영어로 된 유란시아 책은 2006년부터 전 세계적으로 퍼블릭 도메인입니다..
번역: © 2000, 2025 유란시아 재단
번역: © 2001, 2007 Urantia Society of Greater New York
MACHIVENTA MELCHIZEDEK
제 93 편마키벤타 멜기세덱
제93편: 마키벤타 멜기세덱
제 93 편: 마키벤타 멜기세덱
마키벤타 멜기세덱
1955 93:0.1 THE Melchizedeks are widely known as emergency Sons, for they engage in an amazing range of activities on the worlds of a local universe. When any extraordinary problem arises, or when something unusual is to be attempted, it is quite often a Melchizedek who accepts the assignment. The ability of the Melchizedek Sons to function in emergencies and on widely divergent levels of the universe, even on the physical level of personality manifestation, is peculiar to their order. Only the Life Carriers share to any degree this metamorphic range of personality function.
2000 93:0.1 멜기세덱은 비상시 아들로 널리 알려져 있는데, 이는 그들이 한 지역 우주의 여러 세계에서 놀라운 범위의 활동에 종사하기 때문이다. 어떤 특별한 문제가 일어나거나 무엇인가 특별한 일을 시도해야 할 때, 아주 흔히 멜기세덱이 그 과제를 받아들인다. 멜기세덱 아들들이 비상시에, 그리고 우주의 널리 다양한 수준에서, 아니 성격을 나타내는 육체 수준에서도 활동하는 능력은 그들 계급에 특이하다. 오로지 생명 운반자가 이렇게 변형하는 범위의 성격 활동을 어느 정도라도 함께 한다.
2001 CM 93:0.1 멜기세덱은 비상대책 아들로서 널리 알려져 있는데, 여러 지방우주 세계에서 놀랄만한 범위의 활동에 참여하기 때문이다. 어떤 특별한 문제가 발생할 때든지, 또는 유별난 어떤 것이 시도될 때, 그 일이 매우 흔히 멜기세덱에게 배정된다. 비상사태에서, 그리고 우주의 아주 다양한 수준에서, 심지어 인격이 형태화되는 물리적 수준에서도 작용하는 멜기세덱 아들들의 역량은, 그들 계층에만 독특하게 있다. 이런 변화무쌍한 인격 활동 범위를, 생명 운반자만이 어느 정도 공유할 수 있을 뿐이다.
2007 URKA 93:0.1 멜기세덱들은 응급조치를 위한 아들들로 널리 알려져 있는데, 왜냐하면 그들이 지역우주의 세계들에서 놀랄만한 범위의 활동들에 참여하기 때문이다. 어떤 이상한 문제가 발생할 때에든지, 또는 유별난 어떤 것이 시도될 때, 멜기세덱에게 그 일이 배정되는 경우가 매우 흔하게 있다. 비상사태들의 경우에 그리고 그 우주의 매우 다양한 차원들에서, 심지어는 개인성 현시활동이 물리적인 차원에서도 기능하는 멜기세덱 아들들의 능력은 그들의 계층에만 독특하게 있는 것이다. 오직 생명운반자들만이 개인성 기능의 이러한 변형 범위를 어느 정도 동참할 수 있을 뿐이다.
2025 93:0.1 멜기세덱은 비상시 아들로 널리 알려져 있는데, 이는 그들이 한 지역 우주의 여러 세계에서 놀라운 범위의 활동에 종사하기 때문이다. 어떤 특별한 문제가 일어나거나 무엇인가 특별한 일을 시도해야 할 때, 아주 흔히 멜기세덱이 그 과제를 받아들인다. 멜기세덱 아들들이 비상시에, 그리고 우주의 널리 다양한 수준에서, 아니 성격을 나타내는 육체 수준에서도 활동하는 능력은 그들 계급에 특이하다. 오로지 생명 운반자가 어느 정도라도 이렇게 변형하는 범위 안에서 성격 활동을 함께 한다.
