© 1992 Ken Glasziou
© 1992 ANZURA, Australie et Nouvelle-Zélande Urantia Association
par Ken Glasziou, Maleny, Queensland
Nous avons été amenés à croire qu’après l’achèvement des planches pour la première impression du Livre d’URANTIA, des ordres ont été donnés pour que les Cahiers d’URANTIA originaux soient détruits. Le texte de cette première impression est donc le plus authentique actuellement disponible et c’est le texte dont les futurs traducteurs et chercheurs auront besoin pour leur travail.
Le nombre de corrections effectuées depuis la première impression dépasse la centaine. Apparemment, quelques changements ont été apportés pour corriger les erreurs grammaticales des révélateurs. Ensuite, il y a un certain nombre de modifications textuelles qui semblent avoir été apportées pour tenter de corriger ce qui était perçu comme des erreurs commises par les révélateurs.
Par exemple, à la page 477, paragraphe 1, la première impression indiquait :
« Chaque atome a un diamètre légèrement supérieur à un quart de millionième de millimètre, et un électron pèse un peu plus que la deux-millième partie du plus petit atome, celui de l’hydrogène. Le proton positif caractéristique du noyau atomique, bien que pas beaucoup plus gros qu’un électron négatif, pèse près de deux-mille fois plus. » (LU 42:6.7)
Dans la deuxième impression et les suivantes, la formulation a été modifiée comme suit : «un électron pèse un peu plus de 1/2000ème…» et «pèse près de deux mille fois plus.»
A mon avis il ne peut y avoir qu’une seule édition de l’U.B.
Personne ne pourrait commettre une telle erreur de vérification. Ma correspondance avec un ancien administrateur contient ces mots : « Je n’ai eu qu’une seule expérience avec un changement de texte effectué entre les impressions. Cela était dû à la diligence d’un professeur de sciences du secondaire titulaire d’un baccalauréat en sciences. en science et j’avais lu dans une revue scientifique qu’un chiffre spécifique donné dans Le Livre d’URANTIA exprimant la relation entre la masse du noyau et l’électron planétaire avait changé d’un chiffre. Il a réussi à persuader les gens de 533 de le changer lors de la deuxième impression… J’ai soulevé tout un tumulte à ce sujet et il a été remis à son état d’origine lors de l’impression suivante… À mon avis, il ne peut y avoir que une édition de l’U.B., la première… » Il semble que le changement demandé par cet ex-administrateur n’ait jamais été effectué.
Il y a au moins onze changements textuels qui semblent avoir été des tentatives pour corriger ce que les révélateurs pensaient être des erreurs.
Ceux-ci sont:
LU 0:1.24, « autre » supprimé de « toutes les autres manifestations »
LU 37:8.3, « secondaire » remplacé par « tertiaire »
LU 41:4.4, « soixante » remplacé par « quarante »
LU 42:6.7, « moins » remplacé par « plus »
LU 42:6.7, « de deux à trois » remplacé par « presque »
LU 42:7.7, « presque » ajouté avant « instantané »
LU 53:7.8, « 681,227 » remplacé par « 681,217 » (pour être d’accord avec p. 581 — 13 plus 681,204 ‘Adams’)
LU 79:5.2, « ouest » remplacé par « est »
LU 119:7.6, « dans la crèche » supprimé de « nouveau-né dans la crèche »
LU 168:3.4, « jour » remplacé par « semaine »
LU 179:5.2, « douze » remplacé par « apôtres »
En accord avec mon ami administrateur à la retraite, je crois qu’il est impératif que tous ces changements reviennent au texte original. S’il s’agit de véritables erreurs de la part des révélateurs, qu’il en soit ainsi. Les révélateurs ne prétendaient pas à l’infaillibilité. Je ne peux pas non plus concevoir de raison valable pour corriger les prétendues erreurs grammaticales imputables aux révélateurs.
La plupart des changements de ponctuation et d’orthographe sont probablement de véritables erreurs de vérification. Lorsque cela ne fait aucun doute, des changements sont peut-être justifiés, mais même ceux-ci devraient être répertoriés dans une annexe. Personnellement, je préférerais m’en tenir au texte inchangé de la première impression.
Je laisserai aux lecteurs le soin de concilier mes commentaires avec la déclaration suivante du numéro de novembre 1991 de la publication de la Fondation, « URANTIAN News » : « De temps en temps, les Administrateurs ont autorisé des changements qui corrigeaient des erreurs d’orthographe, de grammaire ou d’impression. Les administrateurs actuels sont également au courant de quelques modifications apportées au texte lors de la deuxième impression. Il s’agissait de corrections rendues nécessaires en raison d’une vérification incomplète de la première impression. Peu des changements textuels énumérés ci-dessus semblent ressembler au type normal d’erreur de vérification et la plupart, sinon la totalité, semblent être des tentatives visant à rectifier ce qui était conçu comme des erreurs par les révélateurs.