Antes, alrededor del año 1000 a.C. No había mucha escritura entre los judíos. La tradición se perpetuó mediante transmisión oral de generación en generación.
La Oda de Débora, que conmemora la victoria de Israel sobre Sísara (Jueces 5) es el documento más antiguo del Antiguo Testamento. Probablemente compuesto en 1125 a.C.
Probablemente no compuesta por Deborah. Hay dos relatos: la versión en prosa en Jueces 4 y la versión poética en Cap. 5.
Las fuertes lluvias y las tormentas inutilizaron los carros cananeos, por lo que fueron derrotados y masacrados.
Débora era una juez sabia. Los hebreos dieron a las mujeres más reconocimiento en aquellos días que más adelante en su historia nacional. Débora era profetisa además de juez.
Entre las porciones más antiguas del Antiguo Testamento se encuentran poemas citados de los libros perdidos de Stgher, Libro de la palabra de Yahweh, etc. Ver Josué 10:12-14.
La escritura de los libros históricos del Antiguo Testamento comenzó alrededor del año 600 a.C. Tuvieron acceso al libro perdido de «Los Hechos de los Reyes de Judá e Israel». II Crónicas 25:26.
Los libros del Antiguo Testamento son de autoría compuesta: pocos fueron escritos con los nombres que llevan. La mayoría de ellos han sido editados y reeditados muchas veces.
Cuando la escritura se puso de moda, se hicieron registros de muchas tradiciones antes del año 1000 a.C., antes del período monárquico:
Hoy en día no existen manuscritos originales ni del Antiguo ni del Nuevo Testamento.
El Pentateuco Samaritano.
Este manuscrito posiblemente data del siglo IV a.C. Hay 6.000 diferencias entre este texto y versiones hebreas posteriores. Sólo 1.000 son importantes. Uno de los más antiguos de este texto se encuentra en París.
Textos hebreos
Uno de los más antiguos es el códice de los profetas anteriores y posteriores, que se encuentra en la sinagoga caraíta de El Cairo, escrito en el año 895 d.C.
Un manuscrito completo de todo el Antiguo Testamento se encuentra ahora en Leningrado. 1008 d.C.
Los Rollos del Mar Muerto (1947 d.C.) se remontan al siglo V a.C. Otros hasta el 100 a.C. y 70 d.C.
Los Textos Masoréticos Los Masoretas eran una escuela de eruditos textuales que se dedicaron a la protección del texto de las Escrituras.
Crearon sonidos vocálicos para el texto hebreo, así como puntuación. Funcionaron hasta el siglo X d.C.
El primer texto hebreo con sonidos vocálicos se publicó en el año 1488 d.C.
Versiones griegas La Septuaginta—la LXX—es la más antigua de las traducciones griegas. Se completó en el año 250 a.C. para la biblioteca de Alejandría. Pudo haber abarcado un período de ciento cincuenta años.
Esta era la Biblia de los apóstoles, Pablo y los primeros cristianos. Está citado en el Nuevo Testamento.
Se hicieron varias traducciones griegas nuevas en los siglos II y III d.C.
En el año 240 d.C. Orígenes hizo una [comparación de los textos griegos] de seis columnas(http://www.bible-researcher.com/origen.html).
Los principales textos griegos Códice Vaticano. En la biblioteca del Vaticano desde el siglo XV. Escrito en Alejandría a mediados del siglo IV d.C. Códice Sinaítico. Encontrado en el monte Sinaí en 1844. Llevado a San Petersburgo. Comprado por Inglaterra en 1933. Ahora en el Museo Británico. Códice Alejandría. Un manuscrito del siglo V traído a Inglaterra en 1624. Ahora en el Museo Británico. Codex Ephraemi. Manuscrito del siglo V ahora en París. NOTA: La primera LXX impresa fue en 1514.
Las versiones latinas.
La versión «latina antigua» se originó en Cartago 250 d.C..
Pronto aparecieron versiones africana, europea e italiana. La Vulgata. Producido por Jerome en el año 382 d.C. Este fue un evento importante y fue revisado muchas veces. Se imprimió por primera vez en 1456 d.C. y ha sido la Biblia de la Iglesia Católica Romana desde que Jerónimo la produjo. (También conocida como versión Douay).
Por primera vez en más de mil años, los católicos han elaborado recientemente una versión revisada de la Vulgata.
Versiones siríacas.
La versión Peshitta fue hecha en el siglo III, de la LXX—para cristianos.
La traducción del obispo Tetta se realizó en el año 616 d.C.
Los Targums.
Estas son interpretaciones arameas del texto hebreo, completadas entre los siglos V y IX d.C.
Otras versiones. Copto, Egipto. Siglo IV. Etiopía. Siglo IV. Gótico. 350 d.C.
Armenio. 400 d.C.
Georgiano. Quinto siglo.
Eslavo. Siglo IX.
Arábica. Siglo VIII.