1 Alim. Lam. Mim.
2 ¡Alá! No hay más Dios que Él, el Vivo, el Eterno.
3 Él te ha revelado (a Muhammad) la Escritura con la verdad, confirmando lo que ya había sido revelado, tal como reveló la Torá y el Evangelio.
4 En otro tiempo, para guiar a los hombres y ha revelado el criterio (del bien y del mal). ¡Por cierto! Quienes no crean en los signos de Alá tendrán un castigo severo. Alá es Poderoso, Poderoso para retribuir (el mal).
5 ¡Mirad! nada en la tierra ni en los cielos está oculto a Dios.
6 Él es Quien os forma en los vientres como le place. No hay más Dios que Él, el Todopoderoso, el Sabio.
7 Él es Quien te ha revelado (a ti, Muhammad) la Escritura, en la que hay revelaciones claras que son la sustancia del Libro y otras alegóricas. Pero quienes tienen dudas en sus corazones buscan lo alegórico, tratando de causar disensión tratando de explicarlo. Nadie conoce su explicación excepto Alá. Y los que son de buena instrucción dicen: Creemos en ello; todo proviene de nuestro Señor; pero sólo los hombres de entendimiento realmente prestan atención.
8 ¡Señor nuestro! No dejes que nuestros corazones se desvíen después de habernos guiado y concédenos misericordia desde Tu Presencia. ¡He aquí! Tú, sólo Tú, eres el Dador.
9 ¡Señor nuestro! ¡Es Tú Quien reúne a la humanidad en un Día del que no hay duda! ¡Es Alá no deja de cumplir la cita!
10 (Ese Día) ni las riquezas ni la descendencia de los que se niegan a creer les servirá de nada ante Alá. Serán combustible para el fuego.
11 Al igual que la gente del Faraón y los que le precedieron, descreyeron en Nuestros signos y, por lo tanto, Alá los tomó en cuenta por sus pecados. Y Alá es severo en el castigo.
12 Di (¡Oh Muhammad!) a los que no creen: Seréis derrotados y reunidos en el Infierno, un lugar de descanso desastroso.
13 Os fue una señal el hecho de que dos ejércitos se enfrentaron: uno que luchaba por la causa de Alá y otro que era incrédulo, al que vieron con sus propios ojos que era el doble de numeroso que ellos. Así, Alá fortalece con Su socorro a quien Él quiere. En verdad, en esto hay una lección para quienes tienen ojos.
14 A los hombres les embellece el amor por los placeres de las mujeres y los hijos, el oro y la plata acumulados, los caballos marcados con su marca, el ganado y la tierra. Ésa es la comodidad de la vida mundanal. ¡Alá! Junto a Él hay una morada más excelente.
15 Di: ¿Queréis que os informe de algo mejor que esto? Quienes se abstengan del mal tendrán junto a su Señor jardines por cuyos bajos corren ríos en los que morarán, compañeros puros y satisfacción procedente de Alá. Alá ve bien a Sus siervos.
16 Aquellos que dicen: ¡Señor nuestro! ¡He aquí que creemos! Perdona, pues, nuestros pecados y líbranos del castigo del Fuego;
17 Los firmes, y los veraces, y los obedientes, aquellos que gastan (y no acumulan), aquellos que rezan por el perdón en las vigilias de la noche.
18 Alá (Mismo) es testigo de que no hay más dios que Él. Y los ángeles y los sabios (también son testigos). Mantiene Su creación en la justicia, no hay más dios que Él, el Todopoderoso, el Sabio.
19 ¡Verdaderamente! La religión de Alá es la sumisión. Quienes recibieron la Escritura discreparon sólo después de que les llegó el conocimiento, por transgresiones entre ellos. Quien no crea en los signos de Alá, verá que Alá es rápido en ajustar cuentas.
20 Y si discuten contigo, (¡Oh Muhammad!), di: Me he entregado a Alá y también a quienes me siguen. Y di a quienes han recibido el Libro y a quienes no leen: ¿También vosotros os habéis entregado? Si se entregan, es que están bien guiados, y si se desvían, entonces es tu deber sólo transmitirles el mensaje. Alá ve bien a Sus siervos.
21 ¡Mirad! quienes no creen en los signos de Alá, y matan a los profetas injustamente, y matan a los hombres que ordenan la equidad: promételes un castigo doloroso.
22 Esos son aquellos cuyas obras han fracasado en el mundo y en el Más Allá; y no tienen auxiliadores.
23 ¿No has visto cómo quienes han recibido una parte de la Escritura invocan la Escritura de Alá (en sus disputas) para que juzgue entre ellos, pero luego una facción de ellos se aparta, siendo ¿Oposición a ella?
24 Esto es porque dicen: El Fuego no nos tocará sino por un cierto número de días. Lo que solían inventar los ha engañado en cuanto a su religión.
25 ¿Cómo será cuando los hayamos reunido a todos en un Día del que no hay duda, cuando cada alma recibirá lo que ha ganado y no serán tratados injustamente?
26 Di: ¡Oh Dios! Dueño de la soberanía! Tú das el reino a quien quieres y se lo quitas a quien quieres. Tú elevas a quien quieres y humillas a quien quieres. En Tu mano está el bien. ¡Ciertamente! Tú eres Poderoso sobre todas las cosas.