1955 93:0.2 The Melchizedek order of universe sonship has been exceedingly active on Urantia. A corps of twelve served in conjunction with the Life Carriers. A later corps of twelve became receivers for your world shortly after the Caligastia secession and continued in authority until the time of Adam and Eve. These twelve Melchizedeks returned to Urantia upon the default of Adam and Eve, and they continued thereafter as planetary receivers on down to the day when Jesus of Nazareth, as the Son of Man, became the titular Planetary Prince of Urantia.
2000 93:0.2 멜기세덱 계급의 우주 아들은 유란시아에서 대단히 활발했다. 12명의 한 집단이 생명 운반자들과 함께 봉사했다. 후일에 있었던 12명의 집단은 칼리가스티아 탈퇴가 있은 바로 뒤에 너희 세계의 관리자가[1] 되었고, 아담과 이브의 시절까지 줄곧 권한을 쥐었다. 이 열두 멜기세덱은 아담과 이브의 실수가 있고 나서 유란시아로 돌아왔고, 그 뒤로 나사렛 예수가 사람의 아들로서 직함으로 유란시아의 행성 영주가 된 날까지, 행성 관리자로서 계속하였다.
2001 CM 93:0.2 우주 아들신분의 멜기세덱 계층은 유란시아에서 무척 활동적이었다. 열두 명의 단체가, 생명 운반자들과 공동으로 봉사했다. 후대에 있었던 열두 명의 단체는, 캘리개스챠 탈퇴 직후에 너희 세상을 위한 관재인이 됐고, 아담과 이브 시대가 이를 때까지 권한을 계속 행사했다. 이 열두 멜기세덱은, 아담과 이브가 태만했을 때 유란시아로 돌아왔고, 그후에 나사렛 예수가 사람의 아들로서 유란시아의 명목상 행성 왕자가 된 그날까지, 행성 관재인으로서 계속 활동했다.
2007 URKA 93:0.2 우주적인 아들관계인 멜기세덱 계층은 유란시아에서 매우 활동적인 것이었다. 12명의 단체가 생명운반자들과 함께 연관하여 봉사하였다. 후대의 12인 단체는 너희가 사는 세계가 칼리가스티아 때문에 분리된 직후에 그 접수자가 되었고 아담과 이브의 시대가 이를 때까지 계속 권한을 행사하였다. 12명의 이 멜기세덱들은 아담과 이브가 불이행하였을 때 유란시아로 되돌아왔으며, 나사렛 예수가 사람의 아들로서 유란시아의 명목상 행성영주가 된 그 날에 이르기까지 그 이후로 계속 행성 접수자들로 활동하였다.
2025 93:0.2 멜기세덱 계급의 우주 아들은 유란시아에서 대단히 활발했다. 12명의 한 집단이 생명 운반자들과 함께 봉사했다. 후일에 있었던 12명의 집단은 칼리가스티아 탈퇴가 있은 바로 뒤에 너희 세계의 관리자가[103] 되었고, 아담과 이브의 시절까지 줄곧 권한을 쥐었다. 이 열두 멜기세덱은 아담과 이브의 실수가 있고 나서 유란시아로 돌아왔고, 그 뒤로 나사렛 예수가 사람의 아들로서, 직함으로 유란시아의 행성 영주가 된 날까지, 행성 관리자로서 계속하였다.
1. THE MACHIVENTA INCARNATION
1. 마키벤타의 육신화
1. 마키벤타의 육신화
1. 마키벤타의 육신화
1. 마키벤타의 육신화
1955 93:1.1 Revealed truth was threatened with extinction during the millenniums which followed the miscarriage of the Adamic mission on Urantia. Though making progress intellectually, the human races were slowly losing ground spiritually. About 3000 B.C. the concept of God had grown very hazy in the minds of men.
