1 Je suis le vrai cep, et mon Père est le vigneron. [1][2]
2 Tout sarment qui est en moi et qui ne porte pas de fruit, il le retranche; et tout sarment qui porte du fruit, il l'émonde, afin qu'il porte encore plus de fruit. [3]
3 Déjà vous êtes purs, à cause de la parole que je vous ai annoncée.
4 Demeurez en moi, et je demeurerai en vous. Comme le sarment ne peut de lui-même porter du fruit, s'il ne demeure attaché au cep, ainsi vous ne le pouvez non plus, si vous ne demeurez en moi. [4][5]
5 Je suis le cep, vous êtes les sarments. Celui qui demeure en moi et en qui je demeure porte beaucoup de fruit, car sans moi vous ne pouvez rien faire.
6 Si quelqu'un ne demeure pas en moi, il est jeté dehors, comme le sarment, et il sèche; puis on ramasse les sarments, on les jette au feu, et ils brûlent.
7 Si vous demeurez en moi, et que mes paroles demeurent en vous, demandez ce que vous voudrez, et cela vous sera accordé. [6][7][8][9][10]
8 Si vous portez beaucoup de fruit, c'est ainsi que mon Père sera glorifié, et que vous serez mes disciples. [11]
9 Comme le Père m'a aimé, je vous ai aussi aimés. Demeurez dans mon amour. [12][13][14][15][16]
10 Si vous gardez mes commandements, vous demeurerez dans mon amour, de même que j'ai gardé les commandements de mon Père, et que je demeure dans son amour. [17][18][19][20][21]
11 Je vous ai dit ces choses, afin que ma joie soit en vous, et que votre joie soit parfaite. [22]
12 C'est ici mon commandement: Aimez-vous les uns les autres, comme je vous ai aimés. [23][24][25]
13 Il n'y a pas de plus grand amour que de donner sa vie pour ses amis. [26][27]
14 Vous êtes mes amis, si vous faites ce que je vous commande. [28][29]
15 Je ne vous appelle plus serviteurs, parce que le serviteur ne sait pas ce que fait son maître; mais je vous ai appelés amis, parce que je vous ai fait connaître tout ce que j'ai appris de mon Père. [30]
16 Ce n'est pas vous qui m'avez choisi; mais moi, je vous ai choisis, et je vous ai établis, afin que vous alliez, et que vous portiez du fruit, et que votre fruit demeure, afin que ce que vous demanderez au Père en mon nom, il vous le donne. [31][32]
17 Ce que je vous commande, c'est de vous aimer les uns les autres.
18 Si le monde vous hait, sachez qu'il m'a haï avant vous. [33]
19 Si vous étiez du monde, le monde aimerait ce qui est à lui; mais parce que vous n'êtes pas du monde, et que je vous ai choisis du milieu du monde, à cause de cela le monde vous hait.
20 Souvenez-vous de la parole que je vous ai dite: Le serviteur n'est pas plus grand que son maître. S'ils m'ont persécuté, ils vous persécuteront aussi; s'ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre. [34]
21 Mais ils vous feront toutes ces choses à cause de mon nom, parce qu'ils ne connaissent pas celui qui m'a envoyé.
22 Si je n'étais pas venu et que je ne leur eusses point parlé, ils n'auraient pas de péché; mais maintenant ils n'ont aucune excuse de leur péché. [35]
23 Celui qui me hait, hait aussi mon Père.
24 Si je n'avais pas fait parmi eux des oeuvres que nul autre n'a faites, ils n'auraient pas de péché; mais maintenant ils les ont vues, et ils ont haï et moi et mon Père. [36]
25 Mais cela est arrivé afin que s'accomplît la parole qui est écrite dans leur loi: Ils m'ont haï sans cause. [37]
26 Quand sera venu le consolateur, que je vous enverrai de la part du Père, l'Esprit de vérité, qui vient du Père, il rendra témoignage de moi; [38]
27 et vous aussi, vous rendrez témoignage, parce que vous êtes avec moi dès le commencement.
↑ 15:4,26 Esprit de vérité: LU 34:7.1. Un autre maître, l'Esprit de Vérité: LU 176:4.3. Fils déversa l'esprit sur la chair: LU 20:1.6. Esprit de vérité: LU 21:5.7. Esprit de vérité: LU 20:6.8. Esprit de vérité: LU 180:6.3. Esprit de vérité: LU 120:2.4. Envoyer l'Esprit de Vérité: LU 193:5.2. Esprit de vérité: LU 137:8.7. Déverse l'esprit sur toute chair: LU 190:5.4. Esprit de vérité: LU 120:2.6. Esprit de vérité: LU 191:6.3. Esprit de vérité: LU 32:5.8. Je vais envoyer «mon esprit»: LU 180:4.5. Esprit de vérité: LU 34:5.5. L'Esprit de Vérité accordé à tous: LU 194:3.6. Déverse mon esprit sur toute chair: LU 181:1.4. Esprit dans l'homme (Esprit de Vérité): LU 103:1.6. Esprit de vérité: LU 34:4.1. Promesse du consolateur: LU 180:3.3. L'Esprit de Vérité sera avec vous: LU 181:2.24. Esprit de vérité: LU 146:3.6. Esprit répandu sur toute chair: LU 52:5.6. Esprit nouveau, vivre dans le coeur des hommes: LU 121:7.5. Suivre le nouveau professeur dans les cœurs: LU 181:2.14. Jésus va répandre son esprit: LU 141:4.5.