27 Tú haces que la noche pase al día, y haces que el día pase a la noche. Y sacas a los vivos de los muertos, y sacas a los muertos de los vivos. Y das sustento a quien Tú quieres, sin restricción.
28 Que los creyentes no tomen a los incrédulos como amigos en lugar de a los creyentes. Quien haga eso no tiene relación con Alá, a menos que os preocupéis de ellos tomando una especie de fianza. Alá os ordena que os preocupéis de Él mismo. Hacia Alá está el camino.
29 Di: Tanto si ocultáis lo que tenéis en vuestros pechos como si lo manifestáis, Alá lo sabe. Conoce lo que hay en los cielos y lo que hay en la tierra. Alá es omnisciente.
30 El día en que cada alma se verá confrontada con todo lo que ha hecho de bien y todo lo que ha hecho de mal, anhelará que haya una gran distancia entre ella y eso. Alá os ordena que tengáis cuidado de Él. Y Alá es Compasivo con Sus siervos.
31 Di: (Oh Muhammad, a la humanidad): Si amáis a Alá, seguidme; Alá os amará y os perdonará vuestros pecados. Alá es Perdonador, Misericordioso.
32 Di: Obedeced a Alá y al Mensajero. Pero si se desvían, Alá no ama a los incrédulos (en Su guía).
33 ¡He aquí! Alá prefirió a Adán y a Noé y a la Familia de Abraham y a la Familia de 'Imran por encima de (todas Sus) criaturas.
34 Eran descendientes unos de otros. Alá es Todopoderoso, Todopoderoso.
35 (Recuerda) cuando la esposa de 'Imran dijo: ¡Señor mío! Te he prometido lo que hay en mi vientre como ofrenda consagrada. Acéptalo de mí. ¡Verdaderamente, Tú, sólo Tú, eres Quien oye, Quien sabe!
36 Y cuando dio a luz, dijo: ¡Señor mío! He dado a luz una niña. Alá sabía mejor lo que había dado a luz. El varón no es como la hembra. Y he aquí que la he llamado María. Y he aquí que imploro Tu protección para ella y para su descendencia de Satanás, el desterrado.
37 Y su Señor la aceptó con plena aceptación y le concedió un crecimiento espléndido; y puso a Zacarías como su tutor. Cada vez que Zacarías entraba en el santuario donde ella estaba, encontraba que tenía alimento. Dijo: ¡Oh María! ¿De dónde viene esto para ti? Ella respondió: Es de Alá. Alá da sin restricción a quien Él quiere.
38 Entonces Zacarías oró a su Señor y dijo: ¡Señor mío! Concédeme de Tu favor una descendencia hermosa. ¡Mira! Tú eres el que escucha las oraciones.
39 Y los ángeles lo llamaron mientras estaba orando en el santuario: Dios te anuncia la llegada de un hijo llamado Juan, que viene a confirmar la palabra de Dios, noble, casto, profeta de los justos.
40 Dijo: ¡Señor mío! ¿Cómo puedo tener un hijo cuando ya soy mayor y mi mujer es estéril? (El ángel) respondió: Así será. Alá hace lo que quiere.
41 Dijo: ¡Señor mío! Dame una señal. (El ángel) dijo: La señal para ti (será) que no hablarás a la humanidad durante tres días sino por señales. Recuerda mucho a tu Señor y alábalo en las primeras horas de la noche y de la mañana.
42 Y cuando los ángeles dijeron: ¡Oh María! Alá te ha elegido y te ha purificado, y te ha preferido entre todas las mujeres de la creación.
43 ¡Oh María! Sé obediente a tu Señor, postrate tú mismo e inclínate con aquellos que se inclinan (en adoración).
44 Ésta es una noticia oculta. Te la revelamos a ti (Muhammad). No estabas presente con ellos cuando arrojaron sus plumas (para saber) quién de ellos sería el guardián de María, ni estabas presente con ellos cuando riñeron (por ello).
45 (Y recuerda) cuando los ángeles dijeron: ¡Oh María! Alá te anuncia una palabra procedente de él, cuyo nombre es el Mesías, Jesús, hijo de María, ilustre en la vida y en la otra vida, y uno de los acercados (a Alá).
46 Él hablará a la humanidad en su cuna y en su edad adulta, y él es de los justos.
47 Dijo: ¡Señor mío! ¿Cómo puedo tener un hijo si ningún mortal me ha tocado? Dijo: Así será. Alá crea lo que quiere. Si decreta algo, sólo le dice: ¡Sé! y es.
48 Y le enseñará la Escritura y la sabiduría, y la Torá y el Evangelio,
49 Y le hará mensajero a los Hijos de Israel, (diciendo): He aquí que vengo a vosotros con un signo de vuestro Señor. He aquí que os modelo de arcilla la figura de un pájaro, y soplo en ella y es un pájaro, con permiso de Alá. Curo al que nació ciego y al leproso, y resucito a los muertos, con permiso de Alá. Y os anuncio lo que coméis y lo que almacenáis en vuestras casas. He aquí en verdad un presagio para vosotros, si sois creyentes.
