Dhanaasaree, Primer Mehl, Primera Casa, Chau-Padas:
Un solo Dios Creador Universal. La Verdad es el Nombre. Ser Creativo Personificado. Sin Miedo. Sin Odio. Imagen de lo Inmortal. Más Allá del Nacimiento. Autoexistente. Por la Gracia del Gurú:
Mi alma tiene miedo; ¿ante quién me quejaré?
Yo le sirvo a Él, quien me hace olvidar mis dolores; Él es el Dador, por los siglos de los siglos. ||1||
Mi Señor y Maestro es por siempre nuevo; Él es el Dador, por los siglos de los siglos. ||1||Pausa||
Noche y día sirvo a mi Señor y Maestro; Él me salvará al final.
Oyendo y escuchando, oh mi querida hermana, he cruzado. ||2||
Oh Señor Misericordioso, Tu Nombre me lleva al otro lado.
Soy por siempre un sacrificio para ti. ||1||Pausa||
En todo el mundo, sólo existe el Único Señor Verdadero; no hay otro en absoluto.
Sólo sirve al Señor aquel sobre quien el Señor lanza Su mirada de gracia. ||3||
Sin Ti, oh Amado, ¿cómo podría yo vivir?
Bendíceme con tal grandeza, que pueda permanecer unido a tu Nombre.
No hay otro, oh Amado, a quien pueda acudir y hablar. ||1||Pausa||
Yo sirvo a mi Señor y Maestro; no pido otro.
Nanak es Su esclavo; momento a momento, poco a poco, es un sacrificio para Él. ||4||
Oh Señor Maestro, soy un sacrificio a Tu Nombre, momento a momento, poco a poco. ||1||Pausa||4||1||
Dhanaasaree, Primer Mehl:
Somos seres humanos del instante más breve; no conocemos el tiempo señalado de nuestra partida.
Ora Nanak, sirve a Aquel a quien pertenecen nuestra alma y nuestro aliento de vida. ||1||
Eres ciego; mira y considera cuántos días durará tu vida. ||1||Pausa||
Mi aliento, mi carne y mi alma son todas tuyas, Señor; eres tan querido para mí.
Nanak, el poeta, dice esto: Oh Verdadero Señor Amante. ||2||
Si no dieras nada, ¡oh mi Señor y Maestro!, ¿qué podría alguien prometerte?
Nanak ora, recibimos lo que estamos predestinados a recibir. ||3||
El hombre engañoso no recuerda el Nombre del Señor; sólo practica el engaño.
Cuando es conducido encadenado a las puertas de la muerte, entonces se arrepiente de sus acciones. ||4||
Mientras estemos en este mundo, oh Nanak, debemos escuchar y hablar del Señor.
He buscado, pero no he encontrado la manera de permanecer aquí; así que, permanece muerto mientras esté vivo. ||5||2||
Dhanaasaree, Primer Mehl, Segunda Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
¿Cómo puedo recordar al Señor en la meditación? No puedo meditar en Él en el recuerdo.
Mi corazón arde y mi alma grita de dolor.
El Verdadero Señor crea y adorna.
Olvidándolo, ¿cómo podrá uno ser bueno? ||1||
Con trucos y órdenes inteligentes no se le puede encontrar.
¿Cómo podré encontrar a mi Verdadero Señor, oh madre mía? ||1||Pausa||
¡Qué raro es aquel que sale y busca la mercancía del Naam!
Nadie lo prueba, y nadie lo come.
El honor no se obtiene tratando de complacer a otras personas.
El honor de uno se conserva, sólo si el Señor lo conserva. ||2||
Dondequiera que miro, allí lo veo, impregnando y permeando.
Sin Ti, no tengo otro lugar de descanso.
Puede que lo intente, pero ¿qué puede hacer alguien por sí solo?
Sólo es bienaventurado aquel a quien el Señor verdadero perdona. ||3||
Ahora tendré que levantarme y partir, en un instante, entre aplausos.
¿Qué cara le mostraré al Señor? No tengo ninguna virtud.
Así como es la Mirada de Gracia del Señor, así es.
Sin Su Mirada de Gracia, oh Nanak, nadie es bendecido. ||4||1||3||
Dhanaasaree, Primer Mehl:
Si el Señor concede Su Mirada de Gracia, entonces uno lo recuerda en la meditación.
El alma se ablanda y permanece absorta en el Amor del Señor.
Su alma y el Alma Suprema se vuelven uno.
La dualidad de la mente interior se supera. ||1||
Por la gracia del Gurú, se encuentra a Dios.
La conciencia de uno está unida al Señor, y por eso la Muerte no lo devora. ||1||Pausa||
Recordando al Verdadero Señor en la meditación, uno se ilumina.
Luego, en medio de Maya, él permanece desapegado.
Tal es la Gloria del Verdadero Gurú;
en medio de hijos y cónyuges, alcanzan la emancipación. ||2||
Tal es el servicio que realiza el siervo del Señor,
que dedica su alma al Señor, a quien pertenece.
Aquel que agrada al Señor y Maestro es aceptable.
Un siervo así obtiene honor en la Corte del Señor. ||3||
Él consagra la imagen del Verdadero Gurú en su corazón.
Obtiene las recompensas que desea.
El Verdadero Señor y Maestro concede Su Gracia;
¿Cómo puede un siervo así tener miedo de la muerte? ||4||
Ora Nanak, practica la contemplación,
y consagrar el amor por la Verdadera Palabra de Su Bani.
Entonces encontrarás la Puerta de la Salvación.
Este Shabad es el más excelente de todos los cantos y meditaciones austeras. ||5||2||4||
Dhanaasaree, Primer Mehl:
Mi alma arde, una y otra vez.
Ardiendo y ardiendo, se arruina y cae en el mal.
Ese cuerpo, que olvida la Palabra del Bani del Gurú,
grita de dolor, como un enfermo crónico. ||1||
Hablar demasiado y balbucear es inútil.
Incluso sin que hablemos, Él lo sabe todo. ||1||Pausa||
Él creó nuestros oídos, ojos y nariz.
Él nos dio la lengua para hablar con tanta fluidez.
Él preservó la mente en el fuego del vientre;
A su orden, el viento sopla por todas partes. ||2||
Estos apegos mundanos, amores y gustos placenteros,
Todas son solo manchas negras.
Uno que se va, con estas manchas negras del pecado en su rostro
no hallarán lugar para sentarse en el tribunal del Señor. ||3||
Por Tu Gracia, cantamos Tu Nombre.
Al apegarse a ello, uno se salva; no hay otra manera.
Incluso si uno se está ahogando, aún así, puede salvarse.
Oh Nanak, el Verdadero Señor es el Dador de todo. ||4||3||5||
Dhanaasaree, Primer Mehl:
Si un ladrón alaba a alguien, su mente no está contenta.
Si un ladrón lo maldice, no le hace daño.
Nadie se hará responsable de un ladrón.
¿Cómo pueden ser buenas las acciones de un ladrón? ||1||
Escucha, oh mente, ¡perro ciego y falso!
Aun sin que tú hables, el Señor sabe y entiende. ||1||Pausa||
Un ladrón puede ser guapo y un ladrón puede ser sabio,
Pero sigue siendo sólo una moneda falsa, que sólo vale una cáscara.
Si se conserva y se mezcla con otras monedas,
Se descubrirá que es falso cuando se inspeccionen las monedas. ||2||
Según como uno actúa, así también recibe.
Como planta, así come.
Él puede alabarse gloriosamente,
pero aún así, según su entendimiento, así es el camino que debe seguir. ||3||
Puede decir cientos de mentiras para ocultar su falsedad,
y todo el mundo puede llamarlo bueno.
Si te place, Señor, también los necios son aprobados.
Oh Nanak, el Señor es sabio, conocedor, omnisciente. ||4||4||6||
Dhanaasaree, Primer Mehl:
El cuerpo es el papel y la mente es la inscripción escrita en él.
El necio ignorante no lee lo que está escrito en su frente.
En el Patio del Señor se registran tres inscripciones.
He aquí que allí la moneda falsa no vale nada. ||1||
Oh Nanak, si hay plata en ello,
Entonces todos proclaman: «Es genuino, es genuino».||1||Pausa||
El Qazi dice mentiras y come inmundicias;
El brahmán mata y luego toma baños purificadores.
El yogui es ciego y no conoce el Camino.
Los tres planean su propia destrucción. ||2||
Sólo es un yogui aquel que entiende el Camino.
Por la gracia del Gurú, él conoce al Único Señor.
Sólo es un Qazi aquel que se aleja del mundo,
y quien, por la Gracia del Gurú, permanece muerto mientras aún está vivo.
Sólo es brahmán aquel que contempla a Dios.
Él se salva a sí mismo y salva también a todas sus generaciones. ||3||
Quien limpia su propia mente es sabio.
Quien se limpia de toda impureza es musulmán.
Se acepta quien lee y entiende.
Sobre su frente está la Insignia de la Corte del Señor. ||4||5||7||
Dhanaasaree, Primera Mehl, Tercera Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
No, no, este no es el momento en que la gente conoce el camino del Yoga y de la Verdad.
Los lugares sagrados de culto en el mundo están contaminados, y por eso el mundo se está ahogando. ||1||
En esta Era Oscura de Kali Yuga, el Nombre del Señor es el más sublime.
Algunas personas intentan engañar al mundo cerrando los ojos y manteniendo las fosas nasales cerradas. ||1||Pausa||
Se tapan la nariz con los dedos y afirman ver los tres mundos.
Pero ni siquiera pueden ver lo que hay detrás de ellos. ¡Qué extraña postura de loto es esta! ||2||
Los Kshatriyas han abandonado su religión y han adoptado una lengua extranjera.
El mundo entero ha sido reducido al mismo estatus social; el estado de rectitud y Dharma se ha perdido. ||3||
Analizan ocho capítulos de la gramática de Panini y los Puranas. Estudian los Vedas,
pero sin el Nombre del Señor, nadie se libera; así dice Nanak, el siervo del Señor. ||4||1||6||8||
Dhanaasaree, Primer Mehl, Aartee:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
En el cuenco del cielo, el sol y la luna son las lámparas; las estrellas en las constelaciones son las perlas.
La fragancia del sándalo es el incienso, el viento es el abanico y toda la vegetación son flores que se te ofrecen, oh Señor Luminoso. ||1||
¡Qué hermoso servicio de adoración a la luz de las lámparas! ¡Oh, Destructor del miedo! Este es tu Aartee, tu servicio de adoración.
La corriente sonora del Shabad es el sonido de los tambores del templo. ||1||Pausa||
Miles son Tus ojos, y sin embargo, no tienes ojos. Miles son Tus formas, y sin embargo, no tienes ni una sola forma.
Miles son Tus pies de loto, y sin embargo, no tienes pies. Sin nariz, miles son Tus narices. ¡Estoy encantado con Tu juego! ||2||
La Luz Divina está dentro de cada uno; Tú eres esa Luz.
Tuya es esa Luz que brilla dentro de cada uno.
Por las enseñanzas del Gurú, esta Luz Divina se revela.
Lo que agrada al Señor es el verdadero servicio de adoración. ||3||
Mi alma se siente seducida por los dulces pies de loto del Señor; día y noche tengo sed de ellos.
Bendice a Nanak, el pájaro cantor sediento, con el agua de Tu Misericordia, para que pueda venir a morar en Tu Nombre. ||4||1||7||9||
Dhanaasaree, Tercer Mehl, Segunda Casa, Chau-Padas:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Esta riqueza es inagotable. Nunca se agotará ni se perderá.
El Gurú Perfecto y Verdadero me lo ha revelado.
Soy por siempre un sacrificio para mi Verdadero Gurú.
Por la gracia del Gurú, he consagrado al Señor dentro de mi mente. ||1||
Sólo son ricos aquellos que se sintonizan amorosamente con el Nombre del Señor.
El Gurú Perfecto me ha revelado el tesoro del Señor; por la Gracia del Señor, ha llegado a morar en mi mente. ||Pausa||
Está libre de sus deméritos y su corazón está impregnado de mérito y virtud.
Por la gracia del Gurú, él habita naturalmente en paz celestial.
Verdadera es la Palabra del Bani del Gurú Perfecto.
Traen paz a la mente y la paz celestial se absorbe en su interior. ||2||
Oh mis humildes Hermanos del Destino, contemplad esta cosa extraña y maravillosa:
La dualidad es superada y el Señor habita dentro de su mente.
El Naam, el Nombre del Señor, no tiene precio; no puede ser tomado.
Por la gracia del Gurú, llega a morar en la mente. ||3||
Él es el Dios Único que habita dentro de todos.
A través de las enseñanzas del Gurú, Él se revela en el corazón.
Aquel que intuitivamente conoce y realiza a Dios,
Oh Nanak, obtiene el Naam; su mente está complacida y apaciguada. ||4||1||
Dhanaasaree, Tercer Mehl:
La riqueza del Nombre del Señor es inmaculada y absolutamente infinita.
La Palabra del Shabad del Gurú rebosa de tesoros.
Sabe que, excepto la riqueza del Nombre, toda otra riqueza es veneno.
La gente egoísta arde en su apego a Maya. ||1||
¡Qué raro es aquel Gurmukh que saborea la esencia sublime del Señor!
Él está siempre en bienaventuranza, día y noche; a través del perfecto buen destino, obtiene el Nombre. ||Pausa||
La Palabra del Shabad es una lámpara que ilumina los tres mundos.
Quien lo prueba, queda inmaculado.
El Naam inmaculado, el Nombre del Señor, lava la suciedad del ego.
La verdadera adoración devocional trae paz duradera. ||2||
Aquel que prueba la esencia sublime del Señor es el humilde servidor del Señor.
Él es eternamente feliz, nunca está triste.
Él mismo se libera y libera también a los demás.
Él canta el Nombre del Señor, y a través del Señor, encuentra paz. ||3||
Sin el Verdadero Gurú, todos mueren, gritando de dolor.
Arden de noche y de día y no encuentran paz.
Pero al encontrar al Verdadero Gurú, toda sed queda saciada.
Oh Nanak, a través del Naam, uno encuentra paz y tranquilidad. ||4||2||
Dhanaasaree, Tercer Mehl:
Reúne y aprecia por siempre la riqueza del Nombre del Señor, en lo profundo de tu ser;
Él aprecia y nutre a todos los seres y criaturas.
Sólo ellos obtienen el tesoro de la Liberación,
que están imbuidos amorosamente del Nombre del Señor y enfocados en Él. ||1||
Sirviendo al Gurú, uno obtiene la riqueza del Nombre del Señor.
Él está iluminado y esclarecido por dentro, y medita en el Nombre del Señor. ||Pausa||
Este amor por el Señor es como el amor de la novia por su marido.
Dios arrebata y disfruta al alma-novia que está adornada con paz y tranquilidad.
Nadie encuentra a Dios a través del egoísmo.
Alejándose del Señor Primordial, la raíz de todo, uno desperdicia su vida en vano. ||2||
La tranquilidad, la paz celestial, el placer y la Palabra de Sus Bani vienen del Gurú.
Verdadero es el servicio que nos lleva a fundirnos en el Naam.
Bendecido con la Palabra del Shabad, medita para siempre en el Señor, el Amado.
A través del Nombre Verdadero se obtiene la grandeza gloriosa. ||3||
El Creador mismo permanece a través de los siglos.
Si Él nos lanza Su Mirada de Gracia, entonces nos encontramos con Él.
A través de la Palabra de Gurbani, el Señor viene a morar en la mente.
