[p. 49]
1. El día de la despedida no ensillaron los camellos blancos rojizos ya crecidos hasta que habían montado los pavos reales sobre ellos,
2. Pavos reales con miradas asesinas y poder soberano: te imaginarías que cada uno de ellos era un Bilqís en su trono de perlas.
3. Cuando camina sobre el pavimento de cristal [1] ves un sol sobre una esfera celestial en el seno de Idrís.
4. Cuando mata con sus miradas, su palabra devuelve la vida, como si ella, al dar vida con ello, fuera Jesús.
5. La superficie lisa de sus piernas es (como) la Torá en brillo, y la sigo y camino en sus huellas como si fuera Moisés.
6. Ella es una obispa, una de las hijas de Roma, sin adornos: ves en ella una bondad radiante. [2]
7. Salvaje es ella, nadie puede hacerla su amiga; ha conseguido en su cámara solitaria un mausoleo para el recuerdo.
8. Ella ha desconcertado a todos los que son eruditos en nuestra religión, a todos los estudiantes de los Salmos de David, a todos los médicos judíos y a todos los sacerdotes cristianos.
9. Si con un gesto ella exige el Evangelio, tú nos considerarías sacerdotes y patriarcas y diáconos.
10. El día en que partieron en el camino, preparé para la guerra los ejércitos de mi paciencia, ejército tras ejército.
11. Cuando mi alma llegó a la garganta (es decir, cuando estaba a punto de morir), supliqué a esa Belleza y a esa Gracia que me concedieran alivio,
12. Y ella se rindió. ¡Que Dios nos preserve de su maldad y que el rey victorioso rechace a Iblís!
13. Yo exclamé, cuando su camella se dispuso a partir: «¡Oh conductor de los camellos de color blanco rojizo, no los lleves lejos con ella!»
[p. 50]
1. Los camellos adultos, es decir, las acciones internas y externas, porque exaltan la buena palabra a Aquel que está entronizado en lo alto, como Él ha dicho: «Y la buena acción la exalta» (Cor. XXXV, 11). Los pavos reales montados en ellos son sus amados: los compara con los pavos reales debido a su belleza. Los pavos reales son los espíritus de esas acciones, porque ninguna acción es aceptable o buena o justa hasta que tiene un espíritu consistente en la intención o el deseo de su hacedor. Los compara con las aves en cuanto que son espirituales y también por la variedad de su belleza.
2. ‘Con miradas asesinas y poder soberano’: se refiere a la sabiduría divina (###) que se acumula en un hombre en sus horas de soledad, y que lo asalta con tal violencia que no puede contemplar su personalidad (###), y que ejerce dominio sobre él.
‘Una Bilqís en su trono de perlas’: se refiere a lo que se manifestó a Gabriel y al Profeta durante su viaje nocturno sobre el lecho (###) de perla y jacinto en el cielo terrestre, cuando Gabriel solo se desmayó por razón de su conocimiento de Aquel que se manifestó en esa ocasión. El autor llama a la sabiduría Divina ‘Bilqís’ debido a que es hija de la teoría, que es sutil, y la práctica, que es burda, así como Bilqís era a la vez espíritu y mujer, ya que su padre era de los genios y su madre era de la humanidad.
3. La mención de Idrís alude a su alto y exaltado rango. «En el seno de Idrís», es decir, bajo su control, en lo que respecta a que la dirija a donde quiera, como dijo el Profeta: «No otorguéis sabiduría a quienes no son dignos de ella, no sea que lo hagáis mal». El caso opuesto es el de aquel que habla porque está dominado por su sentimiento (###), y que por lo tanto está bajo el control de una influencia (###). En este verso el autor llama la atención sobre su poder en virtud de una herencia profética (###)
[p. 51]
porque los profetas son maestros de sus sentimientos espirituales (###), mientras que la mayoría de los santos son dominados por ellos. El sol está unido a Idrís porque el sol es su esfera, y la sabiduría Divina es descrita como ‘caminando’ (en lugar de ‘corriendo’, etc.) debido a su orgullo y altivez, y porque se mueve en los sentimientos de este corazón y cambia de un sentimiento a otro con una especie de poder absoluto (###).
4. ‘Ella mata con sus miradas’: refiriéndose a la estación de morir en la contemplación (###). ‘Su palabra devuelve la vida’: refiriéndose a la finalización del moldeado del hombre cuando el espíritu fue insuflado en él. Ella es comparada con Jesús en referencia a Kor. xxxviii, 72, ‘Y soplé en él de Mi espíritu,’ o Kor. xvi, 42, ‘Que le decimos «Sé», y es.’