50 Y (vengo) para confirmar lo que había antes de mí de la Torá y para hacer lícito algo de lo que os estaba prohibido. Vengo a vosotros con un signo de vuestro Señor, así que respetad a Alá y obedecedme.
51 ¡He aquí! Alá es mi Señor y vuestro Señor, así que adoradle. Ese es el camino recto.
52 Pero cuando Jesús se dio cuenta de su incredulidad, exclamó: ¿Quiénes serán mis auxiliadores en la causa de Alá? Los discípulos dijeron: Seremos los auxiliadores de Alá. Creemos en Alá y sois testigos de que nos hemos sometido (a Él).
53 ¡Señor nuestro! Creemos en lo que has revelado y seguimos a quien Tú has enviado. Inscríbenos entre los que dan testimonio (de la verdad).
54 Y ellos (los incrédulos) tramaron, y Alá tramaba (contra ellos): y Alá es el mejor de los intrigantes.
55 (Y recuerda) cuando Alá dijo: ¡Oh Jesús! He aquí que te estoy reuniendo y te hago ascender hacia Mí, y te estoy purificando de los que se niegan a creer y estoy colocando a los que te siguen por encima de los que se niegan a creer hasta el Día de la Resurrección. Luego volveréis a Mí, y juzgaré entre vosotros sobre aquello en lo que solíais discrepar.
56 En cuanto a los que no creen, los castigaré con un severo castigo en esta vida y en la otra. No tendrán auxiliadores.
57 Y a quienes crean y obren bien, Él les pagará su salario en su totalidad. Alá no ama a los malhechores.
58 Esto (que) Te recitamos es una revelación y un sabio recordatorio.
59 ¡Mirad! La semejanza de Jesús con Alá es como la de Adán. Lo creó de tierra y luego le dijo: ¡Sé! Y es.
60 (Ésta es) la verdad de tu Señor (Oh Muhammad), así que no seas de los que vacilan.
61 Y a quien discuta contigo acerca de él, después de la información que has recibido, dile: ¡Ven! Convocaremos a nuestros hijos y a vuestros hijos, a nuestras mujeres y a vuestras mujeres, a nosotros mismos y a vosotros mismos, y luego suplicaremos humildemente (a nuestro Señor) e invocaremos (con solemnidad) la maldición de Alá sobre los que mienten.
62 ¡Mirad! Ésta es la historia verdadera. No hay más dios que Alá. ¡Y en verdad! Alá es, en verdad, el Poderoso, el Sabio.
63 Y si se desvían, ¡claro! Alá está bien informado de (quiénes son) los corruptores.
64 Di: ¡Oh, Gente del Libro! Llegad a un acuerdo entre nosotros y vosotros: no adoraremos a nadie más que a Dios, no Le asociaremos nada y ninguno de nosotros tomará a otros como señores en lugar de a Dios. Y si se desvían, di: Dad testimonio de que somos los que nos hemos sometido.
65 ¡Oh, Gente de la Escritura! ¿Por qué discutís acerca de Abraham, cuando la Torá y el Evangelio no fueron revelados hasta después de él? ¿No tenéis entonces sentido común?
66 ¡Mirad! Sois los que disputáis sobre aquello de lo que tenéis algún conocimiento. ¿Por qué, pues, disputáis sobre aquello de lo que no tenéis conocimiento? Alá sabe. Vosotros no sabéis.
67 Abraham no era judío ni tampoco cristiano, pero era un hombre recto que se había entregado (a Alá), y no era de los idólatras.
68 ¡Mirad! Los hombres que tienen más derecho a Abraham son los que le siguieron, y a este Profeta y a los que creen (con él); y Alá es el Guardián Protector de los creyentes.
69 Un grupo del Pueblo de la Escritura desea haceros extraviar; y no hacen que nadie se extravíe excepto ellos mismos, pero no se dan cuenta.
70 ¡Oh, Gente del Libro! ¿Por qué no creéis en los signos de Dios, cuando vosotros mismos sois testigos de su verdad?
71 ¡Oh Pueblo de la Escritura! ¿Por qué confundís la verdad con la falsedad y ocultáis a sabiendas la verdad?
72 Y un grupo de la Gente de la Escritura dice: Creed en lo que ha sido revelado a los que creen al principio del día y descreen al final del mismo, para que puedan volver;
73 Y no creáis sino en quien sigue vuestra religión. Di: La guía es la guía de Alá, para que a cualquiera se le conceda algo parecido a lo que se os ha concedido o para que puedan discutir con vosotros en presencia de su Señor. Di: El favor está en manos de Alá. Él lo concede a quien quiere. Alá es Omnipresente, Omnisciente.
74 Él elige para Su misericordia a quien Él quiere. Alá es de Bondad Infinita.
75 Entre la Gente del Libro hay quien, si le confías un peso de tesoro, te lo devolverá. Y entre ellos hay quien, si le confías una pieza de oro, no te la devolverá a menos que estés de pie junto a él. Esto es porque dicen: No tenemos ningún deber hacia los paganos. Dicen una mentira sobre Alá a sabiendas.