Oh Nanak, Dios une consigo mismo a aquellos que están imbuidos de la Verdad. ||4||3||
Dhanaasaree, Tercer Mehl:
El mundo está contaminado y quienes están en el mundo también se contaminan.
En el apego a la dualidad, ésta viene y va.
Este amor por la dualidad ha arruinado el mundo entero.
El hombre obstinado sufre castigo y pierde su honor. ||1||
Sirviendo al Gurú, uno se vuelve inmaculado.
Él consagra el Naam, el Nombre del Señor, en su interior, y su estado se vuelve exaltado. ||Pausa||
Los Gurmukhs se salvan y son llevados al Santuario del Señor.
En sintonía con el Nombre del Señor, se comprometen a la adoración devocional.
El humilde siervo del Señor realiza adoración devocional y es bendecido con grandeza.
En sintonía con la Verdad, está absorbido por la paz celestial. ||2||
Sepa que aquel que compra el Nombre Verdadero es muy raro.
A través de la Palabra del Shabad del Gurú, llega a comprenderse a sí mismo.
Verdadero es su capital y verdadero su negocio.
Bendita sea aquella persona que ama el Naam. ||3||
Dios, el Verdadero Señor, ha unido a algunos a Su Verdadero Nombre.
Ellos escuchan la Palabra más sublime de Su Bani, y la Palabra de Su Shabad.
Lo verdadero es el servicio al Verdadero Señor Dios.
Oh Nanak, el Naam es el Embellecedor. ||4||4||
Dhanaasaree, Tercer Mehl:
Soy un sacrificio para los que sirven al Señor.
La Verdad está en sus corazones y el Nombre Verdadero está en sus labios.
Al meditar en lo Más Verdadero de lo Verdadero, sus dolores se disipan.
A través de la Verdadera Palabra del Shabad, el Señor viene a morar en sus mentes. ||1||
Al escuchar la Palabra de Gurbani, la suciedad se lava,
y naturalmente consagran el Nombre del Señor en sus mentes. ||1||Pausa||
Aquel que vence el fraude, el engaño y el fuego del deseo.
Encuentra tranquilidad, paz y placer en su interior.
Si uno camina en armonía con la Voluntad del Gurú, elimina su vanidad.
Él encuentra la Verdadera Mansión de la Presencia del Señor, cantando las Gloriosas Alabanzas del Señor. ||2||
El manmukh ciego y obstinado no entiende el Shabad; no conoce la Palabra del Bani del Gurú,
y así pasa su vida en la miseria.
Pero si encuentra al Verdadero Gurú, entonces encontrará la paz,
y el ego interior se silencia. ||3||
¿Con quién más debería hablar? El único Señor es el Dador de todo.
Cuando Él concede Su Gracia, entonces obtenemos la Palabra del Shabad.
Al encontrarme con mi Amado, canto las Gloriosas Alabanzas del Verdadero Señor.
¡Oh Nanak!, volviéndome veraz, he llegado a complacer al Verdadero Señor. ||4||5||
Dhanaasaree, Tercer Mehl:
Cuando la mente es conquistada, sus turbulentos vagabundeos se detienen.
Sin conquistar la mente, ¿cómo se puede encontrar al Señor?
Raro es aquel que conoce la medicina para conquistar la mente.
La mente se conquista a través de la Palabra del Shabad; esto lo sabe el humilde siervo del Señor. ||1||
El Señor le perdona y le bendice con gloria.
Por la gracia del Gurú, el Señor viene a morar en la mente. ||Pausa||
El Gurmukh hace buenas obras,
Y así llega a comprender esta mente.
La mente está intoxicada como el elefante con vino.
El Gurú le coloca el arnés y lo rejuvenece. ||2||
La mente es indisciplinada; sólo unos pocos pueden disciplinarla.
Si alguien come lo incomible, entonces se vuelve inmaculado.
Como Gurmukh, su mente está embellecida.
El egoísmo y la corrupción se erradican desde dentro. ||3||
Aquellos a quienes el Señor Primordial mantiene unidos en Su Unión,
nunca se separarán de Él; están fusionados en la Palabra del Shabad.
Sólo Dios mismo conoce su propio poder.
Oh Nanak, el Gurmukh realiza el Naam, el Nombre del Señor. ||4||6||
Dhanaasaree, Tercer Mehl:
Los tontos ignorantes amasan riquezas falsas.
Los manmukhs ciegos, tontos y obstinados se han extraviado.
La riqueza venenosa trae dolor constante.
No irá contigo y no te dará ningún provecho. ||1||
La verdadera riqueza se obtiene a través de las enseñanzas del Gurú.
La falsa riqueza sigue yendo y viniendo. ||Pausa||
Todos esos manmukhs tontos y obstinados se desvían y mueren.
Se ahogan en el aterrador mundo océano, y no pueden alcanzar ni esta orilla ni la que está más allá.
Pero por un destino perfecto, conocen al Verdadero Gurú;
imbuidos del Nombre Verdadero, día y noche, permanecen separados del mundo. ||2||
A lo largo de las cuatro eras, el Verdadero Bani de Su Palabra es Néctar Ambrosial.
Por el destino perfecto, uno está absorbido en el Nombre Verdadero.
Los Siddhas, los buscadores y todos los hombres anhelan el Nombre.
Se obtiene sólo mediante el destino perfecto. ||3||
El Verdadero Señor es todo; Él es Verdadero.
Sólo unos pocos comprenden al exaltado Señor Dios.
Él es el Más Verdadero de lo Verdadero; Él mismo implanta el Nombre Verdadero en nuestro interior.
Oh Nanak, el Señor mismo lo ve todo; Él mismo nos vincula con la Verdad. ||4||7||
Dhanaasaree, Tercer Mehl:
El valor y la dignidad del Nombre del Señor no se pueden describir.
Benditos sean aquellos seres humildes, que amorosamente enfocan sus mentes en el Naam, el Nombre del Señor.
Verdaderas son las enseñanzas del Gurú, y verdadera es la meditación contemplativa.
Dios mismo perdona y concede la meditación contemplativa. ||1||
¡El Nombre del Señor es maravilloso! Dios mismo lo imparte.
En la Edad Oscura de Kali Yuga, los Gurmukhs lo obtienen. ||1||Pausa||
Somos ignorantes; la ignorancia llena nuestras mentes.
Realizamos todas nuestras acciones desde el ego.
Por la gracia del Gurú, el egoísmo es erradicado.
Al perdonarnos, el Señor nos fusiona con Él. ||2||
La riqueza venenosa da lugar a una gran arrogancia.
Ahogándose en el egoísmo, nadie es honrado.
Abandonando el orgullo, uno encuentra una paz duradera.
Bajo la instrucción del Gurú, él alaba al Verdadero Señor. ||3||
El Señor Creador mismo crea todo.
Sin Él no hay ningún otro.
Sólo está apegado a la Verdad aquel a quien el Señor mismo apega.
Oh Nanak, a través del Naam se alcanza la paz duradera en el más allá. ||4||8||
Raag Dhanaasaree, Tercer Mehl, Cuarta Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Yo sólo soy un pobre mendigo Tuyo; Tú eres Tu propio Señor, Tú eres el Gran Dador.
Sé Misericordioso y bendíceme, un humilde mendigo, con Tu Nombre, para que pueda permanecer por siempre imbuido de Tu Amor. ||1||
Soy un sacrificio a Tu Nombre, Oh Verdadero Señor.
El Único Señor es la Causa de las causas; no hay otro en absoluto. ||1||Pausa||
Fui desdichado; vagué por tantos ciclos de reencarnación. Ahora, Señor, por favor, bendíceme con Tu Gracia.
Sé misericordioso y concédeme la Bendita Visión de Tu Darshan; por favor, concédeme tal regalo. ||2||
Ora Nanak, las cortinas de la duda se han abierto de par en par; por la Gracia del Gurú, he llegado a conocer al Señor.
Estoy lleno hasta rebosar de amor verdadero; mi mente está complacida y apaciguada por el Verdadero Gurú. ||3||1||9||
Dhanaasaree, Cuarto Mehl, Primera Casa, Chau-Padas:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Aquellos santos y devotos que sirven al Señor tienen todos sus pecados lavados.
Ten misericordia de mí, oh Señor y Maestro, y mantenme en el Sangat, la Congregación que Tú amas. ||1||
Ni siquiera puedo pronunciar las alabanzas del Señor, el Jardinero del mundo.
Somos pecadores, nos hundimos como piedras en el agua; concédenos tu gracia y llévanos como piedras al otro lado. ||Pausa||
El óxido del veneno y la corrupción de incontables encarnaciones se adhieren a nosotros; al unirnos al Saadh Sangat, la Compañía de los Santos, se limpian.
Es como el oro, que se calienta en el fuego para quitarle las impurezas. ||2||
Canto el cántico del Nombre del Señor, día y noche; canto el Nombre del Señor, Har, Har, Har, y lo guardo en mi corazón.
El Nombre del Señor, Har, Har, Har, es la medicina más perfecta de este mundo; cantando el Nombre del Señor, Har, Har, he conquistado mi ego. ||3||
El Señor, Har, Har, es inaccesible, de sabiduría insondable, ilimitado, todopoderoso e infinito.
Muestra misericordia a tu humilde siervo, oh Vida del mundo, y salva el honor del siervo Nanak. ||4||1||
Dhanaasaree, Cuarto Mehl:
Los humildes Santos del Señor meditan en el Señor; su dolor, su duda y su miedo han desaparecido.
El Señor mismo los inspira a servirle; ellos despiertan interiormente a las enseñanzas del Gurú. ||1||
Imbuidos del Nombre del Señor, no están apegados al mundo.
Al escuchar el sermón del Señor, Har, Har, sus mentes se complacen; a través de la instrucción del Gurú, consagran el amor por el Señor. ||1||Pausa||
Dios, el Señor y Maestro, es la casta y el estatus social de sus humildes santos. Tú eres el Señor y Maestro; yo solo soy tu marioneta.
Así como es el entendimiento con que nos bendices, así son las palabras que hablamos. ||2||
¿Qué somos? Gusanos diminutos y gérmenes microscópicos. Tú eres nuestro gran y glorioso Señor y Maestro.
No puedo describir tu estado ni tu magnitud. Oh Dios, ¿cómo podemos nosotros, los desafortunados, encontrarnos contigo? ||3||
Oh Dios, mi Señor y Maestro, colmame de tu misericordia y encomiéndame a tu servicio.
Haz de Nanak el esclavo de tus esclavos, oh Dios; hablo el discurso del sermón del Señor. ||4||2||
Dhanaasaree, Cuarto Mehl:
El Verdadero Gurú es el Santo del Señor, el Ser Verdadero, que canta el Bani del Señor, Har, Har.
Quien lo canta y lo escucha, se libera; yo soy para él un sacrificio eterno. ||1||
Oh Santos del Señor, escuchad con vuestros oídos las alabanzas del Señor.
Escucha el sermón del Señor, Har, Har, por un momento, aunque sea un instante, y todos tus pecados y errores serán borrados. ||1||Pausa||
Aquellos que encuentran a estos humildes y santos santos, son las más grandes entre las grandes personas.
Ruego por el polvo de sus pies; anhelo el anhelo de Dios, mi Señor y Maestro. ||2||
El Nombre de Dios, el Señor y Maestro, Har, Har, es el árbol que da fruto; quienes meditan en él quedan satisfechos.
Bebiendo la ambrosía del Nombre del Señor, Har, Har, estoy satisfecho; toda mi hambre y sed están saciadas. ||3||
Aquellos que son bendecidos con el destino más elevado y sublime, cantan y meditan en el Señor.
Permíteme unirme a su congregación, oh Dios, mi Señor y Maestro; Nanak es el esclavo de sus esclavos. ||4||3||
Dhanaasaree, Cuarto Mehl:
Estoy ciego, totalmente ciego, enredado en la corrupción y el veneno. ¿Cómo puedo seguir el Camino del Gurú?
Si el Verdadero Gurú, el Dador de paz, muestra Su bondad, nos ata al borde de Su túnica. ||1||
Oh Sikhs del Gurú, oh amigos, caminad por el Sendero del Gurú.
Todo lo que diga el Gurú, acéptalo como bueno; el sermón del Señor, Har, Har, es único y maravilloso. ||1||Pausa||
Oh Santos del Señor, oh Hermanos del Destino, escuchen: ¡Servid al Gurú, rápidamente ahora!
Que tu servicio al Verdadero Gurú sea tu sustento en el Camino del Señor; empácalos y no pienses en hoy ni en mañana. ||2||
Oh Santos del Señor, cantad el cántico del Nombre del Señor; los Santos del Señor caminan con el Señor.
Aquellos que meditan en el Señor, se convierten en el Señor; el Señor juguetón y maravilloso sale a su encuentro. ||3||
Cantar el cántico del Nombre del Señor, Har, Har, es el anhelo que anhelo; ten misericordia de mí, oh Señor del bosque del mundo.
Oh Señor, une al siervo Nanak con el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos; hazme el polvo de los pies de los Santos. ||4||4||
Dhanaasaree, Cuarto Mehl:
El Señor, Har, Har, es la gota de lluvia; yo soy el pájaro cantor, que llora, clamando por ella.
Oh Señor Dios, bendíceme con tu misericordia y derrama tu Nombre en mi boca, aunque sea por un instante. ||1||
Sin el Señor no puedo vivir ni un segundo.
Como el adicto que muere sin su droga, yo muero sin el Señor. ||Pausa||
Tú, Señor, eres el océano más profundo, más insondable; no puedo encontrar ni rastro de tus límites.
Tú eres el más remoto de lo remoto, ilimitado y trascendente; oh Señor Maestro, sólo Tú conoces Tu estado y extensión. ||2||
Los humildes santos del Señor meditan en el Señor; están imbuidos del profundo color carmesí del Amor del Gurú.
Meditando en el Señor, alcanzan gran gloria y el honor más sublime. ||3||
Él mismo es el Señor y Maestro, y Él mismo es el siervo; Él mismo crea sus entornos.
El sirviente Nanak ha venido a Tu Santuario, oh Señor; protege y preserva el honor de Tu devoto. ||4||5||
Dhanaasaree, Cuarto Mehl:
Decidme, oh Hermanos del Destino, la religión para esta Era Oscura de Kali Yuga. Busco la emancipación, ¿cómo puedo emanciparme?
Meditación en el Señor, Har, Har, es la barca, la balsa; meditando en el Señor, el nadador cruza nadando. ||1||
Oh querido Señor, protege y preserva el honor de tu humilde siervo.
Oh Señor, Har, Har, por favor hazme cantar el cántico de Tu Nombre; sólo pido Tu adoración devocional. ||Pausa||
Los siervos del Señor son muy queridos por el Señor; ellos cantan la Palabra del Bani del Señor.
El relato de los ángeles registradores, Chitr y Gupt, y el relato con el Mensajero de la Muerte están totalmente borrados. ||2||
Los santos del Señor meditan en el Señor en sus mentes; se unen al Saadh Sangat, la Compañía de los Santos.
El sol penetrante de los deseos se ha puesto y la luna fresca ha salido. ||3||
Tú eres el Ser Más Grande, absolutamente inaccesible e insondable; Tú creaste el Universo a partir de Tu Propio Ser.
Oh Dios, ten piedad de tu siervo Nanak y hazlo esclavo del esclavo de tus esclavos. ||4||6||
Dhanaasaree, Cuarto Mehl, Quinta Casa, Du-Padas:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Consagra al Señor en tu corazón y contémplalo. Reflexiona sobre Él, medita en Él y canta el Nombre del Señor, el Seductor de corazones.
