§ 1. Todo Get que no esté escrito expresamente para la mujer que va a divorciarse es nulo; por ejemplo, si una persona que pasa por la calle oye la voz de notarios públicos [dictando a sus secretarios o alumnos], diciendo: «AB se divorcia de CD, su esposa, residente en el lugar E.», a lo que responde: «Ese es el mismo nombre que el mío y el de mi esposa» [y le dio ese Get a esta última], es nulo. Más estricto aún es que, incluso si ordenó que se le escribiera un Get para divorciarse de su esposa, y luego cambió de opinión, y fue recibido por un vecino que le dijo: «Mi nombre y el de mi esposa son exactamente iguales a los tuyos y a los de tu esposa [dame, por lo tanto, que me divorcie de mi esposa]», esta última no puede usarlo para ese propósito. Más estricto aún es que si un hombre tenía dos esposas con nombres similares y se había escrito un Get para divorciarse de la mayor, no podía usarlo para divorciarse de la menor. Más estricto aún es que cuando un hombre le dice a un notario: «Escribe un Get para divorciarme de una de mis dos esposas», no puede usarlo para ninguna de las dos.
§ 2. Los redactores públicos de actas de divorcio en blanco deben dejar suficiente espacio para la inserción de los nombres del esposo y la esposa, y para la fecha. En los contratos de préstamo en blanco, se debe dejar suficiente espacio para la inserción del nombre del prestamista y del prestatario, la suma prestada y la fecha. En las escrituras de compraventa, se debe dejar suficiente espacio para la inserción de los nombres del comprador y el vendedor, el precio de compra, la descripción del terreno vendido y la fecha. Esta institución de permitir que los notarios preparen actas en blanco, para que se llenen cuando sea necesario, se creó para la conveniencia de los redactores públicos. Sin embargo, R. Jehudah declara nulos todos esos formularios en blanco escritos y posteriormente llenados. pero R. Eleazar los considera válidos, con excepción del Get, o acto de divorcio, porque está escrito en la Ley (Deut. xxv.), «Él le escribirá una carta de divorcio», es decir, a propósito para ella.
§ 3. Si un mensajero encargado de un Get lo pierde, si lo encuentra inmediatamente, sigue siendo válido, pero no en caso contrario. Si lo encuentra en un bolsillo o bolsa [o en cualquier otro lugar], si lo identifica [^997], el Get es válido. Cuando un mensajero trae un Get de un esposo anciano o de uno que dejó muy enfermo, puede entregarlo asumiendo que el esposo aún vive. Así, una israelita cuyo esposo [sacerdote] haya partido del mar puede comer de la ofrenda elevada asumiendo que su esposo esté vivo. Asimismo, cuando una persona que se encuentra en el extranjero envía una ofrenda por el pecado [al Templo], debe ser sacrificada asumiendo que quien la envía esté vivo.
§ 4. Los tres siguientes dictámenes de R. Eleazar ben Partah fueron confirmados por los sabios: «Que se puede presumir la existencia de personas que se sabía que estaban en una ciudad asediada, o a bordo de un buque en medio de una tormenta, y de un acusado que fue llevado ante un tribunal para ser juzgado [en un caso criminal], pero que con respecto a las personas que vivían en una ciudad tomada por asalto, o en un buque que naufragó, [^998] y un malhechor que fue llevado para ser ejecutado, [ p. 286 ] las leyes relativas a los vivos y los muertos se les deben aplicar con la máxima rigidez». [^999] Una israelita casada con un sacerdote, o la hija de un sacerdote casada con un israelita, no puede [bajo las últimas circunstancias mencionadas] comer el cielo. [^1000]
§ 5. Quien, en Tierra Santa, lleve un Get de un lugar a otro y se enferme en el camino, podrá enviarlo a su destino por medio de otro mensajero. Sin embargo, si el esposo hubiera dicho: «Tráeme también de ella este o aquel objeto valioso», no podrá enviarlo por medio de otro mensajero, pues el esposo confiaba en él, pero quizás no habría confiado en el agente.
§ 6. Cuando una persona que trae un Get de ultramar, enferma en el camino, puede autorizar al Beth Din a nombrar a otro mensajero para que lleve el Get a la persona a quien estaba destinado. Y el primer mensajero debe testificar ante ellos que el Get fue escrito y firmado en su presencia. El segundo mensajero no está obligado a hacer tal declaración, sino que solo debe decir: “Soy un mensajero del tribunal”.
§ 7. Cuando alguien presta dinero a un sacerdote, a un levita o a un pobre, con la condición de que deduzca de la deuda el diezmo o la ofrenda que les debe, puede hacerlo asumiendo que estén vivos; no necesita temer que el sacerdote o el levita hayan fallecido, ni que el pobre se haya enriquecido; pero si fallecieron antes de pagar la deuda, debe obtener el consentimiento de sus herederos para realizar esta deducción, pero esto no es necesario si el dinero se prestó en presencia del Beth Din.
§ 8. Quien aparta fruta para separarla del diezmo, o dinero para redimir el segundo diezmo de su fruta, puede hacerlo, bajo la presunción de que la fruta o el dinero apartado existen; pero si la fruta se perdió, siempre debe calcular al pagar el diezmo la cantidad de fruta que existía veinticuatro horas antes del descubrimiento de la pérdida. Tal es el dictamen de R. Eleazar ben Shamuang. R. Jehudah dice: «Cuando el vino se separaba para tal propósito, debía examinarse en tres períodos del año: cuando los vientos del este empiezan a soplar después de la Fiesta de los Tabernáculos, cuando el fruto de la vid ha cuajado y cuando las uvas verdes empiezan a estar jugosas».