su siervo Zacarías.
3 Cuando clamó a su Señor un clamor en secreto,
4 Diciendo: ¡Señor mío! ¡Mis huesos se debilitan y mi cabeza está resplandeciente de cabello gris, y nunca he sido bendecido en la oración a Ti, mi Señor!
5 ¡He aquí! Temo a mis parientes después de mí, ya que mi esposa es estéril. Oh, dame de tu presencia un sucesor
6 ¿Quién heredará de mí y heredará (también) de la casa de Jacob? Y hazlo, mi Señor, aceptable (a Ti).
7 (Se le dijo): ¡Oh Zacarías! ¡He aquí! Te traemos noticias de un hijo cuyo nombre es Juan; no hemos dado el mismo nombre a nadie antes (de él).
8 Dijo: ¡Señor mío! ¿Cómo puedo tener un hijo cuando mi esposa es estéril y yo he alcanzado una edad avanzada?
9 Dijo: Así será. Tu Señor dice: Es fácil para Mí, tal como te creé antes, cuando no eras nada.
10 Dijo: ¡Señor mío! Concédeme una señal. Dijo: Tu señal es que tú, sin defecto físico, no hablarás a la humanidad durante tres noches.
11 Entonces salió a su pueblo del santuario, y les dijo: Glorificad a vuestro Señor al amanecer y al anochecer.
12 (Y se le dijo a su hijo): ¡Oh Juan! Aférrate a la Escritura. Y le dimos sabiduría cuando era niño,
13 Y compasión de Nuestra presencia, y pureza; y era devoto,
14 Y obediente con sus padres. Y no era arrogante, rebelde.
15 Paz sobre él el día en que nació, y el día en que muera y el día en que será resucitado!
16 Y hacer mención de María en la Escritura, cuando ella se había retirado de su pueblo a una cámara que miraba hacia el este,
17 Y había elegido el aislamiento de ellos. Luego le enviamos Nuestro Espíritu y éste asumió para ella la semejanza de un hombre perfecto.
18 Ella dijo: ¡He aquí! Busco refugio en el Compasivo de ti, si eres temeroso de Dios.
19 Dijo: Yo soy sólo un mensajero de tu Señor, para poder otorgarte un hijo sin defecto.
20 Ella dijo: ¿Cómo puedo tener un hijo cuando ningún mortal me ha tocado, ni he sido impúdica?
21 Dijo: Así será. Tu Señor dice: Es fácil para Mí. Y será que hagamos de él una revelación para la humanidad y una misericordia procedente de Nosotros, y es algo predestinado.
22 Y ella lo concibió, y se retiró con él a un lugar lejano.
23 Y los dolores del parto la llevaron al tronco de la palmera. Dijo: ¡Oh, ojalá hubiera muerto antes y me hubiera convertido en una cosa de nada, olvidada!
24 Entonces (uno) le gritó desde abajo, diciendo: ¡No te aflijas! Tu Señor ha puesto un arroyo debajo de ti,
25 Y sacude el tronco de la palmera hacia ti, harás que caigan dátiles maduros sobre ti.
26 Así que come y bebe y consuélate. Y si te encuentras con algún mortal, di: ¡Mira! He hecho voto de ayuno al Compasivo y no puedo hablar este día con ningún mortal.
27 Entonces ella lo trajo a su propia gente, llevándolo. Dijeron: ¡Oh María! Has venido con algo asombroso.
28 Oh hermana de Aarón! Tu padre no era un hombre malvado ni tu madre una ramera.
29 Entonces ella lo señaló. Dijeron: ¿Cómo podemos hablar con alguien que está en la cuna, un niño pequeño?
30 Dijo: ¡He aquí! Yo soy el siervo de Alá. Él me ha dado la Escritura y me ha designado un Profeta,
31 Y me ha bendecido dondequiera que esté, y me ha ordenado la oración y la limosna mientras viva,
32 Y (me ha hecho) obediente hacia la que me dio a luz, y no me ha hecho arrogante, sin bendición.
33 Paz sobre mí el día en que nací, y el día en que muera, y el día en que seré resucitado!
34 Tal era Jesús, hijo de María: (esto es) una declaración de la verdad acerca de la cual dudan.
35 No es propio de Dios tomar un hijo. ¡Gloria a Él! Cuando decreta algo, sólo le dice: ¡Sé! Y es.
36 Y he aquí que Alá es mi Señor y vuestro Señor. Servidle, pues. Ése es el camino recto.
37 Las sectas entre ellos difieren: pero ¡ay de los incrédulos! por el encuentro de un Día terrible.
38 ¡Véanlos y escúchenlos el Día que vengan a Nosotros! Sin embargo, los malhechores están hoy en el error manifiesto.
