« Livre d’Hénoch »
Traduit de «Les apocryphes et les pseudépigraphes de l’Ancien Testament», R. H. Charles [1913]
Le Livre d’Enoch (aussi 1 Enoch;[note 1] Ge’ez: መጽሐፈ ሄኖክ, maṣḥafa hēnok) est un ancien texte religieux hébreu apocalyptique, attribué par tradition à Enoch, l’arrière-grand-père de Noé. Enoch contient des informations uniques sur les origines des démons et des Nephilim, pourquoi certains anges sont tombés du ciel, une explication de la raison pour laquelle le déluge de la Genèse était moralement nécessaire et une exposition prophétique du règne millénaire du Messie.
Les sections les plus anciennes (principalement dans le Livre des Veilleurs) du texte sont estimées dater d’environ 300 à 200 avant JC, et la dernière partie (Livre des paraboles) probablement à 100 avant JC.
Divers fragments araméens trouvés dans les manuscrits de la mer Morte, ainsi que des fragments grecs et latins koine, sont la preuve que le livre d’Enoch était connu des juifs et des premiers chrétiens du Proche-Orient. Ce livre a également été cité par certains auteurs des 1er et 2ème siècles comme dans les Testaments des Douze Patriarches. Les auteurs du Nouveau Testament connaissaient également une partie du contenu de l’histoire. Une courte section de 1 Enoch (1 : 9) est citée dans l’Épître de Jude du Nouveau Testament, Jude 1 : 14-15, et y est attribuée à « Énoch, le septième depuis Adam » (1 Énoch 60 : 8), bien que cette section de 1 Enoch est un midrash sur Deutéronome 33:2. Plusieurs copies des premières sections de 1 Enoch ont été conservées parmi les manuscrits de la mer Morte.
Cela ne fait pas partie du canon biblique utilisé par les Juifs, à l’exception de Beta Israel (Juifs éthiopiens). Alors que l’Église orthodoxe éthiopienne Tewahedo et l’Église orthodoxe érythréenne Tewahedo considèrent le Livre d’Enoch comme canonique, d’autres groupes chrétiens le considèrent comme non canonique ou non inspiré, mais peuvent l’accepter comme ayant un intérêt historique ou théologique.
Il n’existe aujourd’hui entièrement que dans la langue éthiopienne Ge’ez , avec des fragments araméens antérieurs des manuscrits de la mer Morte et quelques fragments grecs et latins. Pour cette raison et d’autres, la croyance traditionnelle éthiopienne est que la langue originale de l’ouvrage était le Ge’ez, alors que les érudits modernes soutiennent qu’il a d’abord été écrit en araméen ou en hébreu, les langues utilisées pour la première fois pour les textes juifs; Ephraim Isaac suggère que le Livre d’Enoch, comme le Livre de Daniel, a été composé partiellement en araméen et partiellement en hébreu. Aucune version hébraïque n’est connue pour avoir survécu. Le livre lui-même affirme que son auteur était Enoch, avant le déluge biblique.
Le livre d’Enoch le plus complet provient de manuscrits éthiopiens, maṣḥafa hēnok (መጽሐፈ ሄኖክ), écrits en Ge’ez, qui ont été apportés en Europe par James Bruce à la fin du 18e siècle et ont été traduits en anglais au 19e siècle.
Table des matières complet de la Bible