El Señor Maestro es invisible, insondable e inalcanzable; a través del Gurú Perfecto, Él se revela. ||1||
El Señor es la piedra filosofal, que transforma el plomo en oro y sándalo, mientras que yo sólo soy madera seca y hierro.
Al asociarme con el Señor y con el Sat Sangat, la Verdadera Congregación del Señor, el Señor me ha transformado en oro y sándalo. ||1||Pausa||
Se puede repetir textualmente las nueve gramáticas y los seis Shaastras, pero mi Señor Dios no está complacido con esto.
Oh siervo Nanak, medita siempre en el Señor en tu corazón; esto es lo que agrada a mi Señor Dios. ||2||1||7||
Dhanaasaree, Cuarto Mehl:
Cantad Sus alabanzas, aprended del Señor y servid al Verdadero Gurú; de esta manera, meditad en el Nombre del Señor, Har, Har.
En la Corte del Señor, Él estará complacido contigo, y no tendrás que entrar nuevamente en el ciclo de reencarnaciones; te fundirás en la Luz Divina del Señor, Har, Har, Har. ||1||
Canta el Nombre del Señor, oh mente mía, y estarás totalmente en paz.
Las alabanzas del Señor son las más sublimes, las más exaltadas; sirviendo al Señor, Har, Har, Har, serás emancipado. ||Pausa||
El Señor, el tesoro de la misericordia, me bendijo, y así el Gurú me bendijo con la adoración devocional del Señor; he llegado a estar enamorado del Señor.
He olvidado mis preocupaciones y ansiedades, y he guardado el Nombre del Señor en mi corazón; oh Nanak, el Señor se ha convertido en mi amigo y compañero. ||2||2||8||
Dhanaasaree, Cuarto Mehl:
Lee acerca del Señor, escribe acerca del Señor, canta el Nombre del Señor y canta las Alabanzas del Señor; el Señor te llevará a través del aterrador océano del mundo.
Medita en el Señor con tu mente, con tus palabras y con tu corazón, y Él se complacerá. Repite así el Nombre del Señor. ||1||
Oh mente, medita en el Señor, el Señor del Mundo.
Únete al Saadh Sangat, la Compañía de los Santos, oh amigo.
Serás feliz para siempre, día y noche; canta las alabanzas del Señor, el Señor del bosque del mundo. ||Pausa||
Cuando el Señor, Har, Har, lanza Su Mirada de Gracia, entonces hago el esfuerzo en mi mente; meditando en el Nombre del Señor, Har, Har, he sido emancipado.
Preserva el honor del siervo Nanak, oh mi Señor y Maestro; he venido buscando Tu Santuario. ||2||3||9||
Dhanaasaree, Cuarto Mehl:
Los ochenta y cuatro Siddhas, los maestros espirituales, los Budas, los trescientos treinta millones de dioses y los sabios silenciosos, todos anhelan Tu Nombre, oh Querido Señor.
Por la Gracia del Gurú, unos pocos lo obtienen; en sus frentes está escrito el destino preordenado de la devoción amorosa. ||1||
Oh mente, canta el Nombre del Señor; cantar las alabanzas del Señor es la actividad más exaltada.
Yo soy por siempre un sacrificio para aquellos que cantan y escuchan tus alabanzas, oh Señor y Maestro. ||Pausa||
Busco tu santuario, oh Dios sustentador, mi Señor y Maestro; todo lo que me das, lo acepto.
Oh Señor, misericordioso con los mansos, dame esta bendición; Nanak anhela el recuerdo meditativo del Señor. ||2||4||10||
Dhanaasaree, Cuarto Mehl:
Todos los Sikhs y sus sirvientes vienen a adorarte y venerarte; cantan el sublime Bani del Señor, Har, Har.
Su canto y su escucha son aprobados por el Señor; ellos aceptan la Orden del Verdadero Gurú como Verdadera, totalmente Verdadera. ||1||
Cantad las alabanzas del Señor, oh hermanos del Destino; el Señor es el santuario sagrado de peregrinación en el aterrador mundo-océano.
Sólo ellos son alabados en la Corte del Señor, oh Santos, quienes conocen y entienden el sermón del Señor. ||Pausa||
Él mismo es el Gurú, y Él mismo es el discípulo; el Señor Dios mismo juega Sus maravillosos juegos.
Oh siervo Nanak, sólo él se fusiona con el Señor, a quien el Señor mismo fusiona; todos los demás están abandonados, pero el Señor lo ama. ||2||5||11||
Dhanaasaree, Cuarto Mehl:
El Señor es el Cumplidor de los deseos, el Dador de la paz total; la Kaamadhaynaa, la vaca que concede los deseos, está en Su poder.
Así que medita en tal Señor, oh alma mía. Entonces, alcanzarás paz total, oh mente mía. ||1||
Canta, oh mente mía, el Verdadero Nombre, Sat Naam, el Verdadero Nombre.
En este mundo y en el más allá, tu rostro estará radiante, meditando continuamente en el Inmaculado Señor Dios. ||Pausa||
Dondequiera que alguien recuerde al Señor en meditación, el desastre se aleja de ese lugar. Por gran fortuna, meditamos en el Señor.
El Gurú ha bendecido al sirviente Nanak con este entendimiento: que al meditar en el Señor, cruzamos el aterrador océano del mundo. ||2||6||12||
Dhanaasaree, Cuarto Mehl:
Oh mi Rey, al contemplar la Bendita Visión del Darshan del Señor, estoy en paz.
Sólo Tú conoces mi dolor interior, oh Rey; ¿qué puede saberlo nadie más? ||Pausa||
Oh Verdadero Señor y Maestro, Tú eres verdaderamente mi Rey; todo lo que haces, todo es Verdad.
¿A quién llamaré mentiroso? No hay otro fuera de ti, oh Rey. ||1||
Tú estás penetrando y permeando todo; oh Rey, todos meditan en Ti, día y noche.
Todos te suplican, oh mi Rey; Tú solo das dones a todos. ||2||
Todos están bajo tu poder, oh mi Rey; nadie está más allá de ti.
Todos los seres son Tuyos; Tú perteneces a todos, oh mi Rey. Todos se fundirán y se absorberán en Ti. ||3||
Tú eres la esperanza de todos, oh mi Amado; todos meditan en Ti, oh mi Rey.
Como te plazca, protégeme y presérvame, oh mi Amado; Tú eres el Verdadero Rey de Nanak. ||4||7||13||
Dhanaasaree, Quinto Mehl, Primera Casa, Chau-Padas:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Oh Destructor del miedo, Removedor del sufrimiento, Señor y Maestro, Amante de Tus devotos, Señor sin forma.
Millones de pecados son erradicados en un instante cuando, como Gurmukh, uno contempla el Naam, el Nombre del Señor. ||1||
Mi mente está unida a mi Amado Señor.
Dios, Misericordioso con los mansos, concedió Su Gracia y puso a los cinco enemigos bajo mi control. ||1||Pausa||
Tu lugar es tan hermoso; Tu forma es tan hermosa; Tus devotos se ven tan hermosos en Tu corte.
Oh Señor y Maestro, Dador de todos los seres, por favor, concede Tu Gracia y sálvame. ||2||
Tu color no se conoce, ni tu forma se ve; ¿quién puede contemplar tu Poder Creador Todopoderoso?
Estás contenido en el agua, la tierra y el cielo, en todas partes, oh Señor de forma insondable, Sostenedor de la montaña. ||3||
Todos los seres cantan Tus Alabanzas; Tú eres el Ser Primordial imperecedero, el Destructor del ego.
Como te plazca, por favor protégeme y presérvame; el sirviente Nanak busca santuario en tu puerta. ||4||1||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
El pez fuera del agua pierde la vida; está profundamente enamorado del agua.
El abejorro, totalmente enamorado de la flor de loto, está perdido en ella; no encuentra la manera de escapar de ella. ||1||
Ahora, mi mente ha nutrido el amor por el Único Señor.
Él no muere ni nace; siempre está conmigo. Por la Palabra del Shabad del Verdadero Gurú, lo conozco. ||1||Pausa||
Atraído por el deseo sexual, el elefante queda atrapado; la pobre bestia cae en poder de otro.
Atraído por el sonido de la campana del cazador, el ciervo ofrece su cabeza; debido a este atractivo, es asesinado. ||2||
Al contemplar a su familia, el mortal se siente atraído por la codicia y se aferra con apego a Maya.
Totalmente absorto en las cosas mundanas, las considera como suyas; pero al final, seguramente tendrá que dejarlas atrás. ||3||
Sabed bien que quien ama a otro que no sea Dios, será miserable para siempre.
Dice Nanak, el Gurú me ha explicado esto, que el amor a Dios trae felicidad duradera. ||4||2||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
Dios, concediéndome Su Gracia, me ha bendecido con Su Nombre y me ha liberado de mis ataduras.
He olvidado todos los enredos mundanos y estoy apegado a los pies del Gurú. ||1||
En el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos, he renunciado a mis otras preocupaciones y ansiedades.
Cavé un hoyo profundo y enterré mi orgullo egoísta, mi apego emocional y los deseos de mi mente. ||1||Pausa||
Nadie es mi enemigo, y yo no soy enemigo de nadie.
Dios, quien expandió Su expansión, está dentro de todos; aprendí esto del Verdadero Gurú. ||2||
Soy amigo de todos; soy amigo de todos.
Cuando el sentimiento de separación fue eliminado de mi mente, entonces me uní al Señor, mi Rey. ||3||
Mi terquedad se ha ido, el Néctar Ambrosial llueve, y la Palabra del Shabad del Gurú me parece tan dulce.
Él está presente en todas partes, en el agua, en la tierra y en el cielo; Nanak contempla al Señor que todo lo penetra. ||4||3||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
Desde que obtuve la Bendita Visión del Darshan del Santo, mis días han sido bendecidos y prósperos.
He encontrado la dicha duradera, cantando el Kirtan de las Alabanzas al Señor Primordial, el Arquitecto del destino. ||1||
Ahora canto las alabanzas del Señor dentro de mi mente.
Mi mente ha sido iluminada e iluminada, y siempre está en paz; he encontrado al Gurú Perfecto y Verdadero. ||1||Pausa||
El Señor, el tesoro de la virtud, reside en lo profundo del corazón, y así el dolor, la duda y el miedo se disipan.
He obtenido lo más incomprensible, el amor consagrado al Nombre del Señor. ||2||
Estaba ansioso, y ahora estoy libre de ansiedad; estaba preocupado, y ahora estoy libre de preocupaciones; mi dolor, mi codicia y mis apegos emocionales se han ido.
Por Su Gracia, estoy curado de la enfermedad del egoísmo y el Mensajero de la Muerte ya no me aterroriza. ||3||
Trabajar para el Gurú, servir al Gurú y a sus órdenes, todo ello me resulta placentero.
Dice Nanak: Él me ha liberado de las garras de la Muerte; soy un sacrificio para ese Gurú. ||4||4||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
El cuerpo, la mente, la riqueza y todo le pertenecen a Él; sólo Él es omnisciente y omnisciente.
Él escucha mis dolores y mis placeres, y entonces mi condición mejora. ||1||
Mi alma está satisfecha sólo con el único Señor.
La gente hace todo tipo de esfuerzos, pero no tienen ningún valor. ||Pausa||
El Naam Ambrosial, el Nombre del Señor, es una joya invaluable. El Gurú me ha dado este consejo.
No se puede perder, ni se puede sacudir; permanece firme, y estoy perfectamente satisfecho con ello. ||2||
Aquellas cosas que me alejaron de Ti, Señor, ahora se han ido.
Cuando los adornos de oro se funden hasta formar un trozo, todavía se dice que son oro. ||3||
La Luz Divina me ha iluminado y estoy lleno de paz y gloria celestial; la melodía intacta del Bani del Señor resuena dentro de mí.
Dice Nanak: He construido mi hogar eterno; el Gurú lo ha construido para mí. ||4||5||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
Los deseos de los más grandes reyes y terratenientes no pueden ser satisfechos.
Permanecen absortos en Maya, intoxicados con los placeres de su riqueza; sus ojos no ven nada más en absoluto. ||1||
Nadie jamás ha encontrado satisfacción en el pecado y la corrupción.
La llama no se satisface con más combustible; ¿cómo puede uno saciarse sin el Señor? ||Pausa||
Día tras día, come muchos alimentos diferentes, pero su hambre no se calma.
Corre como un perro, buscando en las cuatro direcciones. ||2||
El hombre lujurioso y lascivo desea muchas mujeres y nunca deja de fisgonear en las casas de los demás.
Día tras día, comete adulterio una y otra vez, y luego se arrepiente de sus acciones; se consume en la miseria y la avaricia. ||3||
El Nombre del Señor, Har, Har, es incomparable e inestimable; es el tesoro del Néctar Ambrosial.
Los santos moran en paz, equilibrio y felicidad; oh Nanak, a través del Gurú, esto se sabe. ||4||6||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
Nada de lo que persigue este ser mortal puede compararse con ello.
Sólo aquel a quien el Gurú bendice con este Néctar Ambrosial viene a tenerlo. ||1||
El deseo de comer, de vestir ropa nueva y todos los demás deseos, no habitan en la mente de aquel que llega a conocer la esencia sutil del Único Señor. ||Pausa||
La mente y el cuerpo florecen en abundancia cuando uno recibe incluso una gota de este Néctar.
No puedo expresar Su gloria; no puedo describir Su valor. ||2||
No podemos encontrarnos con el Señor por nuestros propios esfuerzos, ni tampoco podemos encontrarnos con Él a través del servicio; Él viene y nos encuentra espontáneamente.
Aquel que es bendecido por la Gracia de mi Señor Maestro, practica las Enseñanzas del Mantra del Gurú. ||3||
Él es misericordioso con los mansos, siempre amable y compasivo; aprecia y nutre a todos los seres.
El Señor está mezclado con Nanak, de pies a cabeza; lo ama como una madre a su hijo. ||4||7||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
Soy un sacrificio para mi Gurú, quien ha implantado el Nombre del Señor, Har, Har, dentro de mí.
En la más completa oscuridad del desierto, me mostró el camino recto. ||1||
El Señor del universo, el Sustentador del mundo, Él es mi aliento de vida.
Aquí y en adelante, Él se encarga de todo para mí. ||1||Pausa||
Meditando en Él en recuerdo, he encontrado todos los tesoros, el respeto, la grandeza y el honor perfecto.
Recordando Su Nombre, millones de pecados son borrados; todos Sus devotos anhelan el polvo de Sus pies. ||2||
Si alguien desea el cumplimiento de todas sus esperanzas y deseos, debe servir al único tesoro supremo.
Él es el Señor Dios Supremo, Señor y Maestro infinito; meditando en Él en recuerdo, uno es transportado al otro lado. ||3||
He encontrado total paz y tranquilidad en la Sociedad de los Santos; mi honor ha sido preservado.
Para recoger la riqueza del Señor y para probar la comida del Nombre del Señor, Nanak ha hecho de esto su banquete. ||4||8||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
Has adoptado el hábito de practicar aquellas acciones que te traerán vergüenza.
Calumniáis a los santos y adoráis a los cínicos infieles; tales son los caminos corruptos que habéis adoptado. ||1||
Engañado por tu apego emocional a Maya, amas otras cosas,
Como la ciudad encantada de Hari-chandauree, o las hojas verdes del bosque: así es tu forma de vida. ||1||Pausa||
Puede que su cuerpo esté ungido con aceite de sándalo, pero al burro todavía le encanta revolcarse en el barro.
No le gusta el néctar ambrosial; en cambio, ama la droga venenosa de la corrupción. ||2||
Los santos son nobles y sublimes; gozan de buena fortuna. Solo ellos son puros y santos en este mundo.
