与其他月份相比,这个月的成果并不多。我们休假了,而且很遗憾,由于健康问题,我们不得不暂停工作几天
,不过最终问题都得到了解决,没有造成任何严重问题。无论如何,在 Urantiapedia,我们不会放弃,并且能够继续添加大量新内容。
Urantiapedia 现已提供 中文 和 阿拉伯语 版本!
这真是个好消息。
这使得支持的语言数量达到了 27 种!目前,我们只添加了主页,但我们计划在现有的英语、西班牙语和法语的基础上,陆续添加中文、阿拉伯语、韩语和葡萄牙语作为完整内容的语言。这可能需要数月时间,但我们会逐步实现这一目标。
我们即将开始添加《尤兰提亚之书》的中文和阿拉伯语。我们已经下载并处理了尤兰提亚基金会网站上的原版,预计将于下个月某个时候完整上传,同时还会提供索引和双英双语版本。
圣经目前正在上传中文版和阿拉伯文版。圣经的每一章在Urantiapedia上都占一页,所以它有数百页,还需要几天时间才能上传,大概在下个月的某个时候完成。
需要注意的是,将圣经上传到Urantiapedia时,我们必须使用公共版本,而非现代版本。正因如此,我们现有的版本对于许多不熟悉旧版本的读者来说,可能显得有些陌生。无论如何,我们始终致力于使用最现代的版本。对于中文版本,我们使用了1919年出版的简体中文和合本;对于阿拉伯语版本,我们使用了1865年由Eli Smith和Cornelius Van Alen Van Dyck出版的版本。值得一提的是,阿拉伯语版本的多种圣经译本已存在多个世纪。所选的译本是现代修订版之前使用最广泛的译本之一。
除了《圣经》之外,我们还完成了《Paramony》的中文和阿拉伯语翻译。正如我们在其他场合所解释的那样,《Paramony》的作者是杜安·福 (Duane Faw),他是《尤兰提亚之书》的读者,他在书中汇编了数千处《尤兰提亚之书》与《圣经》之间的交叉引用。我们将这些引用作为脚注添加到每篇文章中,以便读者可以轻松地在书中段落和《圣经》中相应的经文之间切换。《Paramony》的注释版本目前正在上传,下个月也将上线。
我们在报纸档案中新增了一个小组,名为《尤兰提亚之书》团契文章。我们将在此添加许多来自《尤兰提亚之书》团契网站的资源和文章。到目前为止,已上传了约40篇由梅雷迪思·斯普伦格牧师撰写的文章,涵盖英语、西班牙语和法语。在接下来的几个月里,我们将在此网站上添加许多其他作者的著作和作品,本网站是与《尤兰提亚之书》相关的参考网站之一,并且无疑会为读者提供最多的帮助和资源。
我们在图书馆中添加了几本新书:
文档的某些部分已被修正,以更好地反映添加《尤兰提亚之书》以及《圣经》和《Paramony》翻译所需的流程。
毫无疑问,本月的访问量创下了历史新高!
与前几个月相比,增长了近 80%。迄今为止,我们每月的最高访问量约为 4,000 名用户,而本月已超过 7,000 名。这些用户大多来自拉丁美洲国家,尤其是墨西哥,那里的用户数量非常高,甚至超过了美国。我们很高兴看到页面的关注度在逐渐增长,这极大地激励了我们继续前行,并在未来不断提供新的内容。
Google Analytics KPI 指标 | 值(2025 年 8 月) |
---|---|
总会话数 | 10,757 |
预计年度会议总数 | 40,018 |
用户总数 | 7,076 |
预计年度用户总数 | 24,602 |
新用户 | 6,701 |
回访用户 | 1,339 (19%) |
用户获取 | 自然搜索 (87%),直接搜索 (11%) |
平均参与时间 | 3 分 48 秒 |
每位用户参与会话数 | 0.74 |
平均会话参与时间 | 2 分 29 秒 |
参与率 | 48.12% |
跳出率 | 51.88% |
观看次数 | 27,655 |
活动数量 | 83,362 |
每位用户访问量 | 3.94 |
主要访问国家 | 墨西哥 (21%)、美国 (18%)、 哥伦比亚 (8%)、西班牙 (8%)、 法国 (4%)、阿根廷 (4%)、 智利、委内瑞拉和秘鲁 (3%) |
访问量最多的用户语言 | 西班牙语 (62%)、英语 (23%)、法语 (6%)、 日语、葡萄牙语、德语(及其他)(1% 或更少) |
最常用的操作系统 | Android (50%)、Windows (21%)、iOS (19%)、Macintosh (6%) |
最常用的浏览器 | Chrome(68%)、Safari(18%) |
下个月见!