1. Oh brisa del viento, lleva a las gacelas de Najd este mensaje: «Soy fiel al pacto que vosotros conocéis».
2. Y dile a la joven de la tribu: 'Nuestro lugar de cita es en el pasto vigilado junto a las colinas de Najd en la mañana del sábado,
3. En la colina roja hacia los mojones y a la derecha de los riachuelos y el hito solitario.
4. Y si sus palabras son ciertas y ella siente el mismo deseo atormentador por mí como yo siento
5. Para ella, entonces nos encontraremos a escondidas en el calor del mediodía en su tienda con la más inviolable verdad,
6. Y ella y yo nos comunicaremos lo que sufrimos de amor y dolorosa tribulación y doloroso dolor.
[p. 144]
7. ¿Es esto un sueño vago o buenas noticias reveladas en el sueño o el discurso de una hora en cuyo discurso estaba mi feliz fortuna?
8. Tal vez el que trajo los objetos del deseo (a mi corazón) los pondrá cara a cara conmigo, y sus jardines me otorgarán las rosas recogidas.
1. ‘Oh brisa del viento’, es decir, el sutil sentido espiritual que los gnósticos utilizan como medio de comunicación.
‘Las gacelas de Najd’, es decir, los espíritus exaltados.
2. ‘La joven de la tribu’, es decir, el espíritu especialmente afín a él.
3. ‘La colina roja’, es decir, la estación de la belleza, ya que el rojo es el más bello de todos los colores.
‘El hito solitario’, es decir, la singularidad Divina (###), que es inferior a la unidad (###).
5. ‘En el calor del mediodía’, es decir, en la estación de equilibrio (###).
7. ‘¿Es esto un sueño vago?’ (cf. Kor. xii, 44), es decir, esta unión es imposible, porque mi espíritu no puede escapar del mundo corporal.