76 No, sino que (el elegido de Alá) es quien cumple su promesa y evita el mal. ¡Pues Alá ama a quienes evitan el mal!
77 ¡Mirad! Quienes adquieran una pequeña ganancia a costa del pacto con Dios y de sus juramentos, no tendrán parte en la Otra Vida. Dios no les hablará ni los mirará el Día de la Resurrección, ni los hará crecer. Tendrán un castigo doloroso.
78 Y he aquí que hay un grupo de ellos que distorsionan la Escritura con sus lenguas, para que creáis que lo que dicen proviene de la Escritura, cuando no lo es. Y dicen: Proviene de Alá, cuando no lo es de Alá; y mienten acerca de Alá a sabiendas.
79 No es posible que ningún ser humano a quien Dios le haya dado la Escritura, la sabiduría y la profecía haya dicho después a la humanidad: Sed siervos míos en lugar de ser siervos de Dios; sino que (lo que dijo fue): Sed siervos fieles del Señor en virtud de vuestra constante enseñanza de la Escritura y de vuestro constante estudio de la misma.
80 Y no os ordenó que toméis a los ángeles y a los profetas por señores. ¿Acaso os ordenará que descreáis después de haberos sometido?
81 Cuando Alá hizo (Su) alianza con los profetas, (dijo): Mirad lo que os he dado de la Escritura y del conocimiento. Y después vendrá a vosotros un mensajero, confirmando lo que sabéis. Creed en él y le ayudaréis. Él dijo: ¿Estáis de acuerdo? ¿Aceptaréis Mi carga (que os impongo) en este (asunto)? Respondieron: Estamos de acuerdo. Él dijo: Entonces, dad testimonio. Yo seré testigo con vosotros.
82 Entonces cualquiera que después de esto se desvíe: serán malvados.
83 Buscan otra religión que la de Alá, cuando a Él se somete todo cuanto está en los cielos y en la tierra, voluntaria o involuntariamente, y a Él serán devueltos.
84 Di (¡Oh, Muhammad!): Creemos en Dios y en lo que nos fue revelado y en lo que fue revelado a Abraham, Ismael, Isaac, Jacob y las tribus, y en lo que fue concedido a Moisés, Jesús y los profetas procedentes de su Señor. No hacemos distinción entre ninguno de ellos y nos sometemos a Él.
85 Y quien busque otra religión que la de la entrega (a Alá) no le será aceptada, y será un perdedor en la Otra Vida.
86 ¿Cómo guiará Alá a un pueblo que no creyó después de haber creído y de haber dado testimonio de la veracidad del Mensajero y de haberles llegado pruebas claras? Alá no guía a los impíos.
87 En cuanto a éstos, su recompensa es que sobre ellos recaiga la maldición de Alá y de los ángeles y de los hombres combinados.
88 Allí permanecerán. Su destino no será aliviado, ni serán perdonados;
89 Salvemos a quienes después se arrepientan y obren bien. ¡Ciertamente! Alá es indulgente, misericordioso.
90 ¡Mirad! A quienes se niegan a creer después de haber profesado su fe y después se vuelven violentos en la incredulidad: su arrepentimiento no será aceptado. Y éstos son los que están extraviados.
91 ¡Mirad! A quienes no creen y mueren en la incredulidad, no se les aceptará ni la tierra llena de oro si se les ofreciera como rescate (por su alma). Tendrán un castigo doloroso y no tendrán auxiliadores.
92 No alcanzaréis la piedad hasta que no gastéis de lo que amáis. Y todo lo que gastáis, Alá está bien informado de ello.
93 Todo alimento era lícito a los Hijos de Israel, salvo lo que Israel se prohibió a sí mismo, (en días) antes de que la Torá fuera revelada. Di: Traed la Torá y leedla (a nosotros) si sois veraces.
94 Y quien invente una mentira después de eso acerca de Alá, esos serán los malhechores.
95 Di: Alá dice la verdad. Seguid, pues, la religión de Abraham, el recto. Él no era de los idólatras.
96 ¡He aquí! el primer Santuario designado para la humanidad fue el de La Meca, un lugar bendito, una guía para los pueblos;
97 En él hay testimonios claros de la guía de Dios: el lugar donde Abraham se levantó a orar, y quien entre en él estará a salvo. Y la peregrinación a la Casa es una obligación de Dios para los hombres, para quien pueda encontrar un camino hacia ella. En cuanto a quien no crea, (que sepa que) Dios es independiente de (todas) las criaturas.
98 Di: ¡Oh Gente del Libro! ¿Por qué no creéis en los signos de Alá, cuando Alá es Testigo de lo que hacéis?
99 Di: ¡Oh Gente del Libro! ¿Por qué alejáis a los creyentes del camino de Alá, intentando torcerlo, siendo así que sois testigos (de la guía de Alá)? Alá no ignora lo que hacéis.
100 ¡Oh, creyentes! Si obedecéis a un grupo de los que han recibido la Escritura, os harán incrédulos después de vuestra fe.
101 ¿Cómo podéis no creer, si sois vosotros a quienes se recitan los signos de Alá y Su Mensajero está entre vosotros? Quien se aferra a Alá, ése será guiado por el camino recto.