2000 93:1.1 유란시아에서 아담의 임무가 실패하고 나서 뒤이은 수천 년 동안에, 계시된 진리는 소멸될 위협을 받았다. 비록 머리가 진보하기는 했어도, 인간 종족들은 천천히 영적으로 쇠퇴하고 있었다. 기원전 약 3000년에 하나님 개념은 사람들의 머리 속에서 무척 흐릿하게 되었다.
2001 CM 93:1.1 유란시아에서 아담의 임무가 훼손된 후로, 계시된 진리는 수천 년 동안 소멸될 위기에 처했다. 인간 종족들은 지적으로 진보했지만, 영적으로는 서서히 쇠퇴하고 있었다. 기원전 3000년경에, 하나님 개념은 사람의 정신 속에서 몹시 모호해졌다.
2007 URKA 93:1.1 계시된 진리는 유란시아에서의 아담의-임무가 실패한 이후 수천 년 동안 소멸될 위협을 받았다. 지적으로는 진보를 이룩하였지만, 인간 종족들은 영적으로는 서서히 기반을 잃어가고 있었다. 기원 전 약 3,000년경에 하느님에 대한 개념은 사람들의 마음속에 매우 희미하게 성장했었다.
2025 93:1.1 유란시아에서 아담의 임무가 실패하고 난 다음 수천 년 동안에, 계시된 진실은 소멸될 위협을 받았다. 비록 머리가 진보하기는 했어도, 인간 종족들은 천천히 영적으로 쇠퇴하고 있었다. 기원전 약 3000년에 하나님 개념은 사람들의 머리 속에서 무척 흐릿하게 되었다.
1955 93:1.2 The twelve Melchizedek receivers knew of Michael’s impending bestowal on their planet, but they did not know how soon it would occur; therefore they convened in solemn council and petitioned the Most Highs of Edentia that some provision be made for maintaining the light of truth on Urantia. This plea was dismissed with the mandate that “the conduct of affairs on 606 of Satania is fully in the hands of the Melchizedek custodians.” The receivers then appealed to the Father Melchizedek for help but only received word that they should continue to uphold truth in the manner of their own election “until the arrival of a bestowal Son,” who “would rescue the planetary titles from forfeiture and uncertainty.”
2000 93:1.2 멜기세덱 관리자 12명은 미가엘이 앞으로 그들의 행성에 수여되는 것을 알고 있었지만, 그 일이 얼마나 빨리 일어날 것인지 몰랐다. 따라서 그들은 엄숙한 회의를 열었고, 유란시아에서 진리의 빛을 유지하기 위하여 무슨 조치를 취해 달라고 에덴시아의 최고자들에게 탄원했다. 이 간청은 “사타니아의 606번 세계에서 사무의 운영은 온전히 멜기세덱 관리자들의 권한에 속한다”는 지시와 함께 기각되었다. 그리고 나서 관리자들은 아버지 멜기세덱에게 도움을 요청했지만, “수여 아들이 도착할 때까지” 그들 스스로 선택한 방식대로 계속하여 진리를 지켜야하고, 이 수여 아들은 “몰수되고 확실치 않은 상태로부터 행성의 여러 직함을 구할 것이라”는 말씀만 겨우 받았다.
2001 CM 93:1.2 열두 멜기세덱 관재인은 그들의 행성에 미가엘의 증여가 임박했음을 알았으나, 얼마나 빨리 일어날 것인지는 몰랐으며, 따라서 그들은 정식 협의회를 소집했고, 진리의 빛을 유란시아에 지속시킬 수 있는 어떤 일을 해달라고, 에덴시아의 지고자에게 요청했다. 이런 청원은, “사타니아 육백육{606}번에서 직무 수행은 멜기세덱 관리인들 손에 온전히 위탁됐다”는 명령과 함께 기각됐다. 그러자 관재인들은 아버지 멜기세덱에게 도와달라고 호소했지만, “몰수되고 불확실한 상태에서 행성의 여러 권리를 복원시킬” “증여 아들이 도래할 때까지” 그들 스스로 선택한 방법으로 진리를 계속 수호해야한다는 말만 전달받았을 뿐이다.