5. ‘Sus piernas’: refiriéndose a Bilqís y el pavimento de vidrio (Kor. xxvii, 44).
‘Es como la Torá en brillo’, porque la Torá (###) se deriva de la frase, ###, ‘el palo produjo fuego’. Las cuatro caras (###) de la Torá, es decir, los cuatro Libros (el Corán, los Salmos, el Pentateuco y el Evangelio), corresponden a la luz cuádruple mencionada en Kor. xxiv, 35 (###).
6. ‘Una de las hijas de Roma’: esta sabiduría, siendo de la raza de Jesús (###), se describe como perteneciente al Imperio Romano. ‘Sin adornos’, es decir, es de la esencia de la unificación (###) y sin ningún vestigio de adorno de los Nombres Divinos, sin embargo brilla desde ella el ‘resplandor’ de la Bondad Absoluta, es decir, los esplendores ardientes (###) que, si Dios quitara los velos de la luz y la oscuridad, consumirían las glorias de Su rostro (###).
7. ‘Salvaje es ella, nadie puede hacerla su amiga’, porque la contemplación de la Esencia es un pasar (###), en [p. 52] lo cual, como dijo as-Sayyárí [3], no hay placer. Ella es ‘salvaje’, en cuanto las almas nobles desean apoderarse de ella, pero ella no les muestra amistad, porque no existe relación entre ellas y ella.
«En su cámara solitaria», es decir, en el corazón. Su soledad es su contemplación de sí misma, pues Dios dice: «Ni mi tierra ni mi cielo me contienen, sino que estoy contenida por el corazón de mi siervo que es creyente»; y puesto que el corazón que contiene esta sabiduría esencial de la raza de Jesús está desnudo y vacío de todos los atributos (###), es como un desierto y ella es como un animal salvaje. Luego menciona la tumba de mármol de los emperadores romanos, para que tal mausoleo le recuerde la muerte, que es la ruptura de la unión, y la haga evitar la familiaridad con el mundo creado a causa de esta ruptura.
8. Los cuatro Libros (el Corán, los Salmos, la Torá y el Evangelio) están aquí indicados por la mención de quienes los estudian y los exponen. Todas las ciencias comprendidas en los cuatro Libros apuntan únicamente a los Nombres Divinos y son incapaces de resolver una cuestión que concierna a la Esencia Divina.
9. Si este ser espiritual, por cuanto es de la raza de Jesús, apela al Evangelio para justificarlo en algo que los pensamientos de los hombres le han imputado falsamente, nos humillamos ante ella y la servimos no menos devotamente que los jefes de la Iglesia, por su majestad y poder soberano.
10. ‘En el camino’, es decir, la ascensión espiritual (###).
11. ‘Para concederme alivio’: se refiere a lo que el Profeta quiso decir cuando dijo: ‘He aquí, el aliento del Misericordioso viene a mí desde el barrio de al-Yaman.’ El escritor ruega que el mundo de los alientos (###) pueda ser continuamente soplado desde ella hacia él junto con los sentimientos espirituales (###).
[p. 53]
[el párrafo continúa] Los árabes se refieren a esto en su poesía, pues hablan de dar saludos y noticias que serán entregadas por los vientos cuando soplan.
12. ‘¡Que Dios nos preserve de su mal!’ Se refiere a la Tradición ‘Me refugio en Ti de Ti mismo’.
‘El rey victorioso’, es decir, pensamientos de conocimiento y guía Divina.
‘Iblís’, es decir, el pensamiento de volverse uno con Dios (###), porque esta es una estación difícil, y pocos de los que la alcanzan escapan de las doctrinas de la encarnación (###). Es la estación indicada en la Tradición ‘Yo soy su oído y su ojo’, etc.
13. Dice: «Cuando esta esencia espiritual deseó abandonar este noble corazón a causa de su regreso (del corazón) de la estación denotada por las palabras, “Tengo una hora que no comparto con nadie excepto con mi Señor», a la tarea que se le impuso de presidir los mundos fenomenales, para lo cual su mirada se dirige hacia los Nombres Divinos, la elevada aspiración (###) en la que esta esencia espiritual fue llevada al corazón, tomó su partida”. Él llama a esta aspiración «su camella», y los conductores de tales aspiraciones son los ángeles que se acercan más a Dios (###).