1 Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu. [1][2][3][4][5][6][7][8][9]
2 Elle était au commencement avec Dieu.
3 Toutes choses ont été faites par elle, et rien de ce qui a été fait n'a été fait sans elle. [10]
4 En elle était la vie, et la vie était la lumière des hommes. [11][12]
5 La lumière luit dans les ténèbres, et les ténèbres ne l'ont point reçue.
6 Il y eut un homme envoyé de Dieu: son nom était Jean. [13][14]
7 Il vint pour servir de témoin, pour rendre témoignage à la lumière, afin que tous crussent par lui.
8 Il n'était pas la lumière, mais il parut pour rendre témoignage à la lumière.
9 Cette lumière était la véritable lumière, qui, en venant dans le monde, éclaire tout homme. [15]
10 Elle était dans le monde, et le monde a été fait par elle, et le monde ne l'a point connue. [16]
11 Elle est venue chez les siens, et les siens ne l'ont point reçue. [17]
12 Mais à tous ceux qui l'ont reçue, à ceux qui croient en son nom, elle a donné le pouvoir de devenir enfants de Dieu, lesquels sont nés, [18][19]
13 non du sang, ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l'homme, mais de Dieu. [20]
14 Et la parole a été faite chair, et elle a habité parmi nous, pleine de grâce et de vérité; et nous avons contemplé sa gloire, une gloire comme la gloire du Fils unique venu du Père. [21][22][23]
15 Jean lui a rendu témoignage, et s'est écrié: C'est celui dont j'ai dit: Celui qui vient après moi m'a précédé, car il était avant moi.
16 Et nous avons tous reçu de sa plénitude, et grâce pour grâce;
17 car la loi a été donnée par Moïse, la grâce et la vérité sont venues par Jésus Christ. [24]
18 Personne n'a jamais vu Dieu; le Fils unique, qui est dans le sein du Père, est celui qui l'a fait connaître. [25]
19 Voici le témoignage de Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des sacrificateurs et des Lévites, pour lui demander: Toi, qui es-tu? [26][27]
20 Il déclara, et ne le nia point, il déclara qu'il n'était pas le Christ.
21 Et ils lui demandèrent: Quoi donc? es-tu Élie? Et il dit: Je ne le suis point. Es-tu le prophète? Et il répondit: Non.
22 Ils lui dirent alors: Qui es-tu? afin que nous donnions une réponse à ceux qui nous ont envoyés. Que dis-tu de toi-même?
23 Moi, dit-il, je suis la voix de celui qui crie dans le désert: Aplanissez le chemin du Seigneur, comme a dit Ésaïe, le prophète. [28]
24 Ceux qui avaient été envoyés étaient des pharisiens. [29]
25 Ils lui firent encore cette question: Pourquoi donc baptises-tu, si tu n'es pas le Christ, ni Élie, ni le prophète? [30][31]
26 Jean leur répondit: Moi, je baptise d'eau, mais au milieu de vous il y a quelqu'un que vous ne connaissez pas, qui vient après moi; [32][33]
27 je ne suis pas digne de délier la courroie de ses souliers.
28 Ces choses se passèrent à Béthanie, au delà du Jourdain, où Jean baptisait. [34]
29 Le lendemain, il vit Jésus venant à lui, et il dit: Voici l'Agneau de Dieu, qui ôte le péché du monde. [35]
30 C'est celui dont j'ai dit: Après moi vient un homme qui m'a précédé, car il était avant moi. [36]
31 Je ne le connaissais pas, mais c'est afin qu'il fût manifesté à Israël que je suis venu baptiser d'eau. [37]
32 Jean rendit ce témoignage: J'ai vu l'Esprit descendre du ciel comme une colombe et s'arrêter sur lui. [38][39][40]
33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyé baptiser d'eau, celui-là m'a dit: Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrêter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit. [41]
34 Et j'ai vu, et j'ai rendu témoignage qu'il est le Fils de Dieu. [42][43]
35 Le lendemain, Jean était encore là, avec deux de ses disciples; [44]
36 et, ayant regardé Jésus qui passait, il dit: Voilà l'Agneau de Dieu.
37 Les deux disciples l'entendirent prononcer ces paroles, et ils suivirent Jésus.
38 Jésus se retourna, et voyant qu'ils le suivaient, il leur dit: Que cherchez-vous? Ils lui répondirent: Rabbi (ce qui signifie Maître), où demeures-tu? [45][46]
39 Venez, leur dit-il, et voyez. Ils allèrent, et ils virent où il demeurait; et ils restèrent auprès de lui ce jour-là. C'était environ la dixième heure.
40 André, frère de Simon Pierre, était l'un des deux qui avaient entendu les paroles de Jean, et qui avaient suivi Jésus. [47][48]
41 Ce fut lui qui rencontra le premier son frère Simon, et il lui dit: Nous avons trouvé le Messie (ce qui signifie Christ). [49][50]
42 Et il le conduisit vers Jésus. Jésus, l'ayant regardé, dit: Tu es Simon, fils de Jonas; tu seras appelé Céphas (ce qui signifie Pierre). [51]
43 Le lendemain, Jésus voulut se rendre en Galilée, et il rencontra Philippe. Il lui dit: Suis-moi. [52][53][54]
44 Philippe était de Bethsaïda, de la ville d'André et de Pierre. [55]
45 Philippe rencontra Nathanaël, et lui dit: Nous avons trouvé celui de qui Moïse a écrit dans la loi et dont les prophètes ont parlé, Jésus de Nazareth, fils de Joseph. [56][57][58]
46 Nathanaël lui dit: Peut-il venir de Nazareth quelque chose de bon? Philippe lui répondit: Viens, et vois. [59]
47 Jésus, voyant venir à lui Nathanaël, dit de lui: Voici vraiment un Israélite, dans lequel il n'y a point de fraude. [60][61]
48 D'où me connais-tu? lui dit Nathanaël. Jésus lui répondit: Avant que Philippe t'appelât, quand tu étais sous le figuier, je t'ai vu.
49 Nathanaël répondit et lui dit: Rabbi, tu es le Fils de Dieu, tu es le roi d'Israël.
50 Jésus lui répondit: Parce que je t'ai dit que je t'ai vu sous le figuier, tu crois; tu verras de plus grandes choses que celles-ci.
51 Et il lui dit: En vérité, en vérité, vous verrez désormais le ciel ouvert et les anges de Dieu monter et descendre sur le Fils de l'homme. [62]
↑ 1:9 La vraie lumière qui éclaire tout: LU 107:4.5. La vraie lumière qui éclaire tout: LU 40:5.16. Je suis la lumière du monde: LU 182:1.10. La vraie lumière, éclaire tout le monde: LU 101:0.3.
↑ 1:12 Recevez Jésus : fils de Dieu: LU 40:6.2. La filiation par la foi: LU 155:1.2. La filiation par la foi: LU 143:2.7. Tous ceux qui le reçoivent sont bénis: LU 181:1.4. Connaissez la réalité de vos croyances: LU 174:0.2. Réalisation de la filiation de Dieu: LU 101:6.8. Salut : croire, accepter: LU 150:5.2.
↑ 1:32-34 Baptême de Jésus et voix de Dieu: LU 135:8.6.
↑ 1:33 Esprit de Dieu (Saint-Esprit): LU 8:5.5. Esprit de Dieu (Saint-Esprit): LU 8:5.3. Esprit Saint: LU 34:4.1. Esprit dans l'homme (Esprit Saint): LU 103:1.6.
↑ 1:34 Maintenant, je sais avec certitude: LU 135:8.7. Jean a confirmé la déité de Jésus: LU 161:2.8.