102 ¡Oh, creyentes! ¡Cumplid con vuestra obligación hacia Dios con la debida observancia y no muráis sino como aquellos que se han sometido (a Él)
103 Y aferraos todos juntos al cordón de Alá y no os separéis. Y recordad el favor que Alá os ha dispensado: cómo erais enemigos y Él hizo que vuestros corazones se amen, de modo que os convertisteis en hermanos por Su gracia; y cómo estabais al borde de un abismo de fuego y os salvó de él. Así os aclara Alá Sus signos, para que, tal vez, seáis guiados.
104 Y puede que de vosotros surja una nación que invite a la bondad, que ordene la conducta correcta y que prohíba la indecencia. Ésos son los que tienen éxito.
105 Y no seáis como aquellos que se separaron y disputaron después de que les llegaron las pruebas claras. Para tales hay un destino terrible,
106 El día en que se blanquearán los rostros y se ennegrecerán los rostros; y a aquellos cuyos rostros hayan sido ennegrecidos, se les dirá: ¿Habéis descreído después de haber profesado vuestra fe? ¡Gustad, pues, el castigo por haber descreído!
107 Y en cuanto a aquellos cuyos rostros han sido blanqueados, en la misericordia de Alá moran para siempre.
108 Éstas son revelaciones de Alá. Te las recitamos con la verdad. Alá no quiere injusticia con (Sus) criaturas.
109 A Alá pertenece todo lo que está en los cielos y todo lo que está en la tierra; y a Alá todas las cosas son devueltas.
110 Vosotros sois la mejor comunidad que se ha creado para los hombres. Ordenáis la conducta correcta y prohibís la indecencia; y creéis en Alá. Y si la Gente del Libro hubiera creído, sería mejor para ellos. Algunos de ellos son creyentes, pero la mayoría son perversos.
111 No te harán daño, salvo un daño insignificante, y si luchan contra ti, se darán la vuelta y huirán. Y después no recibirán ayuda.
112 La ignominia será su porción dondequiera que se encuentren, salvo (donde se aferran) a una cuerda de Alá y a una cuerda de los hombres. Han incurrido en la ira de su Señor, y la desgracia les ha caído encima. Esto es porque solían descreer en los signos de Alá, y mataron a los profetas injustamente. Esto es porque fueron rebeldes y solían transgredir.
113 No todos son iguales. De la Gente del Libro hay una comunidad fiel que recita las revelaciones de Alá en la noche, postrándose (ante Él).
114 Creen en Dios y en el Último Día, ordenan la conducta correcta y prohíben la indecencia, y compiten entre sí en buenas obras. Ésos son los justos.
115 Y todo el bien que hagan, no se les negará su recompensa. Alá está bien informado de quienes temen el mal.
116 ¡Por cierto! Las riquezas y la descendencia de los incrédulos no les servirán de nada ante Dios; y éstos son los legítimos dueños del Fuego. Allí permanecerán.
117 La semejanza de lo que gastan en esta vida de este mundo es como la semejanza de un viento helado y cortante que golpea la cosecha de un pueblo que se ha comportado injustamente y la devasta. Alá no los ha perjudicado, pero ellos sí lo son.
118 ¡Oh, creyentes! No toméis como íntimos a otros que no sean vuestros propios compatriotas, que no escatimarían esfuerzos para arruinaros; les encanta obstaculizaros. El odio se revela por (la expresión de) sus bocas, pero lo que sus pechos ocultan es mayor. Os hemos explicado las revelaciones, si queréis comprender.
119 ¡Verdaderamente! Vosotros sois quienes los amáis aunque ellos no os amen, y creéis en toda la Escritura. Cuando se unen a vosotros, dicen: Creemos; pero cuando se apartan, se muerden las puntas de los dedos contra vosotros, llenos de ira. Di: ¡Pereced en vuestra ira! ¡Verdaderamente! Alá está bien informado de lo que se esconde en vuestros pechos.
120 Si os sucede una suerte, les aflige, y si os sucede una desgracia, se alegran de ello. Pero si sois perseverantes y os mantenéis alejados del mal, su astucia no os dañará. ¡Ciertamente, Alá está alrededor de lo que hacen!
121 Y cuando saliste al amanecer de tu casa para asignar a los creyentes sus posiciones para la batalla, Alá era Todopoderoso, Todopoderoso.
122 Cuando dos de vosotros casi se separaron, y Alá era su Amigo Protector. En Alá, que los creyentes pongan su confianza.
123 Dios ya os había concedido la victoria en Badr, cuando erais despreciables. Así pues, observad vuestros deberes hacia Dios para que seáis agradecidos.
124 Cuando dijiste a los creyentes: ¿No os basta con que vuestro Señor os sostenga con tres mil ángeles enviados (para vuestra ayuda)?
125 No, pero si perseveráis y os mantenéis alejados del mal, y (el enemigo) os ataca de repente, vuestro Señor os ayudará con cinco mil ángeles que irrumpirán.
126 Alá ordenó esto sólo como un mensaje de buen ánimo para vosotros, y para que así vuestros corazones puedan estar tranquilos. La victoria sólo viene de Alá, el Poderoso, el Sabio.
127 Para que Él pueda cortar una parte de los que no creen, o abrumarlos para que se retiren, frustrados.
128 No te preocupa en absoluto si Él se apiada de ellos o los castiga, porque son malhechores.
129 A Alá pertenece cuanto hay en los cielos y en la tierra. Él perdona a quien quiere y castiga a quien quiere. Alá es indulgente, misericordioso.