La joya de esta vida humana se está desvaneciendo inútilmente, perdiéndose a cambio de un simple cristal. ||3||
Los pecados y las penas de incontables encarnaciones desaparecen cuando el Gurú aplica el ungüento curativo de la sabiduría espiritual a los ojos.
En el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos, he escapado de estos problemas; Nanak ama al Único Señor. ||4||9||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
Yo llevo el agua, agito el abanico y muelo el maíz para los santos; canto las gloriosas alabanzas del Señor del Universo.
Con cada respiración, mi mente recuerda el Naam, el Nombre del Señor; de esta manera, encuentra el tesoro de la paz. ||1||
Ten piedad de mí, oh mi Señor y Maestro.
Bendíceme con tal entendimiento, oh mi Señor y Maestro, para que pueda meditar en Ti por siempre y para siempre. ||1||Pausa||
Por Tu Gracia, el apego emocional y el egoísmo son erradicados y la duda se disipa.
El Señor, la encarnación de la bienaventuranza, está presente y permeando todo; dondequiera que voy, allí lo veo. ||2||
Tú eres bueno y compasivo, tesoro de misericordia, purificador de los pecadores, Señor del mundo.
Obtengo millones de alegrías, consuelos y reinos, si me inspiras a cantar Tu Nombre con mi boca, aunque sea por un instante. ||3||
Sólo eso es canto perfecto, meditación, penitencia y servicio de adoración devocional, que agrada a la Mente de Dios.
Al cantar el Naam, toda sed y todo deseo se satisfacen; Nanak se satisface y se cumple. ||4||10||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
Ella controla las tres cualidades y las cuatro direcciones del mundo.
Ella destruye las fiestas de sacrificios, los baños purificadores, las penitencias y los lugares sagrados de peregrinación; ¿qué puede hacer esta pobre persona? ||1||
Me aferré al apoyo y la protección de Dios, y entonces fui emancipado.
Por la gracia de los Santos Santos, canté las alabanzas del Señor, Har, Har, Har, y mis pecados y aflicciones fueron quitados. ||1||Pausa||
No se la oye, no habla con la boca, no se la ve seduciendo a los mortales.
Ella les administra su droga intoxicante y así los confunde; por eso parece dulce a la mente de todos. ||2||
En todos y cada uno de los hogares, ha implantado el sentido de la dualidad: madre, padre, hijos, amigos y hermanos.
Unos tienen más y otros tienen menos; luchan y luchan hasta la muerte. ||3||
Soy un sacrificio para mi Verdadero Gurú, quien me ha mostrado esta maravillosa obra.
El mundo está siendo consumido por este fuego oculto, pero Maya no se aferra a los devotos del Señor. ||4||
Por la gracia de los santos, he obtenido la dicha suprema y todas mis ataduras se han roto.
Nanak ha obtenido la riqueza del Nombre del Señor, Har, Har; habiendo obtenido sus ganancias, ahora ha regresado a casa. ||5||11||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
Tú eres el Dador, oh Señor, oh Sustentador, mi Maestro, mi Esposo, Señor.
Cada momento, me aprecias y me nutres; soy tu hijo y confío solo en ti. ||1||
Sólo tengo una lengua: ¿cuál de tus gloriosas virtudes puedo describir?
Señor y Maestro ilimitado, infinito, nadie conoce Tus límites. ||1||Pausa||
Destruyes millones de mis pecados y me enseñas de muchas maneras.
Soy tan ignorante que no entiendo nada. ¡Por favor, honra tu naturaleza innata y sálvame! ||2||
Busco tu santuario. Eres mi única esperanza. Eres mi compañero y mi mejor amigo.
Sálvame, oh Señor Salvador Misericordioso; Nanak es el esclavo de Tu hogar. ||3||12||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
Adoración, ayuno, marcas ceremoniales en la frente, baños purificadores, donaciones generosas a obras de caridad y automortificación.
- Al Señor Maestro no le agrada ninguno de estos rituales, por muy dulcemente que se le hable. ||1||
Al cantar el Nombre de Dios, la mente se calma y se pacifica.
Cada uno lo busca de diferentes maneras, pero la búsqueda es muy difícil y no lo pueden encontrar. ||1||Pausa||
El canto, la meditación profunda y la penitencia, el vagar por la faz de la tierra, la realización de austeridades con los brazos extendidos hacia el cielo.
- el Señor no se complace en ninguno de estos medios, aunque uno pueda seguir el camino de los yoguis y los jainistas. ||2||
El Naam Ambrosial, el Nombre del Señor y las Alabanzas del Señor son invaluables; sólo las obtiene aquel a quien el Señor bendice con Su Misericordia.
Al unirse al Saadh Sangat, la Compañía de los Santos, Nanak vive en el Amor de Dios; su noche de vida transcurre en paz. ||3||13||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
¿Hay alguien que pueda liberarme de mi esclavitud, unirme con Dios, recitar el Nombre del Señor, Har, Har,
¿Y hacer que esta mente sea firme y estable, para que ya no divague? ||1||
¿Tengo algún amigo así?
Le daría todos mis bienes, mi alma y mi corazón; le consagraría mi conciencia. ||1||Pausa||
La riqueza de los demás, los cuerpos de los demás, las calumnias de los demás: no asocies tu amor a ellas.
Asociate con los Santos, habla con los Santos y mantén tu mente despierta al Kirtan de las Alabanzas del Señor. ||2||
Dios es el tesoro de la virtud, bondadoso y compasivo, la fuente de todo consuelo.
Nanak implora el don de Tu Nombre; oh Señor del mundo, ámalo como una madre ama a su hijo. ||3||14||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
El Señor salva a sus santos.
Quien desea la desgracia a los siervos del Señor, será destruido por el Señor eventualmente. ||1||Pausa||
Él mismo es la ayuda y el apoyo de sus humildes siervos; derrota a los calumniadores y los ahuyenta.
Vagando sin rumbo, mueren allí y nunca más regresan a sus hogares. ||1||
Nanak busca el Santuario del Destructor del dolor; canta las Gloriosas Alabanzas del Señor infinito por siempre.
Los rostros de los calumniadores quedan ennegrecidos en los tribunales de este mundo y del más allá. ||2||15||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
Ahora contemplo y medito en el Señor, el Señor Salvador.
Él purifica a los pecadores en un instante y cura todas las enfermedades. ||1||Pausa||
Hablando con los Santos Santos, mi deseo sexual, mi ira y mi codicia han sido erradicados.
Recordando, recordando al Señor Perfecto en meditación, he salvado a todos mis compañeros. ||1||
El Mul Mantra, el Mantra Raíz, es la única cura para la mente; he instalado la fe en Dios en mi mente.
Nanak siempre anhela el polvo de los pies del Señor; una y otra vez, es un sacrificio para el Señor. ||2||16||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
Me he enamorado del Señor.
Mi Verdadero Gurú es siempre mi ayuda y mi apoyo; Él ha derribado la bandera del dolor. ||1||Pausa||
Al darme su mano, me ha protegido como si fuera suyo y ha quitado todos mis problemas.
Él ha ennegrecido los rostros de los calumniadores, y Él mismo se ha convertido en la ayuda y el apoyo de Su humilde siervo. ||1||
El Verdadero Señor y Maestro se ha convertido en mi Salvador; abrazándome fuertemente, me ha salvado.
Nanak se ha vuelto valiente y disfruta de paz eterna, cantando las gloriosas alabanzas del Señor. ||2||17||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
Tu Nombre es la medicina, oh Señor Misericordioso.
Soy tan miserable, no conozco tu estado; Tú mismo me amas, Señor. ||1||Pausa||
Ten piedad de mí, oh mi Señor y Maestro, y elimina el amor a la dualidad de mi interior.
Rompe mis ataduras y tómame como tuyo, para que nunca llegue a perderme. ||1||
Buscando tu santuario, vivo, Señor y Maestro todopoderoso y misericordioso.
Las veinticuatro horas del día adoro a Dios; Nanak es siempre un sacrificio para Él. ||2||18||
Raag Dhanaasaree, Quinto Mehl:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
¡Oh Dios, por favor sálvame!
Por mí mismo no puedo hacer nada, oh mi Señor y Maestro; por Tu Gracia, por favor bendíceme con Tu Nombre. ||1||Pausa||
La familia y los asuntos mundanos son un océano de fuego.
A través de la duda, el apego emocional y la ignorancia, estamos envueltos en la oscuridad. ||1||
Alto y bajo, placer y dolor.
El hambre y la sed no se sacian. ||2||
La mente está absorta en la pasión y la enfermedad de la corrupción.
Los cinco ladrones, los compañeros, son totalmente incorregibles. ||3||
Los seres, las almas y las riquezas del mundo son todos tuyos.
Oh Nanak, debes saber que el Señor está siempre cerca. ||4||1||19||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
El Señor y Maestro destruye el dolor de los pobres; preserva y protege el honor de sus siervos.
El Señor es el barco que nos lleva al otro lado; Él es el tesoro de la virtud; el dolor no puede tocarlo. ||1||
En el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos, meditad, vibrad sobre el Señor del mundo.
No puedo pensar en otra manera; haz este esfuerzo, y hazlo en esta Era Oscura de Kali Yuga. ||Pausa||
En el principio y en el fin no hay otro que el Señor perfecto y misericordioso.
El ciclo de nacimiento y muerte termina, cantando el Nombre del Señor y recordando al Señor Maestro en meditación. ||2||
Los Vedas, los Simrites, los Shaastras y los devotos del Señor Lo contemplan;
La liberación se alcanza en el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos, y la oscuridad de la ignorancia se disipa. ||3||
Los pies de loto del Señor son el sostén de sus humildes siervos. Son su único capital e inversión.
El Verdadero Señor es la fuerza, el honor y el apoyo de Nanak; sólo Él es su protección. ||4||2||20||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
Vagando y deambulando, me encontré con el Santo Gurú Perfecto, quien me enseñó.
Todos los demás dispositivos no funcionaron, así que medito en el Nombre del Señor, Har, Har. ||1||
Por esta razón, busqué la Protección y el Apoyo de mi Señor, el Sustentador del Universo.
Busqué el Santuario del Señor Perfecto Trascendente, y todos mis enredos se disolvieron. ||Pausa||
El Paraíso, la tierra, las regiones inferiores del inframundo y el globo terráqueo, todo está inmerso en Maya.
Para salvar tu alma y liberar a todos tus antepasados, medita en el Nombre del Señor, Har, Har. ||2||
Oh Nanak, cantando el Naam, el Nombre del Señor Inmaculado, se obtienen todos los tesoros.
Sólo aquella rara persona, a quien el Señor y Maestro bendice con Su Gracia, llega a saber esto. ||3||3||21||
Dhanaasaree, Quinto Mehl, Segunda Casa, Chau-Padas:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Tendrás que abandonar la paja que has recogido.
Estos enredos no te serán de ninguna utilidad.
Estás enamorado de aquellas cosas que no irán contigo.
Crees que tus enemigos son amigos. ||1||
En medio de tanta confusión, el mundo se ha extraviado.
El mortal necio desperdicia esta preciosa vida humana. ||Pausa||
A él no le gusta ver la Verdad y la rectitud.
Está apegado a la falsedad y al engaño; le parecen dulces.
Ama los regalos, pero olvida a quien los da.
La desdichada criatura ni siquiera piensa en la muerte. ||2||
Llora por las posesiones de los demás.
Pierde todos los méritos de sus buenas obras y de su religión.
Él no entiende el Hukam del Mandato del Señor, y por eso continúa yendo y viniendo en la reencarnación.
Peca, y luego se arrepiente y se arrepiente. ||3||
Todo lo que te agrada, Señor, eso solo es aceptable.
Soy un sacrificio a tu voluntad.
El pobre Nanak es tu esclavo, tu humilde servidor.
¡Sálvame, oh mi Señor Dios Maestro! ||4||1||22||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
Soy manso y pobre; el Nombre de Dios es mi único Apoyo.
El Nombre del Señor, Har, Har, es mi ocupación y mis ganancias.
Sólo recojo el Nombre del Señor.
Es útil tanto en este mundo como en el próximo. ||1||
Imbuido del Amor del Nombre Infinito del Señor Dios,
Los Santos Cantan las Gloriosas Alabanzas del Único Señor, el Señor Sin Forma. ||Pausa||
La Gloria de los Santos viene de su total humildad.
Los santos se dan cuenta de que su grandeza reside en las alabanzas del Señor.
Meditando en el Señor del Universo, los Santos están en dicha.
Los santos encuentran paz y sus ansiedades se disipan. ||2||
Dondequiera que se reúnan los Santos Santos,
Allí cantan las alabanzas del Señor, en música y poesía.
En la Sociedad de los Santos hay felicidad y paz.
Sólo ellos obtienen esta Sociedad, sobre cuyas frentes está escrito tal destino. ||3||
Con las palmas de las manos juntas, ofrezco mi oración.
Yo les lavo los pies y canto las alabanzas del Señor, tesoro de la virtud.
Oh Dios, misericordioso y compasivo, déjame permanecer en Tu presencia.
Nanak vive, en el polvo de los santos. ||4||2||23||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
Quien contempla a su Señor y Maestro, ¿por qué debería tener miedo?
Los miserables manmukhs voluntariosos están arruinados por el miedo y el terror. ||1||Pausa||
El Gurú Divino, mi madre y mi padre, están sobre mi cabeza.
Su imagen trae prosperidad; sirviéndole, nos volvemos puros.
El Único Señor, el Señor Inmaculado, es nuestra capital.
Al unirnos al Saadh Sangat, la Compañía de los Santos, somos iluminados e ilustrados. ||1||
El Dador de todos los seres está totalmente presente en todas partes.
Millones de dolores son eliminados por el Nombre del Señor.
Todos los dolores del nacimiento y la muerte son quitados.
del Gurmukh, en cuya mente y cuerpo habita el Señor. ||2||
Sólo él, a quien el Señor ha fijado en el borde de su manto,
obtiene un lugar en la Corte del Señor.
Sólo ellos son devotos, aquellos que complacen al Verdadero Señor.
Están liberados del Mensajero de la Muerte. ||3||
Verdadero es el Señor, y verdadera es su corte.
¿Quién puede contemplar y describir Su valor?
Él está dentro de todos y cada uno de los corazones, el Apoyo de todos.
Nanak pide el polvo de los santos. ||4||3||24||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
En casa y fuera de ella pongo mi confianza en Ti; Tú estás siempre con tu humilde servidor.
Concédeme tu misericordia, oh mi amado Dios, para que pueda cantar el Nombre del Señor con amor. ||1||
Dios es la fortaleza de sus humildes siervos.
Todo lo que Tú hagas o hagas que se haga, oh Señor y Maestro, ese resultado es aceptable para mí. ||Pausa||
El Señor Trascendente es mi honor; el Señor es mi emancipación; el glorioso sermón del Señor es mi riqueza.
El esclavo Nanak busca el Santuario de los pies del Señor; de los Santos, ha aprendido esta forma de vida. ||2||1||25||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
Dios ha cumplido todos mis deseos. Abrazándome, el Gurú me ha salvado.
Él me ha salvado de arder en el océano de fuego, y ahora nadie lo llama impasible. ||1||
Aquellos que tienen verdadera fe en sus mentes,
contemplan continuamente la Gloria del Señor; son eternamente felices y dichosos. ||Pausa||
Busco el Santuario de los pies del Señor Perfecto y Trascendente, el Escudriñador de corazones; lo contemplo siempre presente.
En Su sabiduría, el Señor ha hecho de Nanak Suyo; ha preservado las raíces de Sus devotos. ||2||2||26||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
Dondequiera que miro, lo veo presente; Él nunca está lejos.