↑ 15:7 Demandez et il vous sera donné: LU 131:10.5.
↑ 15:7,16 Quand les prières sont exaucées: LU 146:2.7.
↑ 15:7,16b Erreur concernant la «prière»: LU 180:2.4.
↑ 15:7-8,16 Exigence de porter de bons fruits: LU 140:4.7. Exigence de porter de bons fruits: LU 140:3.19. Obligé de porter de bons fruits: LU 193:2.2.
↑ 15:7-9 Les disciples donnent du fruit: LU 180:2.1.
↑ 15:8-9,12 Fruit de l'esprit : l'amour: LU 180:2.5.
↑ 15:9 Je t'aime et j'obéis à mon Père: LU 181:1.5.
↑ 15:10 Jésus a fait la volonté de son Père: LU 183:1.1. Jésus est venu pour faire la volonté du Père: LU 143:1.4. Jésus a vécu la volonté du Père: LU 119:8.4. Jésus a fait la volonté de son Père: LU 109:6.5. Jésus décide : vivre selon la volonté du Père: LU 136:8.3. J'ai fait la volonté du Père: LU 180:3.9. Jésus vit la volonté du Père: LU 120:2.1. Que ma volonté ne soit pas faite, mais la tienne: LU 136:4.4. Jésus pour vivre la volonté de notre Père: LU 120:2.8. S'engager à vivre selon la volonté du Père: LU 136:10.1. Révéler la volonté du Père Universel: LU 120:0.4. Jésus a vécu la volonté du Père: LU 128:7.2. Vivre soumis à la volonté du Père: LU 120:4.1. Jésus a fait la volonté de son Père: LU 196:0.10. Jésus a fait la volonté de son Père: LU 196:0.14. Jésus a vécu la volonté du Père: LU 141:7.11.
↑ 15:10,14 Ma volonté que ta volonté soit faite: LU 118:8.11.
↑ 15:10,14,16 Faire la volonté de Dieu: LU 117:0.1. Désir de faire la volonté de Père: LU 1:2.3.
↑ 15:10,14-16 La volonté du père devient ta volonté: LU 141:2.2. Faites la volonté du Père qui est aux cieux: LU 196:0.2. Les gens font la volonté de Père: LU 0:5.10. Pas ma volonté mais celle de Dieu: LU 111:5.6. Faire la volonté de Dieu: LU 196:0.8. Faire la volonté du Père: LU 195:6.16. Faites volontairement la «volonté» de Dieu: LU 140:8.20. Vivez la volonté du Père, révélez-Le: LU 131:10.2. Jésus a enseigné «la volonté du Père»: LU 170:2.20.
↑ 15:11 Ne constitue pas un fardeau, apporte une nouvelle joie: LU 180:1.2. Venu apporter de la joie: LU 139:6.5.
↑ 15:12 Aimez-vous les uns les autres comme je vous aime: LU 181:2.26. Aimez comme Jésus a aimé: LU 180:2.5. Aimez vos semblables comme je vous aime: LU 102:6.7. Aimez comme Jésus vous aime: LU 193:0.5. Garder le nouveau commandement: LU 180:6.1.
↑ 15:12,17 Aimez-vous les uns les autres comme je vous aime: LU 181:2.30. Aimez-vous les uns les autres comme je vous aime: LU 182:1.6. Religion d'AMOUR: LU 196:3.16. Aimez vos semblables comme Jésus a aimé: LU 103:5.2. Le nouveau commandement: LU 180:4.5. Aimez-vous les uns les autres comme je vous aime: LU 180:1.3. Vivre et aimer comme Jésus l'a enseigné: LU 195:10.5. Le nouveau commandement: LU 180:1.1. Aimez-vous les uns les autres comme Jésus l'a fait: LU 193:3.2. Aimez-vous les uns les autres: LU 178:1.17. Aimez-vous les uns les autres: LU 191:4.3. En aimant ses semblables comme Jésus l'a fait: LU 110:3.9. Aimez-vous les uns les autres: LU 181:2.4.
↑ 15:15 Est venu révéler Père: LU 165:3.8. Jésus pour révéler Dieu aux hommes: LU 120:2.8. Le Père révélé par le Fils: LU 169:4.2. Les Fils Créateurs révèlent le Père: LU 20:10.3. Jésus révéla Dieu à l'homme: LU 16:9.6. Jésus est venu révéler le Père: LU 153:2.4.