130 ¡Oh, creyentes! No usurpéis, duplicando o cuadruplicando (la suma prestada). Observad vuestro deber hacia Alá, para que tengáis éxito.
131 Y apartad de vosotros mismos el Fuego preparado para los incrédulos.
132 Y obedeced a Alá y al mensajero, para que podáis encontrar misericordia.
133 Y compiten entre sí por el perdón de vuestro Señor, y por un paraíso tan amplio como los cielos y la tierra, preparado para quienes se apartan del mal;
134 Aquellos que gastan (de lo que Alá les ha dado) en la bonanza y en la adversidad, aquellos que controlan su ira y son indulgentes con la humanidad; Alá ama el bien;
135 Y aquellos que, cuando cometen un mal o se perjudican a sí mismos, recuerdan a Alá e imploran perdón por sus pecados - ¿Quién perdona los pecados sino sólo Alá? - y no repetirán a sabiendas (el mal) que cometieron.
136 La recompensa de los tales será el perdón de su Señor y jardines por debajo de los cuales corren ríos, donde morarán eternamente. ¡Una recompensa generosa para los trabajadores!
137 Los sistemas han pasado antes de vosotros. Viajad por la tierra y ved la naturaleza de las consecuencias para quienes desmintieron (a los mensajeros).
138 Esta es una declaración para la humanidad, una guía y una amonestación para aquellos que se alejan del mal.
139 No desmayéis ni os entristezcáis, porque los venceréis si sois creyentes.
140 Si habéis recibido un golpe, la gente (infiel) ha recibido un golpe similar. Éstas son las vicisitudes que hacemos que se sucedan una tras otra para la humanidad, para que Alá conozca a los que creen y elija testigos de entre vosotros. Alá no ama a los impíos.
141 Y para que Alá pruebe a los que creen y arruine a los incrédulos.
142 ¿O pensasteis que entraríais en el Paraíso, cuando Alá no conoce a los que de vosotros se esfuerzan de verdad, ni conoce a los que son perseverantes?
143 Y en verdad, solíais desear la muerte antes de encontraros con ella (en el campo). ¡Ahora la habéis visto con vuestros ojos!
144 Muhammad no es más que un mensajero, mensajeros similares a él han pasado antes. ¿Acaso cuando muera o sea asesinado, os volveréis atrás? Quien se vuelve atrás no perjudica a Dios, y Dios recompensará a los agradecidos.
145 Nadie puede morir sin el permiso de Alá y en un plazo determinado. A quien desee la recompensa de esta vida, se la concederemos; y a quien desee la recompensa de la Otra Vida, se la concederemos. Recompensaremos a los agradecidos.
146 ¡Y cuántos profetas han combatido junto a él con hombres leales! No se acobardaron por nada de lo que les sucedió en el camino de Alá, ni se debilitaron ni se abatieron. Alá ama a los perseverantes.
147 Su grito fue solamente que dijeron: ¡Señor nuestro! perdónanos nuestros pecados y esfuerzos inútiles, haz que nuestro punto de apoyo sea seguro y danos la victoria sobre el pueblo incrédulo.
148 Entonces Alá les dio la recompensa de este mundo y la buena recompensa de la Otra Vida. Alá ama a quienes hacen el bien.
149 ¡Oh, creyentes! Si obedecéis a los que se niegan a creer, os harán dar la vuelta y seréis perdedores.
150 Pero Alá es vuestro Protector, y Él es el Mejor de los Auxiliadores.
151 Infundiremos terror en los corazones de quienes se niegan a creer, porque atribuyen a Alá copartícipes, sin justificación alguna. Su morada será el Fuego, y la morada de los impíos será desdichada.
152 Alá cumplió Su promesa con vosotros cuando los derrotasteis con Su permiso, hasta que os desanimó vuestro valor, y os negasteis de la orden y desobedecisteis, después de haberos mostrado lo que anhelabais. Algunos de vosotros deseabais la vida mundanal y otros deseabais la otra vida. Por eso os hizo huir de ellos para probaros. Pero ahora os ha perdonado. Alá es un Señor bondadoso con los creyentes.
153 Cuando subisteis (la colina) sin prestar atención a nadie, mientras el Mensajero, a vuestra retaguardia, os llamaba (a combatir). Por eso os retribuyó con dolor (su) dolor, para (enseñaros) a no entristeceros ni por lo que habéis perdido ni por lo que os ha sucedido. Alá está informado de lo que hacéis.
154 Luego, después de la pena, os hizo descender una seguridad. A algunos de vosotros les sobrevino el sueño, mientras que otros, que estaban preocupados por sí mismos, pensaron erróneamente en Alá, pensando que eran ignorantes. Dijeron: ¿Tenemos algo que ver con la causa? Di: La causa pertenece enteramente a Alá. Ocultan en su interior un pensamiento que no te revelan, diciendo: Si hubiéramos tenido algo que ver con la causa, no habríamos sido muertos aquí. Di: Aunque hubierais estado en vuestras casas, los que habían de ser muertos habrían salido a los lugares donde debían yacer. Todo esto ha sido para que Alá probara lo que había en vuestros corazones. Alá está bien informado de lo que se esconde en los corazones.