Él es omnipresente, está en todas partes; ¡oh mente mía!, medita en Él por siempre. ||1||
Sólo Él es llamado tu compañero, quien no se separará de ti, ni aquí ni en el más allá.
Ese placer que pasa en un instante es trivial. ||Pausa||
Él nos cuida y nos da sustento; no le falta nada.
Con cada respiración, mi Dios cuida de sus criaturas. ||2||
Dios es inengañable, impenetrable e infinito; su forma es elevada y exaltada.
Cantando y meditando en la encarnación de la maravilla y la belleza, Sus humildes sirvientes están en dicha. ||3||
Bendíceme con tal entendimiento, oh Señor Dios Misericordioso, para que pueda recordarte.
Nanak ruega a Dios por el don del polvo de los pies de los santos. ||4||3||27||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
Aquel que te envió, ahora te ha llamado; regresa ahora a tu casa en paz y placer.
En bienaventuranza y éxtasis, cantad Sus Gloriosas Alabanzas; con esta melodía celestial, adquiriréis vuestro reino eterno. ||1||
Vuelve a tu casa, oh amigo mío.
El Señor mismo ha eliminado a tus enemigos, y tus desgracias han pasado. ||Pausa||
Dios, el Señor Creador, te ha glorificado, y tu correr y tu afanarse han terminado.
En tu casa hay alegría; los instrumentos musicales tocan continuamente, y tu Esposo el Señor te ha exaltado. ||2||
Mantente firme y constante, y no vaciles nunca; toma la Palabra del Gurú como tu apoyo.
Serás aplaudido y felicitado en todo el mundo, y tu rostro estará radiante en la Corte del Señor. ||3||
Todos los seres le pertenecen; Él mismo los transforma y se convierte en su ayuda y apoyo.
El Señor Creador ha obrado un milagro maravilloso; oh Nanak, Su gloriosa grandeza es verdadera. ||4||4||28||
Dhanaasaree, Quinta Mehl, Sexta Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Escuchad, oh amados santos, mi oración.
Sin el Señor nadie es liberado. ||Pausa||
Oh mente, realiza solo actos de pureza; el Señor es el único barco que te llevará al otro lado. Otros enredos no te servirán de nada.
La verdadera vida es servir al Divino, Supremo Señor Dios; el Gurú me ha impartido esta enseñanza. ||1||
No te enamores de cosas triviales, al final no te acompañarán.
Adora y adora al Señor con tu mente y tu cuerpo, oh Amado Santo del Señor; en el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos, serás liberado de la esclavitud. ||2||
En tu corazón, aférrate al Santuario de los pies de loto del Señor Dios Supremo; no pongas tus esperanzas en ningún otro apoyo.
Sólo Él es un devoto, espiritualmente sabio, un meditador y un penitente, oh Nanak, quien es bendecido por la Misericordia del Señor. ||3||1||29||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
Oh mi querido amado, es bueno, es mejor, es lo mejor, pedir el Nombre del Señor.
Mira, con los ojos bien abiertos, y escucha las Palabras de los Santos; consagra en tu conciencia al Señor de la Vida; recuerda que todo debe morir. ||Pausa||
El uso de aceite de sándalo, el disfrute de placeres y la práctica de muchos pecados corruptos: considérelo todo insípido y sin valor. Solo el Nombre del Señor del Universo es sublime; así lo dicen los Santos.
Afirmas que tu cuerpo y tus riquezas te pertenecen; no cantas el Nombre del Señor ni por un instante. Observa y observa que ninguna de tus posesiones ni riquezas se irá contigo. ||1||
Quien tiene buen karma se aferra a la protección del borde de la túnica del Santo; en el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos, el Mensajero de la Muerte no puede amenazarlo.
He obtenido el tesoro supremo y mi egoísmo ha sido erradicado; la mente de Nanak está apegada al Único Señor Sin Forma. ||2||2||30||
Dhanaasaree, Quinto Mehl, Séptima Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Medita en el recuerdo del Único Señor; medita en el recuerdo del Único Señor; medita en el recuerdo del Único Señor, oh mi Amado.
Él te salvará de la lucha, del sufrimiento, de la codicia, del apego y del océano más aterrador del mundo. ||Pausa||
Con cada respiración, con cada instante, día y noche, mora en Él.
En el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos, medita en Él sin temor y consagra el tesoro de Su Nombre en tu mente. ||1||
Adorad Sus pies de loto y contemplad las gloriosas virtudes del Señor del Universo.
Oh Nanak, el polvo de los pies del Santo te bendecirá con placer y paz. ||2||1||31||
Dhanaasaree, Quinta Mehl, Octava Casa, Du-Padas:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Recordándolo, recordándolo, recordándolo en la meditación, encuentro paz; con cada respiración, me detengo en Él.
En este mundo y en el más allá, Él está conmigo, como mi ayuda y mi apoyo; dondequiera que voy, Él me protege. ||1||
La Palabra del Gurú permanece en mi alma.
No se hunde en el agua, ni ladrones pueden robarlo, ni fuego puede quemarlo. ||1||Pausa||
Es como la riqueza para los pobres, un bastón para los ciegos y la leche materna para los infantes.
En el océano del mundo, he encontrado la barca del Señor; el Señor Misericordioso ha otorgado Su Misericordia a Nanak. ||2||1||32||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
El Señor del Universo se ha vuelto bondadoso y misericordioso; Su Néctar Ambrosial impregna mi corazón.
Los nueve tesoros, riquezas y poderes espirituales milagrosos de los Siddhas se aferran a los pies del humilde siervo del Señor. ||1||
Los santos están en éxtasis por todas partes.
Dentro del hogar, y también fuera de él, el Señor y Maestro de Sus devotos está totalmente permeando y penetrando todas partes. ||1||Pausa||
Nadie puede igualar a quien tiene al Señor del Universo de su lado.
El temor al Mensajero de la Muerte se erradica al recordarlo en la meditación; Nanak medita en el Naam, el Nombre del Señor. ||2||2||33||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
El rico contempla sus riquezas y se enorgullece de sí mismo; el terrateniente se enorgullece de sus tierras.
El rey cree que todo el reino le pertenece; de la misma manera, el humilde siervo del Señor espera el apoyo de su Señor y Maestro. ||1||
Cuando uno considera al Señor como su único apoyo,
Entonces el Señor usa Su poder para ayudarlo; este poder no puede ser derrotado. ||1||Pausa||
Renunciando a todos los demás, he buscado el apoyo del Único Señor; he venido a Él suplicando: «¡Sálvame, sálvame!»
Por la bondad y la gracia de los santos, mi mente ha sido purificada; Nanak canta las gloriosas alabanzas del Señor. ||2||3||34||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
Sólo aquel que está apegado al Amor del Señor en esta era es llamado guerrero.
A través del Gurú Perfecto y Verdadero, conquista su propia alma, y entonces todo queda bajo su control. ||1||
Cantad las alabanzas del Señor y Maestro, con el amor de vuestra alma.
Aquellos que buscan Su Santuario y meditan en el Naam, el Nombre del Señor, se fusionan con el Señor en paz celestial. ||1||Pausa||
Los pies del humilde siervo del Señor habitan en mi corazón; con ellos mi cuerpo se purifica.
Oh tesoro de misericordia, por favor bendice a Nanak con el polvo de los pies de Tus humildes siervos; sólo esto trae paz. ||2||4||35||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
La gente intenta engañar a los demás, pero el Conocedor Interior, el Escudriñador de corazones, lo sabe todo.
Cometen pecados y luego los niegan, mientras pretenden estar en el Nirvana. ||1||
Creen que estás lejos, pero tú, oh Dios, estás cerca.
Mirando alrededor, de un lado a otro, la gente codiciosa va y viene. ||Pausa||
Mientras no se eliminen las dudas de la mente, no se encontrará la liberación.
Dice Nanak que sólo él es un santo, un devoto y un humilde servidor del Señor, a quien el Señor y Maestro es misericordioso. ||2||5||36||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
Mi Gurú da el Naam, el Nombre del Señor, a aquellos que tienen ese karma escrito en sus frentes.
Él implanta el Naam y nos inspira a cantarlo; esto es Dharma, la verdadera religión, en este mundo. ||1||
El Naam es la gloria y la grandeza del humilde siervo del Señor.
El Naam es su salvación y el Naam es su honor; él acepta todo lo que sucede. ||1||Pausa||
Ese humilde servidor, que tiene el Naam como su riqueza, es el banquero perfecto.
El Naam es su ocupación, oh Nanak, y su único sustento; el Naam es el beneficio que obtiene. ||2||6||37||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
Mis ojos han sido purificados, contemplando la Bendita Visión del Darshan del Señor, y tocando mi frente con el polvo de Sus pies.
Con alegría y felicidad, canto las gloriosas alabanzas de mi Señor y Maestro; el Señor del mundo habita en mi corazón. ||1||
Tú eres mi Protector Misericordioso, Señor.
Oh hermoso, sabio, infinito Padre Dios, sé misericordioso conmigo, Dios. ||1||Pausa||
Oh Señor del éxtasis supremo y forma dichosa, Tu Palabra es tan hermosa, tan empapada de Néctar.
Con los pies de loto del Señor consagrados en su corazón, Nanak ha atado el Shabad, la Palabra del Verdadero Gurú, al borde de su túnica. ||2||7||38||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
A su manera, Él nos provee de nuestro alimento; a su manera, Él juega con nosotros.
Él nos bendice con todas las comodidades, placeres y delicias, e impregna nuestras mentes. ||1||
Nuestro Padre es el Señor del Mundo, el Señor Misericordioso.
Así como la madre protege a sus hijos, Dios nos nutre y cuida. ||1||Pausa||
Tú eres mi amigo y compañero, el Maestro de todas las excelencias, oh eterno y permanente Señor Divino.
Aquí, allá y en todas partes, Tú estás penetrando; por favor, bendice a Nanak para que sirva a los Santos. ||2||8||39||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
Los santos son bondadosos y compasivos; queman su deseo sexual, su ira y su corrupción.
Mi poder, mi riqueza, mi juventud, mi cuerpo y mi alma son un sacrificio para ellos. ||1||
Con mi mente y mi cuerpo amo el Nombre del Señor.
Con paz, equilibrio, placer y alegría, Él me ha llevado a través del aterrador mundo-océano. ||Pausa||
Bienaventurado el lugar y bendita la casa en que habitan los santos.
Cumple este deseo del sirviente Nanak, oh Señor Maestro, para que él pueda inclinarse en reverencia ante Tus devotos. ||2||9||40||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
Él me ha salvado del terrible poder de Maya, adhiriéndome a Sus pies.
Él le dio a mi mente el Mantra del Naam, el Nombre del Único Señor, que nunca perecerá ni me abandonará. ||1||
El Gurú Perfecto y Verdadero ha dado este regalo.
Él me ha bendecido con el Kirtan de las Alabanzas del Nombre del Señor, Har, Har, y estoy emancipado. ||Pausa||
Mi Dios me ha hecho suyo y ha salvado el honor de su devoto.
Nanak se ha asido a los pies de su Dios, y ha hallado paz día y noche. ||2||10||41||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
Robar la propiedad de otros, actuar con avaricia, mentir y calumniar: de estas maneras pasa su vida.
Pone sus esperanzas en falsos espejismos, creyéndolos dulces; éste es el apoyo que instala en su mente. ||1||
El cínico infiel pasa su vida inútilmente.
Es como el ratón, que roe el montón de papel, haciéndolo inútil para el pobre desgraciado. ||Pausa||
Ten misericordia de mí, oh Señor Dios Supremo, y libérame de estas ataduras.
Los ciegos se hunden, oh Nanak; Dios los salva, uniéndolos con el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos. ||2||11||42||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
Recordando, recordando a Dios, el Señor Maestro en la meditación, mi cuerpo, mi mente y mi corazón se refrescan y se calman.
El Señor Dios Supremo es mi belleza, placer, paz, riqueza, alma y estatus social. ||1||
Mi lengua está embriagada del Señor, fuente de néctar.
Estoy enamorado, enamorado de los pies de loto del Señor, el tesoro de las riquezas. ||Pausa||
Yo soy suyo – Él me ha salvado; éste es el camino perfecto de Dios.
El Dador de la paz ha fusionado a Nanak con Él; el Señor ha preservado su honor. ||2||12||43||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
Todos los demonios y enemigos son erradicados por Ti, Señor; Tu gloria es manifiesta y radiante.
A quienquiera que dañe a Tus devotos, lo destruyes en un instante. ||1||
Miro hacia Ti continuamente, Señor.
¡Oh Señor, Destructor del ego, por favor, sé el ayudante y compañero de Tus esclavos; toma mi mano y sálvame, oh mi Amigo! ||Pausa||
Mi Señor y Maestro ha escuchado mi oración y me ha dado su protección.
Nanak está en éxtasis y sus dolores han desaparecido; medita en el Señor, por los siglos de los siglos. ||2||13||44||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
Él extendió Su poder en las cuatro direcciones y puso Su mano sobre mi cabeza.
Mirándome con su Ojo de Misericordia, ha disipado los dolores de Su esclavo. ||1||
El Gurú, el Señor del Universo, ha salvado al humilde servidor del Señor.
Abrazándome fuerte en su abrazo, el Señor misericordioso y perdonador ha borrado todos mis pecados. ||Pausa||
Todo lo que pido a mi Señor y Maestro, Él me lo concede.
Todo lo que el siervo del Señor, Nanak, pronuncia con su boca, resulta ser verdad, aquí y en el más allá. ||2||14||45||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
Él no permite que Sus devotos vean los tiempos difíciles; ésta es Su naturaleza innata.
Dándole Su mano, Él protege a Su devoto; con cada respiración, Él lo acaricia. ||1||
Mi conciencia permanece unida a Dios.
En el principio y en el fin, Dios es siempre mi ayudador y compañero; bendito sea mi amigo. ||Pausa||
Mi mente está encantada al contemplar la maravillosa y gloriosa grandeza del Señor y Maestro.
Recordando, recordando al Señor en meditación, Nanak está en éxtasis; Dios, en Su perfección, ha protegido y preservado su honor. ||2||15||46||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
Aquel que olvida al Señor de la vida, el Gran Dador, sabe que es el más desafortunado.
Aquel cuya mente está enamorada de los pies de loto del Señor, obtiene el estanque del néctar ambrosial. ||1||
Vuestro humilde servidor despierta en el Amor del Nombre del Señor.
Toda pereza se ha ido de su cuerpo y su mente está apegada al Amado Señor. ||Pausa||
Dondequiera que miro, el Señor está allí; Él es la cuerda de la que están atados todos los corazones.
Al beber el agua del Naam, el sirviente Nanak ha renunciado a todos los demás amores. ||2||16||47||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
Todos los asuntos del humilde siervo del Señor están perfectamente resueltos.
En la absolutamente venenosa Edad Oscura de Kali Yuga, el Señor preserva y protege su honor. ||1||Pausa||
Recordando, recordando a Dios, su Señor y Maestro en la meditación, el Mensajero de la Muerte no se acerca a él.
La liberación y el cielo se encuentran en el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos; su humilde servidor encuentra el hogar del Señor. ||1||
Los pies de loto del Señor son el tesoro de Su humilde siervo; en ellos encuentra millones de placeres y comodidades.
Él recuerda al Señor Dios en meditación, día y noche; Nanak es siempre un sacrificio para él. ||2||17||48||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
Sólo pido un regalo al Señor.