2007 URKA 93:1.2 12명의 멜기세덱 접수자들은 자기들의 행성에 미가엘의 증여가 임박하였음을 알고 있었지만, 얼마나 빨리 그 일이 발생할 것인지는 알지 못하였으며, 그렇기 때문에 그들은 중대한 협의회를 소집하였고 에덴시아의 지고자에게 진리의 빛을 유란시아에 지속시킬 수 있는 어떤 일을 해달라고 요청하였다. 이러한 청원은 “사타니아의 606번에 있는 관련사들의 수행은 멜기세덱 보호관리자들의 손에 충분히 위탁되었다”는 명령과 함께 기각되었다. 그러자 그 접수자들은 아버지 멜기세덱에게 도움을 달라고 호소하였지만, “그 행성의 소유권을 상실된 상태와 불확실한 상태에서 구출하게 될” “증여될 아들이 도래할 때까지” 그들 자신의 선택에 의한 방법으로 진리를 계속 수호해야만 한다는 말을 전달받았을 뿐이었다.
2025 93:1.2 멜기세덱 관리자 12명은 미가엘이 앞으로 그들의 행성에 수여되는 것을 알고 있었지만, 그 일이 얼마나 빨리 일어날 것인지 몰랐다. 따라서 그들은 엄숙한 회의를 열었고, 유란시아에서 진실의 빛을 유지하기 위하여 무슨 조치를 취해 달라고 에덴시아의 최고자들에게 탄원했다. 이 간청은 “사타니아의 606번 세계에서 사무의 운영은 온전히 멜기세덱 관리자들의 권한에 속한다”는 지시와 함께 기각되었다. 다음에 관리자들은 아버지 멜기세덱에게 도움을 요청했지만, “수여 아들이 도착할 때까지” 그들 스스로 선택한 방식대로 계속하여 진실을 지켜야 하고, 이 수여 아들은 “몰수되고 확실치 않은 상태에서 행성의 여러 직함을 구할 것이라”는 말씀만 겨우 받았다.
1955 93:1.3 And it was in consequence of having been thrown so completely on their own resources that Machiventa Melchizedek, one of the twelve planetary receivers, volunteered to do that which had been done only six times in all the history of Nebadon: to personalize on earth as a temporary man of the realm, to bestow himself as an emergency Son of world ministry. Permission was granted for this adventure by the Salvington authorities, and the actual incarnation of Machiventa Melchizedek was consummated near what was to become the city of Salem, in Palestine. The entire transaction of the materialization of this Melchizedek Son was completed by the planetary receivers with the co-operation of the Life Carriers, certain of the Master Physical Controllers, and other celestial personalities resident on Urantia.
2000 93:1.3 자신들의 수단을 이용하라고 아주 완전히 내던져진 결과로서, 행성 관리자 12명 중의 하나, 마키벤타 멜기세덱이 온 네바돈 역사에서 꼭 여섯 번만 행해진 일을 하겠다고 자원했다. 이것은 땅에서 그 영역에 임시 사는 사람으로 인격화하는 것, 세상에 봉사하는 비상시(非常時) 아들로서 자신을 수여하는 것이었다. 구원자별 당국이 이 모험을 허가했고, 마키벤타 멜기세덱의 실제 육신화는, 팔레스타인에서 앞으로 살렘 시가 되기로 예정된 곳 가까이에서 이루어졌다. 행성 관리자들은 생명 운반자와 어떤 물리 통제사들, 그리고 유란시아에서 거주하는 다른 하늘 성격자들의 협력을 얻어서, 이 멜기세덱 아들을 육신으로 만드는 사무 전체를 끝마쳤다.