155 ¡Mirad! A aquellos de vosotros que se volvieron atrás el día en que se encontraron las dos huestes, sólo Satanás fue quien les hizo volver atrás, por algo de lo que habían merecido. Ahora Alá les ha perdonado. ¡Ciertamente! Alá es Perdonador, Clemente.
156 ¡Oh, creyentes! No seáis como aquellos que se negaron a creer y dijeron de sus hermanos que se fueron a la tierra o que combatían en el campo: «Si hubieran estado aquí con nosotros, no habrían muerto ni habrían sido asesinados». Para que Alá les aflija el corazón. Alá da la vida y da la muerte. Alá ve lo que hacéis.
157 ¿Y qué si os matan en el camino de Alá o muréis en él? En verdad, el perdón de Alá y la misericordia son mejores que todo lo que acumulan.
158 ¿Qué importa si se os mata o muréis, cuando ¿Estáis reunidos con Dios?
159 Fue por la misericordia de Alá que fuiste indulgente con ellos (¡Oh Muhammad!), pues si hubieras sido severo y fiero de corazón se habrían dispersado de tu alrededor. Así que perdónalos y pide perdón por ellos y consulta con ellos sobre la conducta de los asuntos. Y cuando estés resuelto, entonces pon tu confianza en Alá. Ciertamente Alá ama a quienes ponen su confianza (en Él).
160 Si Alá es tu ayudador, nadie podrá vencerte, y si Él te retira Su ayuda, ¿quién podrá ayudarte después de Él? En Alá, que los creyentes pongan su confianza.
161 No es propio de ningún profeta defraudar. Quien defraude traerá consigo lo que haya defraudado el Día de la Resurrección. Entonces cada alma recibirá lo que haya ganado y no será agraviada.
162 ¿Es aquel que sigue la complacencia de Alá como aquel que ha merecido la condenación de Alá, cuya morada es el Fuego, un final de viaje desdichado?
163 Hay grados (de gracia y reprobación) con Alá, y Alá es Vedor de lo que hacen.
164 Alá ciertamente ha mostrado su gracia a los creyentes enviándoles un mensajero de su propia cosecha que les recita Sus signos, les hace crecer y les enseña la Escritura y la sabiduría, aunque antes de que él viniera a ellos estaban en un evidente extravío.
165 ¿Y acaso, cuando os sobrevino una desgracia, a pesar de haberles infligido una desgracia dos veces mayor, dijisteis: «¿Cómo es esto?» Diles: «Proviene de vosotros mismos. ¡Ciertamente! Alá es Poderoso sobre todas las cosas».
166 Lo que os sucedió el día en que los dos ejércitos se encontraron fue con permiso de Alá, para que Él pudiera conocer a los verdaderos creyentes;
167 Y para que conociera a los hipócritas, a quienes se les dijo: Venid, combatid en el camino de Alá o defendeos. Respondieron: Si supiéramos algo de combate os seguiríamos. Ese día estaban más cerca de la incredulidad que de la fe. Pronuncian con sus bocas lo que no está en sus corazones. Alá es bien consciente de lo que ocultan.
168 Aquellos que, mientras estaban sentados en casa, dijeron de sus hermanos (que luchaban por la causa de Alá): Si se hubieran dejado guiar por nosotros, no habrían sido asesinados. Diles (¡Oh Muhammad!): Evitad, pues, la muerte de vosotros si sois sinceros.
169 No penséis que los que han sido asesinados en el camino de Alá están muertos. Al contrario, están vivos. Junto a su Señor tienen sustento.
170 Están jubilosos por lo que Alá les ha concedido de Su favor, regocijándose por los que no se han unido a ellos, sino que se han quedado atrás: No les sobrevendrá ningún temor ni se entristecerán.
171 Se alegran por el favor de Alá y su bondad, y porque Alá no malgasta el salario de los creyentes.
172 En cuanto a quienes oyeron la llamada de Alá y Su Mensajero después de que les sobreviniera el daño (en la batalla); para quienes de ellos obren bien y eviten (el mal), hay una gran recompensa.
173 Aquellos a quienes los hombres dijeron: ¡Mirad! La gente se ha reunido contra vosotros, ¡temedlos! (La amenaza del peligro) pero aumentaron la fe de ellos y gritaron: ¡Dios nos basta! ¡El Más Excelente es Aquel en Quien confiamos!
174 Volvieron con la gracia y el favor de Alá, y ningún daño les tocó. Siguieron la complacencia de Alá, y Alá es Benefactor Infinito.
175 Es sólo el diablo quien quiere hacer que (los hombres) teman a sus partidarios. No les temáis; temedme a Mí, si sois verdaderos creyentes.
176 No te entristezca su conducta, pues fácilmente se inclinan a la incredulidad, pues, he aquí, no dañan a Alá en absoluto. Es la voluntad de Alá no asignarles ninguna parte en la Otra Vida, y su castigo será terrible.
177 Aquellos que compran la incredulidad al precio de la fe no dañan a Alá en absoluto, pero su castigo será doloroso.
178 Y que quienes se niegan a creer no piensen que la rienda que les damos es un buen augurio para sus almas. Sólo les damos rienda para que crezcan en el pecado. Y su castigo será vergonzoso.