Que todos mis deseos se cumplan, meditando y recordando tu Nombre, oh Señor. ||1||Pausa||
Que tus pies permanezcan en mi corazón y pueda yo encontrar la Sociedad de los Santos.
Que mi mente no sea afligida por el fuego de la tristeza; que pueda cantar Tus Gloriosas Alabanzas, veinticuatro horas al día. ||1||
Que pueda servir al Señor en mi niñez y juventud, y meditar en Dios en mi mediana edad y vejez.
¡Oh, Nanak! Quien está imbuido del Amor del Señor Trascendente no se reencarna nuevamente para morir. ||2||18||49||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
Sólo pido al Señor todas las cosas.
Dudaría en pedir limosna a los demás. Recordando a Dios en la meditación, se alcanza la liberación. ||1||Pausa||
He estudiado con los sabios silenciosos y he leído cuidadosamente los Simritees, los Puraanas y los Vedas; todos ellos proclaman que,
Sirviendo al Señor, el océano de la misericordia, se obtiene la Verdad, y tanto este mundo como el próximo se embellecen. ||1||
Todos los demás rituales y costumbres son inútiles sin recordar al Señor en la meditación.
Oh Nanak, el miedo al nacimiento y a la muerte ha sido eliminado; al encontrar al Santo, el dolor se disipa. ||2||19||50||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
El deseo se satisface mediante el Nombre del Señor.
Una gran paz y satisfacción vienen a través de la Palabra del Gurú, y la meditación de uno está perfectamente enfocada en Dios. ||1||Pausa||
Por favor, derrama Tu Misericordia sobre mí, y permíteme ignorar las grandes tentaciones de Maya, oh Señor, Misericordioso con los mansos.
Dame Tu Nombre, cantándolo, vivo; por favor, lleva los esfuerzos de Tu esclavo a buen término. ||1||
Todos los deseos, el poder, el placer, la alegría y la felicidad duradera se encuentran cantando el Naam, el Nombre del Señor, y cantando el Kirtan de Sus Alabanzas.
Ese humilde sirviente del Señor, que tiene tal karma preordenado por el Señor Creador, oh Nanak, sus esfuerzos son llevados a perfecta fructificación. ||2||20||51||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
El Señor Supremo Dios cuida de Su humilde siervo.
A los calumniadores no se les permite quedarse; son arrancados de raíz, como malas hierbas inútiles. ||1||Pausa||
Dondequiera que miro, allí veo a mi Señor y Maestro; nadie puede hacerme daño.
Quienquiera que falte al respeto al humilde siervo del Señor, instantáneamente queda reducido a cenizas. ||1||
El Señor Creador se ha convertido en mi protector; Él no tiene fin ni limitación.
Oh Nanak, Dios ha protegido y salvado a Sus siervos; ha expulsado y destruido a los calumniadores. ||2||21||52||
Dhanaasaree, Quinto Mehl, Novena Casa, Partaal:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Oh Señor, busco el Santuario de Tus pies; Señor del Universo, Destructor del dolor, por favor bendice a Tu esclavo con Tu Nombre.
Sé misericordioso, Dios, y bendíceme con tu mirada de gracia; toma mi brazo y sácame de este pozo. ||Pausa||
Está cegado por el deseo sexual y la ira, atado por Maya; su cuerpo y su ropa están llenos de innumerables pecados.
Sin Dios no hay otro protector; ayúdame a cantar Tu Nombre, Guerrero Todopoderoso, Señor Protector. ||1||
Redentor de los pecadores, Gracia Salvadora de todos los seres y criaturas, incluso aquellos que recitan los Vedas no han encontrado Tu límite.
Dios es el océano de la virtud y la paz, la fuente de las joyas; Nanak canta las alabanzas del Amante de Sus devotos. ||2||1||53||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
Paz en este mundo, paz en el otro mundo y paz para siempre, recordándolo en la meditación. Cantad eternamente el Nombre del Señor del Universo.
Los pecados de vidas pasadas se borran al unirse al Saadh Sangat, la Compañía de los Santos; una nueva vida se infunde en los muertos. ||1||Pausa||
En el poder, la juventud y Maya, el Señor es olvidado; ésta es la mayor tragedia – así dicen los sabios espirituales.
La esperanza y el deseo de cantar el Kirtan de las alabanzas del Señor: éste es el tesoro de los devotos más afortunados. ||1||
Oh Señor del Santuario, todopoderoso, imperceptible e insondable, Tu Nombre es el Purificador de los pecadores.
El Conocedor Interno, el Señor y Maestro de Nanak está totalmente penetrando y permeando todo; Él es mi Señor y Maestro. ||2||2||54||
Dhanaasaree, Quinta Mehl, Duodécima Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Me inclino con reverencia ante el Señor, me inclino con reverencia. Canto las gloriosas alabanzas del Señor, mi Rey. ||Pausa||
Por gran buena fortuna, uno se encuentra con el Gurú Divino.
Millones de pecados son borrados al servir al Señor. ||1||
Aquel cuya mente está imbuida de los pies de loto del Señor.
no está afligido por el fuego del dolor. ||2||
Él cruza el océano del mundo en el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos.
Él canta el Nombre del Señor Intrépido y está imbuido del Amor del Señor. ||3||
Aquel que no roba la riqueza de otros, que no comete malas acciones ni actos pecaminosos.
- el Mensajero de la Muerte ni siquiera se acerca a él. ||4||
Dios mismo apaga el fuego del deseo.
Oh Nanak, en el Santuario de Dios, uno se salva. ||5||1||55||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
Estoy satisfecho y saciado, comiendo el alimento de la Verdad.
Con mi mente, cuerpo y lengua, medito en el Naam, el Nombre del Señor. ||1||
La vida, la vida espiritual, está en el Señor.
La vida espiritual consiste en cantar el Nombre del Señor en el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos. ||1||Pausa||
Está vestido con túnicas de todo tipo,
si canta el Kirtan de las Gloriosas Alabanzas del Señor, día y noche. ||2||
Cabalga sobre elefantes, carros y caballos,
si ve el Camino del Señor dentro de su propio corazón. ||3||
Meditando en los Pies del Señor, en lo profundo de su mente y cuerpo,
El esclavo Nanak ha encontrado al Señor, el tesoro de la paz. ||4||2||56||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
Los pies del Gurú emancipan el alma.
Lo llevan a través del océano mundial en un instante. ||1||Pausa||
Algunos aman los rituales y otros se bañan en santuarios sagrados de peregrinación.
Los siervos del Señor meditan en Su Nombre. ||1||
El Señor Maestro es el que rompe los lazos.
El sirviente Nanak medita recordando al Señor, el Conocedor interno, el Escudriñador de corazones. ||2||3||57||
Dhanaasaree, Quinto Mehl:
El estilo de vida de Tu siervo es tan puro, que nada puede quebrantar su amor por Ti. ||1||Pausa||
Él es más querido para mí que mi alma, mi aliento de vida, mi mente y mi riqueza.
El Señor es el Dador, el que restringe el ego. ||1||
Estoy enamorado de los pies de loto del Señor.
Ésta sola es la oración de Nanak. ||2||4||58||
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Dhanaasaree, Noveno Mehl:
¿Por qué lo buscáis en el bosque?
Aunque no está apegado a nada, habita en todas partes. Siempre está contigo como tu compañero. ||1||Pausa||
Como la fragancia que permanece en la flor, y como el reflejo en el espejo,
El Señor habita en lo profundo de nuestro ser; búsquenlo dentro de su propio corazón, oh Hermanos del Destino. ||1||
Por fuera y por dentro, sabed que sólo existe el Único Señor; el Gurú me ha impartido esta sabiduría.
Oh sirviente Nanak, sin conocer el propio ser, el musgo de la duda no se elimina. ||2||1||
Dhanaasaree, Noveno Mehl:
Oh pueblo santo, este mundo está engañado por la duda.
Ha abandonado el recuerdo meditativo del Nombre del Señor y se ha entregado a Maya. ||1||Pausa||
Madre, padre, hermanos, hijos y esposa: él está enredado en su amor.
En el orgullo de la juventud, la riqueza y la gloria, día y noche, permanece ebrio. ||1||
Dios es misericordioso con los mansos y siempre Destructor del dolor, pero el mortal no centra su mente en Él.
Oh siervo Nanak, entre millones, sólo unos pocos, como Gurmukh, realizan a Dios. ||2||2||
Dhanaasaree, Noveno Mehl:
Ese yogui no conoce el camino.
Entiende que su corazón está lleno de codicia, apego emocional, Maya y egoísmo. ||1||Pausa||
Aquel que no calumnia ni alaba a los demás, que mira al oro y al hierro por igual,
Quien está libre de placer y dolor, sólo a él se le llama verdadero yogui. ||1||
La mente inquieta divaga en las diez direcciones: necesita ser pacificada y contenida.
Dice Nanak que quien conoce esta técnica se considera liberado. ||2||3||
Dhanaasaree, Noveno Mehl:
Ahora bien ¿qué esfuerzos debo realizar?
¿Cómo puedo disipar las ansiedades de mi mente? ¿Cómo puedo cruzar el aterrador océano mundial? ||1||Pausa||
Al obtener esta encarnación humana, no he hecho ninguna buena acción; ¡esto me da mucho miedo!
En pensamiento, palabra y obra, no he cantado las alabanzas del Señor; este pensamiento preocupa mi mente. ||1||
Escuché las enseñanzas del Gurú, pero la sabiduría espiritual no brotó en mí; como una bestia, lleno mi vientre.
Dice Nanak: Oh Dios, por favor confirma Tu Ley de Gracia; porque sólo entonces yo, el pecador, puedo ser salvo. ||2||4||9||9||13||58||4||93||
Dhanaasaree, Primer Mehl, Segunda Casa, Ashtapadees:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
El Gurú es el océano, lleno de perlas.
Los Santos se reúnen en el Néctar Ambrosial; no se alejan de allí.
Ellos saborean la esencia sutil del Señor; son amados por Dios.
Dentro de este estanque, los cisnes encuentran a su Señor, el Señor de sus almas. ||1||
¿Qué podrá lograr la pobre grulla bañándose en el charco de barro?
Se hunde en el cieno, y su inmundicia no se lava. ||1||Pausa||
Después de una cuidadosa deliberación, la persona reflexiva da un paso.
Abandonando la dualidad, se convierte en un devoto del Señor Sin Forma.
Obtiene el tesoro de la liberación y disfruta de la esencia sublime del Señor.
Sus idas y venidas terminan, y el Gurú lo protege. ||2||
Los cisnes no abandonan esta piscina.
En la adoración devocional amorosa, se funden en el Señor Celestial.
Los cisnes están en la piscina, y la piscina está en los cisnes.
Ellos hablan la Palabra No Hablada y honran y reverencian la Palabra del Gurú. ||3||
El Yogui, el Señor Primordial, se sienta dentro de la esfera celestial del Samaadhi más profundo.
Él no es hombre ni mujer. ¿Cómo podría alguien describirlo?
Los tres mundos continúan centrando su atención en Su Luz.
Los sabios silenciosos y los maestros yóguicos buscan el Santuario del Verdadero Señor. ||4||
El Señor es la fuente de la felicidad, el apoyo de los desamparados.
Los Gurmukhs adoran y contemplan al Señor Celestial.
Dios es el Amante de Sus devotos, el Destructor del miedo.
Sometiendo el ego, uno se encuentra con el Señor y coloca sus pies en el Sendero. ||5||
Hace muchos esfuerzos, pero aún así, el Mensajero de la Muerte lo tortura.
Destinado únicamente a morir, viene al mundo.
Él desperdicia esta preciosa vida humana a través de la dualidad.
Él no se conoce a sí mismo y, atrapado por las dudas, grita de dolor. ||6||
Habla, lee y escucha acerca del Único Señor.
El Apoyo de la tierra te bendecirá con coraje, rectitud y protección.
La castidad, la pureza y el autocontrol se infunden en el corazón,
cuando uno centra su mente en el cuarto estado. ||7||
Son inmaculados y verdaderos y la suciedad no se pega a ellos.
A través de la Palabra del Shabad del Gurú, sus dudas y temores desaparecen.
La forma y la personalidad del Señor Primordial son incomparablemente hermosas.
Nanak ruega por el Señor, la Encarnación de la Verdad. ||8||1||
Dhanaasaree, Primer Mehl:
Es aceptable aquella unión con el Señor que está unida en el equilibrio intuitivo.
Después de eso, uno no muere, ni viene ni va en la reencarnación.
El siervo del Señor está en el Señor, y el Señor en su siervo.
Dondequiera que miro, no veo a nadie más que al Señor. ||1||
Los Gurmukhs adoran al Señor y encuentran Su hogar celestial.
Sin encontrar al Gurú, mueren y van y vienen en la reencarnación. ||1||Pausa||
Así que haz de Él tu Gurú, quien implanta la Verdad dentro de ti,
quien te conduce a hablar la Palabra No Hablada y quien te funde en la Palabra del Shabad.
El pueblo de Dios no tiene otro trabajo que hacer;
aman al Verdadero Señor y Maestro, y aman la Verdad. ||2||
La mente está en el cuerpo y el Verdadero Señor está en la mente.
Al fusionarse con el Verdadero Señor, uno se absorbe en la Verdad.
El siervo de Dios se inclina a sus pies.
Al encontrar al Verdadero Gurú, uno se encuentra con el Señor. ||3||
Él mismo vela por nosotros y nos hace ver.
No le agrada la obstinación ni los diversos hábitos religiosos.
Él formó los vasos corporales e infundió en ellos el néctar ambrosial;
La Mente de Dios se complace sólo con la adoración devocional amorosa. ||4||
Al leer y estudiar, uno se confunde y sufre castigo.
Por gran inteligencia, uno queda condenado a ir y venir en la reencarnación.
Aquel que canta el Naam, el Nombre del Señor, y come el alimento del Temor de Dios.
se convierte en Gurmukh, el sirviente del Señor, y permanece absorto en el Señor. ||5||
Adora las piedras, habita en santuarios sagrados de peregrinación y en las selvas,
vaga, vagabundea y se convierte en un renunciante.
Pero su mente todavía está sucia: ¿cómo podrá volverse puro?
Quien se encuentra con el Verdadero Señor obtiene honor. ||6||
Aquel que encarna la buena conducta y la meditación contemplativa,
Su mente permanece en equilibrio intuitivo y satisfacción, desde el principio de los tiempos y a lo largo de los siglos.
En un abrir y cerrar de ojos, ahorra millones.
Ten misericordia de mí, oh mi Amado, y permíteme encontrarme con el Gurú. ||7||
¿A quién, oh Dios, he de alabarte?
Sin Ti, no hay nada más.
Como te plazca, guárdame bajo tu voluntad.
Nanak, con aplomo intuitivo y amor natural, canta Tus Gloriosas Alabanzas. ||8||2||
Dhanaasaree, Quinta Mehl, Sexta Casa, Ashtapadee:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Quien nace en el mundo, queda enredado en él; el nacimiento humano se obtiene sólo por el buen destino.
Busco tu apoyo, oh Santo Santo; dame tu mano y protégeme. Por tu gracia, permíteme encontrarme con el Señor, mi Rey. ||1||
He vagado por innumerables encarnaciones, pero no he encontrado estabilidad en ninguna parte.
Sirvo al Gurú y caigo a Sus pies, orando: «Oh, querido Señor del Universo, por favor, muéstrame el camino».||1||Pausa||
He intentado tantas cosas para adquirir la riqueza de Maya y conservarla en mi mente; he pasado mi vida gritando constantemente: «¡Mía, mía!».