2001 CM 93:1.3 자신들의 방책에 의존하도록 아주 철저하게 내던져짐으로 말미암아, 열두 행성 관재인 가운데 하나인 마키벤타 멜기세덱이, 네바돈 전체 역사상 여섯 번밖에 일어나지 않았던 일을 하겠다고 자원했는데:땅에서 그 영역의 한 세속인{世俗人}으로 인격화하는 것, 즉 세상에 이바지하는 비상대책 아들로서 자신을 증여하는 것이었다. 살빙톤 권위자들이 이런 모험을 허락했고, 마키벤타 멜기세덱의 실제 육신화는, 팔레스틴에서 앞으로 살렘이라는 도시가 될 장소 근처에서 이뤄졌다. 멜기세덱 아들이 물질화되는 전체 진행사항은, 생명 운반자들과 어떤 으뜸 물리 통제관들 그리고 유란시아에 거주하고 있는 다른 천상{天上}의 인격체들의 협조를 얻어서, 행성 관재인들이 마무리했다.
2007 URKA 93:1.3 그리고 12명의 행성 접수자들 중의 하나인 마키벤타 멜기세덱이 네바돈의 전체 역사상 6번밖에 일어나지 않았던: 지구에서 영역의 한 현세적 사람으로 개인성구현하는, 세계적 사명활동에 있어서의 응급조치를 위한 아들로 자기 자신을 내어주는 일을 자진해서 하기로 결정한 것은, 너무도 완벽하게 그들 자신의 자원들을 사용하였기 때문이었다. 이러한 모험에 대한 허락이 구원자별의 권한자들에 의해 내려졌고, 마키벤타 멜기세덱의 실재적인 육신화는 팔레스타인에 있는 살렘이라는 도시가 된 장소 근처에서 이루어졌다. 멜기세덱 아들이 물질화되는 전체 활동행위는 생명운반자들과 특정한 주(主)물리통제자들 그리고 유란시아에 거주하고 있는 다른 천상(天上)의 개인성들의 협조와 함께 행성 접수자들에 의해서 이루어졌다.
2025 93:1.3 자신들의 수단을 이용하라고 아주 완전히 내던져진 결과로서, 행성 관리자 12명 중의 하나, 마키벤타 멜기세덱이 온 네바돈 역사에서 꼭 여섯 번만 행한 일을 하겠다고 자원했다. 이것은 땅에서 그 영역에 임시 인간으로서 인격화하는 것, 세상에 봉사하는 비상시(非常時) 아들로서 자신을 수여하는 것이었다. 구원자별 당국은 이 모험을 허가했고, 마키벤타 멜기세덱의 실제 육신화는, 팔레스타인에서 앞으로 살렘 시가 되기로 예정된 곳 가까이에서 이루어졌다. 행성 관리자들은 생명 운반자와 어떤 물리 통제사들, 그리고 유란시아에서 거주하는 다른 하늘 성격자들의 협력을 얻어서, 이 멜기세덱 아들을 육신으로 만드는 사무 전체를 끝마쳤다.
2. THE SAGE OF SALEM
2. 살렘의 현자
2. 살렘의 현자
2. 살렘의 현인(賢人)
2. 살렘의 현자
1955 93:2.1 It was 1,973 years before the birth of Jesus that Machiventa was bestowed upon the human races of Urantia. His coming was unspectacular; his materialization was not witnessed by human eyes. He was first observed by mortal man on that eventful day when he entered the tent of Amdon, a Chaldean herder of Sumerian extraction. And the proclamation of his mission was embodied in the simple statement which he made to this shepherd, “I am Melchizedek, priest of El Elyon, the Most High, the one and only God.”