39 Y adviértales del Día de la angustia cuando el caso haya sido decidido. Ahora están en un estado de descuido y no creen.
40 ¡He aquí! Nosotros, sólo Nosotros, heredamos la tierra y todo lo que hay en ella, y a Nosotros son devueltos.
41 Y menciona (oh Muhammad) en la Escritura a Abraham. ¡Verdaderamente! Él era un santo, un profeta.
42 Cuando dijo a su padre: ¡Oh padre mío! ¿Por qué adoras lo que no oye ni ve, y de nada te sirve?
43 ¡Oh, padre mío! ¡He aquí! Ha llegado a mí un conocimiento que no llegó a ti. Así que sígueme, y te guiaré por un camino recto.
44 ¡Oh, padre mío! No sirvas al diablo. ¡Mira! El diablo es un rebelde ante el Compasivo.
45 ¡Oh, padre mío! ¡Mira! Temo que un castigo del Compasivo te alcance y te conviertas en un compañero del diablo.
46 Dijo: ¿Rechazas mis dioses, oh Abraham? Si no desistes, te apedrearé. ¡Apártate de mí por mucho tiempo!
47 Dijo: ¡La paz sea contigo! Pediré perdón a mi Señor por ti. ¡Mira! Él siempre fue misericordioso conmigo.
48 Me apartaré de vosotros y de aquello a lo que invocáis en lugar de a Alá, y rogaré a mi Señor. Puede ser que, en la oración a mi Señor, no quede desdichado.
49 Y cuando se apartó de ellos y de lo que adoraban en lugar de Alá, le dimos a Isaac y a Jacob. A cada uno de ellos hicimos profeta.
50 Y les dimos de Nuestra misericordia, y les asignamos un alto y verdadero renombre.
51 Y mencionad en la Escritura a Moisés. ¡He aquí que él fue elegido, y fue un mensajero (de Alá), un profeta!
52 Lo llamamos desde la ladera derecha del monte, y lo acercamos en comunión.
53 Y le otorgamos de Nuestra misericordia a su hermano Aarón, un profeta (igualmente).
54 Y mencionad en la Escritura a Ismael. ¡Verdaderamente! Él cumplió su promesa, fue un mensajero (de Alá), un profeta.
55 Él ordenó a su pueblo el culto y la limosna, y era aceptable a la vista de su Señor.
56 Y haz mención en la Escritura de Idris. ¡He aquí! él era un santo, un profeta;
57 Y lo elevamos a una posición alta.
58 Éstos son aquellos a quienes Alá favoreció de entre los profetas, de la descendencia de Adán y de aquellos que llevamos (en la barca) con Noé, y de la descendencia de Abraham e Israel, y de entre aquellos a quienes guiamos y elegimos. Cuando se les recitaron los signos del Compasivo, se postraron, adoraron y lloraron.
59 Ahora les ha sucedido una generación posterior que ha arruinado el culto y ha seguido las pasiones. Pero se encontrarán con el engaño.
60 Salve a aquel que se arrepienta, crea y obre con rectitud. Ésos entrarán en el Paraíso y no serán tratados injustamente en nada.
61 Jardines del Edén, que el Compasivo ha prometido a Sus esclavos en lo invisible. ¡He aquí! Su promesa es siempre segura de cumplimiento -
62 Allí no escuchan conversaciones ociosas, sino sólo Paz; y allí tienen comida para la mañana y la tarde.
63 Tal es el Jardín que hacemos que los devotos entre Nuestros siervos hereden.
64 Nosotros (los ángeles) no descendemos sino por orden de tu Señor. A Él pertenece todo lo que está delante de nosotros, todo lo que está detrás de nosotros y todo lo que está entre ambos, y tu Señor nunca fue olvidadizo.