¿Existe algún Santo que pueda encontrarse conmigo, quitarme la ansiedad y llevarme a consagrar el amor a mi Señor y Maestro? ||2||
He leído todos los Vedas, y aun así el sentimiento de separación en mi mente aún no ha sido eliminado; los cinco ladrones de mi casa no se han calmado, ni siquiera por un instante.
¿Hay algún devoto, que no esté apegado a Maya, que pueda irrigar mi mente con el Naam Ambrosial, el Nombre del Único Señor? ||3||
A pesar de los muchos lugares de peregrinación donde la gente puede bañarse, sus mentes aún están manchadas por su ego obstinado; el Señor Maestro no está complacido con esto en absoluto.
¿Cuándo encontraré el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos? Allí, siempre estaré en el éxtasis del Señor, Har, Har, y mi mente se purificará con el ungüento sanador de la sabiduría espiritual. ||4||
He seguido las cuatro etapas de la vida, pero mi mente no está satisfecha; lavo mi cuerpo, pero carece totalmente de comprensión.
¡Ojalá pudiera encontrar algún devoto del Señor Dios Supremo, imbuido del Amor del Señor, que pudiera erradicar la sucia y malvada mentalidad de mi mente! ||5||
Aquel que se apega a los ritos religiosos, no ama al Señor ni por un instante; está lleno de orgullo y no es digno de consideración.
Quien se encuentra con la gratificante personalidad del Gurú, canta continuamente el Kirtan de las Alabanzas del Señor. Por la Gracia del Gurú, es excepcional que alguien así contemple al Señor con sus ojos. ||6||
Aquel que actúa por terquedad no tiene ninguna importancia; como una grulla, pretende meditar, pero sigue atrapado en Maya.
¿Existe un Dador de paz que pueda recitarme el sermón de Dios? Al encontrarlo, me liberaría. ||7||
Cuando el Señor, mi Rey, está totalmente complacido conmigo, Él romperá las ataduras de Maya para mí; mi mente está imbuida con la Palabra del Shabad del Gurú.
Estoy en éxtasis, por los siglos de los siglos, encontrándome con el Señor Intrépido, el Señor del Universo. Cayendo a los Pies del Señor, Nanak ha encontrado la paz. ||8||
Mi Yatra, mi peregrinaje de vida, se ha vuelto fructífero, fructífero, fructífero.
Mis idas y venidas terminaron, desde que conocí al Santo Santo. ||1||Segunda Pausa||1||3||
Dhanaasaree, Primer Mehl, Chhant:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
¿Por qué debería bañarme en santuarios sagrados de peregrinación? El Naam, el Nombre del Señor, es el santuario sagrado de peregrinación.
Mi santuario sagrado de peregrinación es la sabiduría espiritual interior y la contemplación de la Palabra del Shabad.
La sabiduría espiritual dada por el Gurú es el Verdadero santuario sagrado de peregrinación, donde siempre se observan los diez festivales.
Invoco constantemente el Nombre del Señor; concédemelo, oh Dios, Sustentador del mundo.
El mundo está enfermo, y el Naam es la medicina para curarlo; sin el Verdadero Señor, la suciedad se adhiere a él.
La Palabra del Gurú es inmaculada y pura; irradia una Luz constante. Báñate constantemente en este verdadero santuario de peregrinación. ||1||
La suciedad no se pega a los verdaderos; ¿qué suciedad tienen que lavar?
Si uno se ensarta una guirnalda de virtudes, ¿por qué hay que llorar?
Quien se conquista a sí mismo mediante la contemplación se salva y salva también a los demás; no viene a nacer de nuevo.
El meditador supremo es en sí mismo la piedra filosofal, que transforma el plomo en oro. El hombre verdadero complace al Verdadero Señor.
Está en éxtasis, verdaderamente feliz, noche y día; sus penas y sus pecados son quitados.
Él encuentra el Nombre Verdadero y contempla al Gurú; con el Nombre Verdadero en su mente, ninguna suciedad se pega a él. ||2||
Oh amigo, la asociación con el Santo es el baño purificador perfecto.
El cantante que canta las alabanzas del Señor está adornado con la Palabra del Shabad.
Adorad al Verdadero Señor y creed en el Verdadero Gurú; esto trae el mérito de hacer donaciones a la caridad, la bondad y la compasión.
La novia-alma que ama estar con su Esposo, el Señor, se baña en Triveni, el lugar sagrado donde convergen los ríos Ganges, Jamuna y Saraswaati, el Más Verdadero de los Verdaderos.
Adorad y adorad al único Creador, al Verdadero Señor, que da constantemente, cuyos dones aumentan continuamente.
La salvación se alcanza asociándose con la Sociedad de los Santos, oh amigo; concediendo Su Gracia, Dios nos une en Su Unión. ||3||
Todo el mundo habla y habla; ¿Cuán grande debería decir que es Él?
Soy tonto, humilde e ignorante; sólo a través de las enseñanzas del Gurú puedo entender.
Verdaderas son las enseñanzas del Gurú. Sus palabras son néctar ambrosial; mi mente se complace y se apacigua con ellas.
Cargados de corrupción y pecado, la gente se va y luego regresa; el Verdadero Shabad se encuentra a través de mi Gurú.
No hay fin para el tesoro de la devoción; el Señor está presente en todas partes.
Nanak pronuncia esta verdadera oración; aquel que purifica su mente es Verdadero. ||4||1||
Dhanaasaree, Primer Mehl:
Vivo en tu Nombre; mi mente está en éxtasis, Señor.
Verdadero es el Nombre del Verdadero Señor. Gloriosas son las Alabanzas del Señor del Universo.
Infinita es la sabiduría espiritual impartida por el Gurú. El Señor Creador, que creó, también destruirá.
El llamado de la muerte es enviado por orden del Señor; nadie puede desafiarlo.
Él mismo crea y observa; su mandato escrito está por encima de cada cabeza. Él mismo imparte entendimiento y consciencia.
Oh Nanak, el Señor Maestro es inaccesible e insondable; yo vivo por Su Verdadero Nombre. ||1||
Nadie puede compararse contigo, Señor; todos vienen y van.
Con tu mandato se salda la cuenta y se disipa la duda.
El Gurú disipa la duda y nos hace hablar la Palabra No Hablada; los verdaderos son absorbidos por la Verdad.
Él mismo crea y Él mismo destruye; yo acepto el Mandato del Señor Comandante.
La verdadera grandeza viene del Gurú; sólo Tú eres el compañero de la mente al final.
Oh Nanak, no hay otro que el Señor y Maestro; la grandeza viene de Tu Nombre. ||2||
Tú eres el Verdadero Señor Creador, el Hacedor incognoscible.
No existe más que un único Señor y Maestro, pero hay dos caminos por los cuales el conflicto aumenta.
Todos siguen estos dos caminos, por el Hukam del Mandato del Señor; el mundo nace, sólo para morir.
Sin el Naam, el Nombre del Señor, el mortal no tiene ningún amigo; lleva cargas de pecado sobre su cabeza.
Por el Hukam del Mandato del Señor él viene, pero no entiende este Hukam; el Hukam del Señor es el Embellecedor.
Oh Nanak, a través del Shabad, la Palabra del Señor y Maestro, se realiza al Verdadero Señor Creador. ||3||
Tus devotos lucen hermosos en Tu Corte, embellecida con el Shabad.
Cantan la Palabra Ambrosial de Su Bani, saboreándola con sus lenguas.
Saboreándolo con sus lenguas, tienen sed del Naam; son un sacrificio a la Palabra del Shabad del Gurú.
Al tocar la piedra filosofal, se convierten en la piedra filosofal, que transforma el plomo en oro; oh Señor, se vuelven agradables a tu mente.
Alcanzan el estado inmortal y erradican su vanidad; ¡qué rara es aquella persona que contempla la sabiduría espiritual!
¡Oh, Nanak! Los devotos lucen hermosos en la Corte del Verdadero Señor; ellos son comerciantes de la Verdad. ||4||
Tengo hambre y sed de riquezas; ¿cómo podré ir al Tribunal del Señor?
Iré y preguntaré al Verdadero Gurú y meditaré en el Naam, el Nombre del Señor.
Medito en el Nombre Verdadero, canto el Nombre Verdadero y, como Gurmukh, realizo el Nombre Verdadero.
Noche y día canto el Nombre del Señor misericordioso e inmaculado, el Maestro de los pobres.
El Señor Primordial ha ordenado las tareas que deben realizarse; el orgullo se supera y la mente se somete.
Oh Nanak, el Naam es la esencia más dulce; a través del Naam, la sed y el deseo se calman. ||5||2||
Dhanaasaree, Chhant, Primer Mehl:
Tu Esposo, el Señor, está contigo, oh alma engañada, pero tú no eres consciente de Él.
Tu destino está escrito en tu frente, según tus acciones pasadas.
Esta inscripción de hechos pasados no se puede borrar; ¿qué sé yo de lo que sucederá?
No has adoptado un estilo de vida virtuoso y no estás en sintonía con el Amor del Señor; te sientas allí, llorando por tus malas acciones pasadas.
La riqueza y la juventud son como la sombra de la amarga golondrina: estás envejeciendo y tus días están llegando a su fin.
Oh Nanak, sin el Naam, el Nombre del Señor, terminarás como una novia rechazada y divorciada; tu propia falsedad te separará del Señor. ||1||
Te has ahogado y tu casa está arruinada; camina en el Camino de la Voluntad del Gurú.
Medita en el Nombre Verdadero y encontrarás paz en la Mansión de la Presencia del Señor.
Medita en el Nombre del Señor y encontrarás la paz; tu estancia en este mundo durará sólo cuatro días.
Siéntate en la casa de tu propio ser y encontrarás la Verdad; noche y día, estate con tu Amado.
Sin devoción amorosa no puedes habitar en tu propia casa. ¡Escuchen todos!
Oh Nanak, ella es feliz y obtiene a su Esposo, el Señor, si está en sintonía con el Verdadero Nombre. ||2||
Si el alma-novia agrada a su Esposo Señor, entonces el Esposo Señor amará a Su novia.
Imbuida del amor de su Amado, ella contempla la Palabra del Shabad del Gurú.
Ella contempla los Shabads del Gurú, y su Esposo, el Señor, la ama; con profunda humildad, ella lo adora con amorosa devoción.
Ella quema su apego emocional a Maya, y enamorada, ama a su Amado.
Ella está imbuida y empapada del Amor del Verdadero Señor; se ha vuelto hermosa, al conquistar su mente.
¡Oh Nanak!, la feliz novia del alma mora en la Verdad; ella ama amar a su Esposo, el Señor. ||3||
La novia-alma se ve tan hermosa en el hogar de su Esposo Señor, si ella le agrada.
De nada sirve decir palabras falsas.
Si ella habla mentira, de nada le sirve, y no ve con sus ojos a su Esposo Señor.
Inútil, olvidada y abandonada por su Esposo Señor, pasa toda su vida sin su Señor y Maestro.
Una esposa así no cree en la Palabra del Shabad del Gurú; está atrapada en la red del mundo y no obtiene la Mansión de la Presencia del Señor.
Oh Nanak, si ella comprende su propio ser, entonces, como Gurmukh, se funde en la paz celestial. ||4||
Bienaventurada aquella alma-esposa, que conoce a su Esposo el Señor.
Sin el Naam, ella es falsa y sus acciones también son falsas.
La adoración devocional al Señor es hermosa; al Señor Verdadero le encanta. Así que sumérgete en la adoración devocional amorosa a Dios.
Mi Esposo Señor es juguetón e inocente; imbuido de Su Amor, lo disfruto.
Ella florece a través de la Palabra del Shabad del Gurú; ella cautiva a su Marido, el Señor, y obtiene la más noble recompensa.
Oh Nanak, en Verdad, ella obtiene gloria; en la casa de su Esposo, la novia-alma luce hermosa. ||5||3||
Dhanaasaree, Chhant, Cuarto Mehl, Primera Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Cuando el Querido Señor concede Su Gracia, uno medita en el Naam, el Nombre del Señor.
Al encontrar al Verdadero Gurú, a través de la fe amorosa y la devoción, uno canta intuitivamente las Gloriosas Alabanzas del Señor.
Cantando Sus Gloriosas Alabanzas continuamente, noche y día, uno florece, cuando agrada al Verdadero Señor.
Se abandonan el egoísmo, la vanidad y Maya, y él es absorbido intuitivamente en el Naam.
El Creador mismo actúa; cuando Él da, entonces recibimos.
Cuando el Querido Señor concede Su Gracia, meditamos en el Naam. ||1||
En lo más profundo de mi ser siento verdadero amor por el Perfecto y Verdadero Gurú.
Le sirvo día y noche; nunca lo olvido.
Nunca lo olvido; lo recuerdo noche y día. Cuando canto el Naam, vivo.
Con mis oídos, oigo hablar de Él, y mi mente se satisface. Como Gurmukh, bebo del Néctar Ambrosial.
Si Él me concede Su Mirada de Gracia, entonces encontraré al Verdadero Gurú; mi intelecto discriminador lo contemplará, noche y día.
En lo más profundo de mi ser siento verdadero amor por el Perfecto y Verdadero Gurú. ||2||
Por gran buena fortuna, uno se une al Sat Sangat, la Verdadera Congregación; entonces, uno llega a saborear la esencia sutil del Señor.
Noche y día, permanece amorosamente concentrado en el Señor; se funde en la paz celestial.
Al fundirse en la paz celestial, se vuelve agradable a la Mente del Señor; permanece para siempre desapegado e intocable.
Recibe honra en este mundo y en el próximo, enfocado amorosamente en el Nombre del Señor.
Él está liberado tanto del placer como del dolor; se complace en todo lo que Dios hace.
Por gran buena fortuna, uno se une al Sat Sangat, la Verdadera Congregación, y entonces, llega a saborear la esencia sutil del Señor. ||3||
En el amor de la dualidad, hay dolor y sufrimiento; el Mensajero de la Muerte mira a los manmukhs obstinados.
Lloran y aúllan, día y noche, atrapados por el dolor de Maya.
Atrapado por el dolor de Maya, provocado por su ego, pasa su vida gritando: «¡Mío, mío!».
No se acuerda de Dios, el Dador, y al final se marcha arrepintiéndose y arrepintiéndose.
Sin el Nombre, nada podrá con él: ni sus hijos, ni su esposa, ni los atractivos de Maya.
En el amor de la dualidad, hay dolor y sufrimiento; el Mensajero de la Muerte mira a los manmukhs obstinados. ||4||
Concediendo Su Gracia, el Señor me ha fusionado con Él; he encontrado la Mansión de la Presencia del Señor.
Permanezco de pie con las palmas de las manos juntas; me he vuelto agradable a la Mente de Dios.
Cuando uno complace la Mente de Dios, entonces se funde en el Hukam del Mandato del Señor; entregándose a Su Hukam, encuentra la paz.
Día y noche, canta el Nombre del Señor; día y noche; intuitivamente, naturalmente, medita en el Naam, el Nombre del Señor.
A través del Naam, se obtiene la gloriosa grandeza del Naam; el Naam es agradable a la mente de Nanak.
Concediendo Su Gracia, el Señor me ha fusionado con Él; he encontrado la Mansión de la Presencia del Señor. ||5||1||
Dhanaasaree, Quinto Mehl, Chhant:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
El verdadero Gurú es misericordioso con los mansos; en Su Presencia se cantan las alabanzas del Señor.
El Nombre Ambrosial del Señor se canta en el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos.
Vibrando y adorando al Único Señor en Compañía de los Santos, se eliminan los dolores del nacimiento y la muerte.
Aquellos que tienen ese karma predeterminado estudian y aprenden la Verdad; la soga de la Muerte es quitada de sus cuellos.