2000 93:2.1 마키벤타가 유란시아의 인류에게 수여된 것은 예수가 태어나기 1973년 전이었다. 그가 온 것은 볼만한 구경거리는 아니었고, 그가 물질화되는 것은 인간의 눈이 구경하지 못했다. 그가 암돈의 텐트에 들어간 그 중대한 날에 필사 인간이 그를 처음으로 지켜보았고, 암돈은 수메르인 핏줄을 가진 갈대아인 목자였다. 그의 임무의 선포는 이 목자에게 간단히 이른 말씀에 나타나 있다, “나는 멜기세덱이요, 엘 엘리욘, 최고자, 오직 하나인 하나님의 사제이라.”
2001 CM 93:2.1 마키벤타가 유란시아 인간 종족들에게 증여된 것은, 예수께서 태어난 해로부터 1,973년 전이었다. 그의 출현은 돋보일만한 것이 아니었으며, 그의 물질화 과정은 인간에게 목격되지 않았다. 그가 암돈의 천막으로 들어간 그 중대한 날에 필사적 사람에게 처음 나타났는데, 암돈은 수메르 혈통이고 갈대아의 목축업자였다. 그리고 그의 사명에 대한 선포는, 그가 이 목동에게 했던, “나는 멜기세덱이요, 엘 엘리온, 지고자, 한 분뿐이신 하나님의 제사장이라”는 간단한 한 마디에 들어있었다.
2007 URKA 93:2.1 마키벤타가 유란시아의 인간 종족들에게 증여된 것은 예수가 태어나기보다 1,973년 전이었다. 그의 출현은 돋보일만한 것이 아니었으며, 그의 물질화 과정은 인간들의 눈에 목격되지 않았다. 그사건 많은 날에 그가 필사 사람에게 처음으로 나타난 것은, 수메르 혈통을 가졌고 갈대아의 양치기인 암돈의 천막으로 그가 들어갔을 때였다. 그리고 그의 임무에 대한 선포는 그가 이 목동에게 하였던, “나는 엘 엘리온, 지고자, 한 분뿐이시며 유일하신 하느님의 제사장인 멜기세덱이다.”라는 간단한 한 마디 안에 체현되었다.
1955 93:2.2 When the herder had recovered from his astonishment, and after he had plied this stranger with many questions, he asked Melchizedek to sup with him, and this was the first time in his long universe career that Machiventa had partaken of material food, the nourishment which was to sustain him throughout his ninety-four years of life as a material being.
2000 93:2.2 그 목자가 놀랐다가 정신이 들었을 때, 이 낯선 사람에게 여러 가지를 캐물은 뒤에, 그는 멜기세덱에게 자기와 저녁을 같이 들자고 청했다. 이것이 마키벤타가 그의 오랜 우주 경력에서 물질 음식을 처음으로 먹은 것이고, 물질 영양은 물질 존재로서 94년의 일생을 통해서 그를 유지하게 되었다.
2001 CM 93:2.2 놀랬다가 정신을 차린 그 목축업자는, 멜기세덱에게 여러 질문을 퍼부은 후에, 이 낯선 사람에게 자기와 함께 저녁식사를 하자고 권했으며, 이것은 마키벤타가 자신의 긴 우주 경력에서 물질 음식을 처음 먹은 순간이었고, 물질 존재로 있던 94년의 생애 동안, 음식물이 그를 유지시켰다.
2007 URKA 93:2.2 놀랬던 그 양치기가 정신을 차렸을 때, 그리고 그가 이 낯선 사람에게 여러 가지 질문들을 퍼부은 후에, 그는 멜기세덱에게 같이 식사를 하자고 권하였으며, 이것은 마키벤타가 자신의 긴 우주 생애 속에서 처음으로 물질적인 음식을 먹은 순간이었고 그 음식물은 물질적인 존재로 있었던 94년 동안의 삶 동안 그를 지탱시켜 주었다.