65 ¡Señor de los cielos y de la tierra y de todo lo que hay entre ellos! Por tanto, adóralo y sé firme en Su servicio. ¿Conoces a alguien que pueda ser nombrado junto con Él?
66 Y el hombre dice: Cuando yo esté muerto, ¿en verdad seré resucitado?
67 ¿No recuerda el hombre que lo creamos antes, cuando no era nada?
68 Y, por tu Señor, ciertamente los reuniremos a ellos y a los demonios, luego los traeremos, agazapados, alrededor del infierno.
69 Entonces arrancaremos de cada secta a cualquiera de ellos que haya sido más obstinado en rebelarse contra el Compasivo.
70 Y seguramente Somos los que mejor conocemos a aquellos más dignos de ser quemados allí.
71 No hay ninguno de vosotros que no se acerque a ella. Esa es una ordenanza fija de tu Señor.
72 Entonces rescataremos a quienes se apartaron del mal y dejaremos a los malhechores agazapados allí.
73 Y cuando se les recitan Nuestras claras señales, los que no creen dicen a los que creen: ¿Cuál de los dos partidos (el vuestro o el nuestro) está en mejor posición y es más imponente como ejército?
74 ¡Cuántas generaciones hemos destruido antes que ellos, que eran más imponentes en cuanto a equipamiento y apariencia exterior!
75 Di: En cuanto a quien está en el extravío, el Compasivo ciertamente prolongará su duración de vida hasta que, cuando vean lo que se les prometió, ya sea el castigo (en el mundo), o la Hora (del juicio), sabrán quién está en peor posición y quién es más débil como un ejército.
76 Alá aumenta la guía recta a quienes andan rectamente, y las buenas acciones que perduran son mejores a la vista de tu Señor como recompensa y mejor recurso.
77 ¿Has visto a aquel que no cree en Nuestros signos y dice: «Se me darán riquezas e hijos»?
78 ¿Ha examinado lo Invisible o ha hecho un pacto con el Benéfico?
79 No, sino que registraremos lo que él dice y prolongar para él un período de tormento.
80 Y heredaremos de él aquello de lo que habló, y él vendrá a Nosotros, solo (sin sus bienes ni hijos).
81 Y han elegido otros dioses en lugar de Alá para que les sirvan de poder.
82 No, sino que negarán su adoración a ellos y se convertirán en oponentes de ellos.
83 ¿No ves que hemos enviado a los demonios a los incrédulos para confundirlos?
84 Así que no te apresures contra ellos (Oh Muhammad). Sólo les contamos una suma (de días).
85 El día en que reuniremos a los justos ante el Compasivo, una buena compañía.
86 Y conduce a los culpables al infierno, un rebaño cansado,
87 No tendrán poder de intercesión, salvo aquel que ha hecho un pacto con su Señor.
88 Y dicen: El Compasivo ha tomado para sí un hijo.
89 Seguramente decís una cosa desastrosa
90 Por lo cual casi los cielos se rasgan, y la tierra se parte en dos y las montañas caen en ruinas,
91 Que atribuyáis al Compasivo un hijo,
92 Cuando no es apropiado para (la Majestad del) Compasivo que Él elija un hijo.
93 No hay nadie en los cielos y la tierra que no venga al Compasivo como un esclavo.
94 En verdad, Él los conoce y los cuenta con numeración correcta.
95 Y cada uno de ellos vendrá a Él en el Día de la Resurrección, solo.
96 ¡Mirad! A los que creen y obran el bien, el Compasivo les asignará el amor.
97 Y te facilitamos la lectura de esta Escritura, (¡oh, Muhammad!) sólo para que puedas anunciar con ella la buena nueva a quienes temen el mal y advertir con ella a la gente descarriada.
98 ¡Y cuántas generaciones anteriores a ellos hemos destruido! ¿Acaso puedes ver a uno solo de ellos o escuchar de ellos el más leve sonido?