Sus miedos y dudas se disipan, el nudo de la muerte se desata y nunca más tendrán que caminar por el camino de la Muerte.
Ora Nanak, colmame de Tu Misericordia, Señor; déjame cantar Tus Gloriosas Alabanzas por siempre. ||1||
El Nombre del Único, Señor Inmaculado es el Sostén de los que no tienen sostén.
Tú eres el Dador, el Gran Dador, el Disipador de todo dolor.
Oh Destructor del dolor, Señor Creador, Maestro de paz y felicidad, he venido buscando el Santuario del Santo;
Por favor, ayúdame a cruzar el aterrador y difícil océano mundial en un instante.
Vi al Señor impregnando y permeando todo, cuando el ungüento curativo de la sabiduría del Gurú fue aplicado a mis ojos.
Ora Nanak, recuérdalo por siempre en meditación, el Destructor de todo dolor y miedo. ||2||
Él mismo me ha atado al borde de su manto, me ha colmado de su misericordia.
Yo soy inútil, humilde e indefenso; Dios es insondable e infinito.
Mi Señor y Maestro es siempre misericordioso, bondadoso y compasivo; Él eleva y establece a los humildes.
Todos los seres y criaturas están bajo tu poder; Tú cuidas de todos.
Él mismo es el Creador, y Él mismo es el Disfrutador; Él mismo es el Contemplador de todo.
Ora Nanak, cantando Tus Gloriosas Alabanzas, yo vivo, cantando el Canto del Señor, el Señor del bosque del mundo. ||3||
La Bendita Visión de Tu Darshan es incomparable; Tu Nombre es absolutamente invaluable.
Oh mi Señor Incomputable, Tus humildes siervos siempre meditan en Ti.
Tú moras en las lenguas de los santos, por Tu propio placer; ellos están embriagados con Tu sublime esencia, oh Señor.
Son muy benditos aquellos que están apegados a Tus pies; noche y día permanecen siempre despiertos y conscientes.
Por los siglos de los siglos, medita en el recuerdo del Señor y Maestro; con cada respiración, pronuncia Sus Gloriosas Alabanzas.
Ora Nanak, que me permitas convertirme en el polvo de los pies de los santos. El Nombre de Dios es invaluable. ||4||1||
Raag Dhanaasaree, La palabra del devoto Kabeer Jee:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Seres como Sanak, Sanand, Shiva y Shaysh-naaga, ninguno de ellos conoce Tu misterio, Señor. ||1||
En la Sociedad de los Santos, el Señor habita en el corazón. ||1||Pausa||
Seres como Hanumaan, Garura, Indra el Rey de los dioses y los gobernantes de los humanos, ninguno de ellos conoce Tus Glorias, Señor. ||2||
Los cuatro Vedas, los Simritees y los Puraanas, Vishnu el Señor de Lakshmi y Lakshmi misma, ninguno de ellos conoce al Señor. ||3||
Dice Kabeer: Quien cae a los pies del Señor y permanece en Su Santuario no vaga perdido. ||4||1||
Día tras día, hora tras hora, la vida sigue su curso y el cuerpo se marchita.
La muerte, como un cazador, un carnicero, está al acecho; dime, ¿qué podemos hacer? ||1||
Ese día se acerca rápidamente.
Madre, padre, hermanos, hijos y cónyuge: díganme, ¿quién pertenece a quién? ||1||Pausa||
Mientras la luz permanezca en el cuerpo, la bestia no se comprende a sí misma.
Actúa por avaricia para mantener su vida y su estatus, y no ve nada con sus ojos. ||2||
Dice Kabeer: escucha, oh mortal: Renuncia a las dudas de tu mente.
Canta sólo el Único Naam, el Nombre del Señor, oh mortal, y busca el Santuario del Único Señor. ||3||2||
Ese humilde ser, que sabe incluso un poco sobre el amoroso culto devocional, ¿qué sorpresas le espera?
Como el agua que gotea en el agua, que ya no puede separarse, así es el tejedor Kabeer, con el corazón ablandado, fundido en el Señor. ||1||
Oh pueblo del Señor, yo no soy más que un simple necio.
Si Kabeer abandonara su cuerpo en Benarés y se liberara, ¿qué obligación tendría para con el Señor? ||1||Pausa||
Dice Kabeer: Escuchen, oh gente, no se dejen engañar por la duda.
¿Qué diferencia hay entre Benarés y la tierra árida de Maghar, si el Señor está en el corazón de uno? ||2||3||
Los mortales pueden ir al Reino de Indra o al Reino de Shiva,
pero debido a su hipocresía y falsas oraciones, deben irse nuevamente. ||1||
¿Qué debo pedir? Nada es para siempre.
Consagra el Nombre del Señor en tu mente. ||1||Pausa||
Fama y gloria, poder, riqueza y gloriosa grandeza.
Los Kaurvas, que tenían hermanos como Duryodhan, solían proclamar: «¡Esto es nuestro! ¡Esto es nuestro!».
Su procesión real se extendió por más de sesenta millas y, sin embargo, sus cuerpos fueron devorados por los buitres. ||2||
Sri Lanka era absolutamente rica en oro; ¿existía alguien más grande que su gobernante Raavan?
¿Qué pasó con los elefantes, atados a su puerta? En un instante, todo le pertenecía a alguien más. ||3||
Los Yaadvas engañaron a Durbaasaa y recibieron sus recompensas.
El Señor ha mostrado misericordia a Su humilde siervo, y ahora Naam Dayv canta las gloriosas alabanzas del Señor. ||4||1||
He puesto los diez órganos sensoriales bajo mi control y he borrado todo rastro de los cinco ladrones.
He llenado los setenta y dos mil canales nerviosos con Néctar Ambrosial y drenado el veneno. ||1||
No volveré al mundo.
Canto el Bani Ambrosial de la Palabra desde lo más profundo de mi corazón, y he instruido a mi alma. ||1||Pausa||
Caí a los pies del Gurú y le supliqué; con el hacha poderosa, corté todo apego emocional.
Alejándome del mundo, me he convertido en el sirviente de los Santos; no temo a nadie excepto a los devotos del Señor. ||2||
Seré liberado de este mundo cuando deje de aferrarme a Maya.
Maya es el nombre del poder que nos hace nacer; al renunciar a él, obtenemos la Bendita Visión del Darshan del Señor. ||3||
Ese ser humilde, que realiza adoración devocional de esta manera, está libre de todo temor.
Dice Naam Dayv, ¿por qué andas vagando por ahí? Este es el camino para encontrar al Señor. ||4||2||
Así como el agua es muy preciosa en el desierto y las enredaderas son muy apreciadas por el camello,
y el sonido de la campana del cazador por la noche es atractivo para los ciervos, así es el Señor para mi mente. ||1||
¡Tu Nombre es tan hermoso! ¡Tu forma es tan hermosa! ¡Tu Amor es tan hermoso, oh mi Señor! ||1||Pausa||
Así como la lluvia es querida para la tierra y la fragancia de la flor es querida para el abejorro,
y el mango es querido para el cuco, así también lo es el Señor para mi mente. ||2||
Así como el sol es querido por el pato chakvi, y el lago de Man Sarovar es querido por el cisne,
y el marido es querido por su mujer, así también lo es el Señor a mi parecer. ||3||
Así como la leche es querida para el bebé, y la gota de lluvia es querida para la boca del pájaro de lluvia,
y así como el agua es querida para los peces, así también lo es el Señor para mi mente. ||4||
Todos los buscadores, Siddhas y sabios silenciosos lo buscan, pero sólo unos pocos lo contemplan.
Así como Tu Nombre es querido por todo el Universo, también el Señor es querido por la mente de Naam Dayv. ||5||3||
En primer lugar, los lotos florecieron en el bosque;
De ellos surgieron todas las almas de cisne.
Sepan que, a través de Krishna, el Señor, Har, Har, la danza de la creación baila. ||1||
En primer lugar, sólo existía el Ser Primordial.
De ese Ser Primordial se produjo Maya.
Todo lo que es, es suyo.
En este Jardín del Señor, todos danzamos, como el agua en las ollas de la rueda persa. ||1||Pausa||
Tanto las mujeres como los hombres bailan.
No hay otro más que el Señor.
No discutas esto,
y no lo dudes.
El Señor dice: «Esta creación y yo somos uno y el mismo».||2||
Al igual que las ollas de la rueda persa, a veces el mundo es alto y a veces es bajo.
Vagando y deambulando, he llegado por fin a Tu Puerta.
“¿Quién eres?”
«Soy Naam Dayv, señor».
Oh Señor, por favor sálvame de Maya, la causa de la muerte. ||3||4||
Oh Señor, Tú eres el Purificador de los pecadores: ésta es Tu naturaleza innata.
Bienaventurados aquellos sabios silenciosos y seres humildes, que meditan en mi Señor Dios. ||1||
He aplicado en mi frente el polvo de los pies del Señor del Universo.
Esto es algo que está muy lejos de los dioses, de los hombres mortales y de los sabios silenciosos. ||1||Pausa||
Oh Señor, Misericordioso con los mansos, Destructor del orgullo
- Naam Dayv busca el Santuario de Tus pies; es un sacrificio para Ti. ||2||5||
Dhanaasaree, devoto Ravi Daas Jee:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
No hay nadie tan desamparado como yo, ni nadie tan compasivo como Tú; ¿qué necesidad hay de ponernos a prueba ahora?
Que mi mente se entregue a Tu Palabra; por favor, bendice a Tu humilde siervo con esta perfección. ||1||
Yo soy un sacrificio, un sacrificio al Señor.
Oh Señor, ¿por qué estás en silencio? ||Pausa||
Por tantas encarnaciones he estado separado de Ti, Señor; te dedico esta vida.
Dice Ravi Daas: Poniendo mis esperanzas en Ti, vivo; ha pasado tanto tiempo desde que he contemplado la Bendita Visión de Tu Darshan. ||2||1||
En mi conciencia te recuerdo en meditación; con mis ojos te contemplo; lleno mis oídos con la Palabra de Tu Bani y Tu Sublime Alabanza.
Mi mente es el abejorro; encierro Tus pies en mi corazón, y con mi lengua canto el Nombre Ambrosial del Señor. ||1||
Mi amor por el Señor del Universo no disminuye.
Lo pagué caro, a cambio de mi alma. ||1||Pausa||
Sin el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos, el amor por el Señor no brota; sin este amor, Vuestra adoración devocional no puede realizarse.
Ravi Daas ofrece esta única oración al Señor: por favor preserva y protege mi honor, oh Señor, mi Rey. ||2||2||
Tu Nombre, Señor, es mi adoración y baño purificador.
Sin el Nombre del Señor, todas las ostentaciones son inútiles. ||1||Pausa||
Tu Nombre es mi tapete de oración, y Tu Nombre es la piedra para moler el sándalo. Tu Nombre es el azafrán que tomo y espolvoreo como ofrenda para Ti.
Tu Nombre es el agua, y Tu Nombre es el sándalo. El canto de Tu Nombre es la molienda del sándalo. Lo tomo y te ofrezco todo esto. ||1||
Tu Nombre es la lámpara, y Tu Nombre es la mecha. Tu Nombre es el aceite que vierto en ella.
Tu Nombre es la luz aplicada a esta lámpara, que ilumina y alumbra al mundo entero. ||2||
Tu Nombre es el hilo, y Tu Nombre es la guirnalda de flores. Las dieciocho cargas de vegetación son demasiado impuras para ofrecértelas.
¿Por qué debería ofrecerte lo que Tú mismo creaste? Tu Nombre es el abanico que agito sobre Ti. ||3||
El mundo entero está absorto en los dieciocho Puraanas, los sesenta y ocho santuarios sagrados de peregrinación y las cuatro fuentes de la creación.
Dice Ravi Daas: «Tu Nombre es mi Aartee, mi servicio de adoración a la luz de la lámpara. El Nombre Verdadero, Sat Naam, es el alimento que te ofrezco». ||4||3||
Dhanaasaree, la palabra del devoto Trilochan Jee:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
¿Por qué calumnias al Señor? Eres ignorante y estás engañado.
El dolor y el placer son el resultado de tus propias acciones. ||1||Pausa||
La luna habita en la frente de Shiva; toma su baño purificador en el Ganges.
Entre los hombres de la familia de la luna, nació Krishna;
Aún así, las manchas de sus acciones pasadas permanecen en la cara de la luna. ||1||
Aruna era auriga; su amo era el sol, la lámpara del mundo. Su hermano era Garuda, el rey de las aves.
y aun así, Aruna quedó lisiado, a causa del karma de sus acciones pasadas. ||2||
Shiva, el destructor de innumerables pecados, el Señor y Maestro de los tres mundos, vagó de santuario sagrado en santuario sagrado; nunca encontró fin para ellos.
Y, sin embargo, no pudo borrar el karma de cortar la cabeza de Brahma. ||3||
A través del néctar, la luna, la vaca que concede los deseos, Lakshmi, el milagroso árbol de la vida, Sikhar el caballo del sol y Dhanavantar el sabio médico, todos surgieron del océano, el señor de los ríos;
y sin embargo, a causa de su karma, su salinidad no lo ha abandonado. ||4||
Hanuman quemó la fortaleza de Sri Lanka, arrancó el jardín de Raawan y trajo hierbas curativas para las heridas de Lachhman, complaciendo al Señor Raamaa;
y aun así, debido a su karma, no pudo deshacerse de su taparrabos. ||5||
El karma de las acciones pasadas no se puede borrar, oh esposa de mi casa; por eso canto el Nombre del Señor.
Así ora Trilochan, querido Señor. ||6||1||
Sri Sain:
Con incienso, lámparas y ghee, ofrezco este servicio de adoración a la luz de las lámparas.
Soy un sacrificio para el Señor de Lakshmi. ||1||
¡Salve a Ti, Señor, salve a Ti! Una y otra vez, salve a Ti, Señor Rey, Gobernante de todo. ||1||Pausa||
Sublime es la lámpara y pura la mecha.
Eres inmaculado y puro, ¡oh Brillante Señor de la Riqueza! ||2||
Ramaanand conoce la adoración devocional del Señor.
Él dice que el Señor es omnipresente, la encarnación de la alegría suprema. ||3||
El Señor del mundo, de forma maravillosa, me ha llevado a través del aterrador océano mundial.
Dice Sain: ¡Recuerda al Señor, la encarnación de la alegría suprema! ||4||2||
Peepaa:
En el cuerpo, el Divino Señor está encarnado. El cuerpo es el templo, el lugar de peregrinación y el peregrino.
Dentro del cuerpo hay incienso, lámparas y ofrendas. Dentro del cuerpo están las ofrendas florales. ||1||
Busqué por muchos reinos, pero encontré los nueve tesoros dentro del cuerpo.
Nada viene y nada va; pido al Señor misericordia. ||1||Pausa||
Aquel que permea el Universo también habita en el cuerpo; quien lo busca, allí lo encuentra.
Peepaa ora, el Señor es la esencia suprema; Él se revela a través del Verdadero Gurú. ||2||3||
Dhannaa:
Oh Señor del mundo, este es Tu servicio de adoración a la luz de la lámpara.
Tú eres el que organiza los asuntos de aquellos seres humildes que realizan Tu servicio de adoración devocional. ||1||Pausa||
Lentejas, harina y ghee: estas cosas te las pido.
Mi mente siempre estará contenta.
Zapatos, vestidos finos y siete clases de grano, te lo ruego. ||1||
Una vaca lechera y un búfalo de agua, os lo ruego,
y un hermoso caballo turkestano.
Una buena esposa para cuidar mi hogar.