2025 93:2.2 그 목자가 놀랐다가 정신이 들었을 때, 이 낯선 사람에게 여러 가지를 캐물은 뒤에, 그는 멜기세덱에게 자기와 저녁을 같이 들자고 청했다. 이것이 마키벤타가 그의 오랜 우주 경력에서 물질 음식을 처음으로 먹은 것이요, 물질 영양은 물질 존재로서 94년의 일생을 통해서 그를 유지하게 되었다.
1955 93:2.3 And that night, as they talked out under the stars, Melchizedek began his mission of the revelation of the truth of the reality of God when, with a sweep of his arm, he turned to Amdon, saying, “El Elyon, the Most High, is the divine creator of the stars of the firmament and even of this very earth on which we live, and he is also the supreme God of heaven.”
2000 93:2.3 그리고 그날 밤에, 그들이 별 빛 아래서 이야기하는 동안, 멜기세덱은 하나님의 실체에 대한 진리를 드러내는 사명을 시작했다. 그때 팔을 휘두르면서 암돈을 향해서 말했다. “엘 엘리욘, 최고자는 하늘에 있는 별, 그리고 우리가 사는 바로 이 땅까지도 지으신 신성한 창조자요, 또한 하늘에서 가장 높은 하나님이라.”
2001 CM 93:2.3 그리고 그날 밤에, 그들이 별 빛 아래서 대화할 때, 멜기세덱은 하나님의 실체에 대한 진리를 계시하는 사명을 실천하기 시작했고, 팔을 휘두르면서 암돈에게 말했다;“지고자이신 엘 엘리온은 창공에 있는 별들을 창조한 거룩한 분이고, 우리가 사는 바로 이 땅도 지으셨으며, 또한 하늘에서 가장 높은 하나님이시다.”
2007 URKA 93:2.3 그리고 그 날 밤에, 그들이 별 빛 아래에서 대화를 나누고 있을 때, 멜기세덱은 하느님의 실체에 대한 진리를 계시하는 자신의 임무를 실천하기 시작하였으며, 그는 자기 손을 털면서 암돈에게 몸을 돌리고 이렇게 말하였다; “지고자이신 엘 엘리온은 창공에 있는 별들의 신성한 창조자이시고 우리가 살고 있는 바로 이 땅도 지으셨으며, 또한 하늘에 계시는 최극 하느님이시다.”
1955 93:2.4 Within a few years Melchizedek had gathered around himself a group of pupils, disciples, and believers who formed the nucleus of the later community of Salem. He was soon known throughout Palestine as the priest of El Elyon, the Most High, and as the sage of Salem. Among some of the surrounding tribes he was often referred to as the sheik, or king, of Salem. Salem was the site which after the disappearance of Melchizedek became the city of Jebus, subsequently being called Jerusalem.
2000 93:2.4 멜기세덱은 자기 둘레에, 나중에 살렘 공동체의 핵심을 이룬 한 무리의 생도와 제자와 신자들을 몇년 안에 모았다. 그는 곧 팔레스타인에서 두루, 엘 엘리욘 최고자의 사제, 살렘의 현자로서 이름이 알려졌다. 둘러싼 어떤 부족들 사이에서 그는 흔히 살렘의 족장, 곧 임금으로 언급되었다. 살렘은 멜기세덱이 사라진 뒤에 예부스 시가 되었고, 나중에 예루살렘이라고 부른 장소였다.
2001 CM 93:2.4 몇 해 지나지 않아서 멜기세덱은 자기 주변에 한 무리의 학생과 제자 그리고 신자들을 모아, 훗날 살렘 공동체의 핵심을 형성하게 됐다. 그는 지고자이신 엘 엘리온의 제사장으로서, 그리고 살렘의 현자{賢者}로서 팔레스틴 전역에 곧 알려졌다. 주변에 있는 어떤 부족들 가운데서는 그가 종종 살렘 왕 또는 족장으로 간주되기도 했다. 살렘은 멜기세덱이 사라진 후에 여부스라는 도시가 된 장소였고, 나중에는 예루살렘이라고 불렸다.