179 No es Alá el que os abandone en vuestro estado actual hasta que haya separado a los malos de los buenos. Tampoco es Alá el que os haga conocer lo oculto. Sino que Alá elige de Sus mensajeros a quien Él quiere. Creed, pues, en Alá y en Sus mensajeros. Si creéis y os apartáis del mal, tendréis una gran recompensa.
180 Y que quienes atesoran lo que Alá les ha concedido de Su favor no piensen que es mejor para ellos. Al contrario, es peor para ellos. Lo que atesoran será su collar en el Día de la Resurrección. De Alá es la herencia de los cielos y de la tierra, y Alá está informado de lo que hacéis.
181 Ciertamente, Alá oyó lo que dijeron quienes dijeron: «¡Alá es pobre y nosotros ricos!». Registraremos sus palabras con sus asesinatos injustos de los profetas y diremos: ¡Gustad el castigo de la hoguera!
182 Esto es por lo que vuestras propias manos han enviado antes (a vosotros para el juicio). Alá no es opresor de (Sus) siervos.
183 (Son los mismos) quienes dicen: ¡Oh, Alá nos ha ordenado que no creamos en ningún enviado hasta que nos traiga una ofrenda que el fuego (del cielo) devorará! Diles: Antes de mí, os llegaron mensajeros con milagros, y con ese (mismo milagro) que describís. ¿Por qué, pues, los matasteis? (Responde eso) si es que sois veraces.
184 Y si te niegan, también negaron a los mensajeros que fueron antes de ti, que vinieron con milagros y con los Salmos y con la Escritura dando luz.
185 Cada alma probará la muerte. Y se os pagará en el Día de la Resurrección sólo lo que habéis ganado justamente. Quien sea apartado del Fuego y sea llevado al paraíso, ese ciertamente triunfará. La vida de este mundo no es más que el consuelo de la ilusión.
186 Ciertamente seréis probados en vuestros bienes y en vuestras personas, y oiréis muchas calumnias de parte de quienes recibieron la Escritura antes de vosotros, y de parte de los idólatras. Pero si perseveráis y os apartáis del mal, entonces eso es de corazón firme.
187 Y (recuerda) cuando Alá ordenó a quienes habían recibido la Escritura: Debéis explicarla a los hombres y no ocultarla. Pero ellos la arrojaron tras sus espaldas y obtuvieron con ello una pequeña ganancia. En verdad, es malo lo que obtuvieron con ella.
188 No penséis que quienes se regocijan por lo que han dado y aman ser elogiados por lo que no han hecho, no penséis que están a salvo del destino. Un destino doloroso es el suyo.
189 A Alá pertenece el dominio de los cielos y la tierra. Alá es Poderoso sobre todas las cosas.
190 ¡Mirad! En la creación de los cielos y la tierra y en la diferencia entre la noche y el día hay señales (de Su Soberanía) para los hombres de entendimiento,
191 Aquellos que recuerdan a Alá, de pie, sentados y reclinados, y contemplan la creación de los cielos y la tierra, (y dicen): ¡Señor nuestro! No creaste esto en vano. ¡Gloria a Ti! Preservanos del castigo del Fuego.
192 ¡Señor nuestro! A quien haces entrar en el Fuego: a ése en verdad has confundido. Para los malhechores no habrá quienes los auxilien.
193 ¡Señor nuestro! ¡Hemos oído a un pregonero que llama a la fe: «¡Creed en vuestro Señor!» Y creímos. ¡Señor nuestro! Por tanto, perdónanos nuestros pecados, perdona nuestras malas acciones y haz que muramos la muerte de los justos.
194 ¡Señor nuestro! Y danos lo que nos has prometido por medio de Tus mensajeros. No nos confundas en el Día de la Resurrección. ¡Mira! Tú no violas la cita.
195 Y su Señor los ha escuchado (y dice): ¡Ciertamente! No permito que se pierda el trabajo de ningún trabajador, hombre o mujer. Procedéis unos de otros. A quienes huyeron y fueron expulsados de sus hogares y sufrieron daños por Mi causa, y combatieron y fueron muertos, ciertamente Yo les perdonaré sus malas acciones y los conduciré a jardines por cuyos bajos corren ríos. Una recompensa de Alá. Y con Alá está la más bella de las recompensas.
196 No dejes que la vicisitud (del éxito) de los que no creen, en la tierra, te engañe (oh Muhammad).
197 No es más que un breve consuelo. Y después su morada será el infierno, una morada infeliz.
198 Pero quienes temen a su Señor tendrán jardines por cuyos bajos corren ríos, en los que estarán seguros para siempre. Un regalo de bienvenida de su Señor. Lo que Alá tiene reservado para los justos es mejor.
199 Y he aquí que entre la Gente del Libro hay quienes creen en Dios y en lo que se os ha revelado a vosotros y a ellos, humillándose ante Dios. No compran nada insignificante a cambio de los signos de Dios. En verdad, su recompensa está junto a su Señor. Dios es rápido en ajustar cuentas.
200 ¡Oh, creyentes! Tened paciencia, superad a todos en paciencia, estad preparados y cumplid con vuestro deber hacia Dios, para que tengáis éxito.