[pág. xvii]
C. La presente traducción se ha realizado a partir de la edición publicada por WH Lowe: La Mishná sobre la que descansa el Talmud Palestino, Cambridge, 1883, una reproducción del manuscrito Add. 470.1. de la Biblioteca Universitaria. También se ha seguido la notación de C., pero dado que difiere de la del texto común de la Mishná, se ha añadido la notación de esta última. El orden es similar, salvo en VIII. 3 y 4.
B. Con él se ha comparado constantemente el texto dado por D. W. Staerk (Bonn, 1910), que es el de Goldschmidt (1897) tomado de Bomberg (Venecia, 1520), con lecturas ocasionales del manuscrito de Munich del Talmud de Babilonia.
Para el comentario de Bartenora (propiamente Bertinoro, que murió alrededor de 1500 d.C.), citado ocasionalmente, ha bastado el texto de la edición común del Mishnaioth, Varsovia, 1873.
La traducción se realiza a partir del texto de Zuckermandel (Passewalk, 1881, con suplemento, Treves, 1882), que es principalmente el de un manuscrito anteriormente en Erfurt y ahora en Berlín, y se hace referencia continuamente a un manuscrito en Viena.