2007 URKA 93:2.4 몇 해가 지나지 않아서 멜기세덱은 나중에 살렘의 공동체를 이루게 되는 핵심이 될 학생들과 제자들 그리고 신자들의 한 집단을 자기 주변에 모아들였다. 그는 곧 지고자이신 엘 엘리온의 제사장으로, 그리고 살렘의 현자로 팔레스타인 전역에 알려지게 되었다. 주변에 있는 부족들 중 일부 부족들 사이에서는 그가 종종 살렘의 왕 또는 족장으로 간주되기도 하였다. 살렘은 멜기세덱이 사라진 후에 여부스 족속의 도시가 된 장소였으며, 그 후에는 예루살렘이라고 불렸다.
1955 93:2.5 In personal appearance, Melchizedek resembled the then blended Nodite and Sumerian peoples, being almost six feet in height and possessing a commanding presence. He spoke Chaldean and a half dozen other languages. He dressed much as did the Canaanite priests except that on his breast he wore an emblem of three concentric circles, the Satania symbol of the Paradise Trinity. In the course of his ministry this insignia of three concentric circles became regarded as so sacred by his followers that they never dared to use it, and it was soon forgotten with the passing of a few generations.
2000 93:2.5 개인적 모습을 보면 멜기세덱은 그 당시에, 혼합된 놋 민족과 수메르 민족을 닮았고, 키가 거의 180센티미터이고 위엄있는 모습이었다. 그는 갈대아어와 기타 여섯 가지 말을 했다. 가슴에 세 동심원의 상징을 지닌 것을 제외하고, 그는 가나안 사제들과 비슷하게 옷을 입었는데, 세 동심원은 사타니아에서 파라다이스 삼위일체의 상징이었다. 그가 봉사하는 과정에서 추종자들은 이 세 동심원의 표시를 너무나 거룩하게 여겼고, 그래서 그들은 결코 감히 그것을 쓰지 않았는데, 몇 세대가 지나면서 곧 잊혀졌다.
2001 CM 93:2.5 외모로 보면, 멜기세덱은 당시의 놋족속과 수메르인이 섞인 사람을 닮았으며, 키는 거의 6피트에 달했고 당당한 모습이었다. 그는 갈대아 말을 했고, 여섯 가지 다른 언어를 구사했다. 그의 복장은 가나안족속 사제와 거의 흡사했지만, 한 가지 다른 점은 가슴에 달고 있는 세 동심원 형상이었는데, 이것은 사타니아에서 낙원 삼위일체를 의미하는 상징이었다. 그의 직무가 진행되는 동안, 세 동심원 모양의 이 표시를 그의 추종자들이 매우 신성한 것으로 간주했으며, 그래서 그들은 감히 이것을 사용하지 못했고, 몇 세대가 지나면서 곧 잊혀졌다.
2007 URKA 93:2.5 개인적 외모에서, 멜기세덱은 그 당시의 놋-사람과 수메르인이 섞인 형태를 닮았는데, 키는 거의 6피트에 달하였고 당당한 현존을 소유하고 있었다. 그는 갈대아 말을 하였고 6가지의 다른 언어들을 구사하였다. 그의 복장은 가나안-사람의 사제들과 거의 흡사하였지만 한 가지 다른 점은 파라다이스 삼위일체에 대한 사타니아의 상징인 세 개의 동심원 형상을 그의 가슴에 달고 있었던 것이다. 그의 사명활동이 진행되는 동안 세 개의 동심원 모양의 이 표시는 그의 추종자들에 의해서 매우 신성한 것으로 간주되었기 때문에 그들은 감히 그것을 사용하지 못하였으며, 그것은 몇 세대가 지나면서 곧 잊히게 되었다.
2025 93:2.5 개인적 모습을 보면 멜기세덱은 그 당시에, 혼합된 놋 민족과 수메르 민족을 닮았고, 키가 거의 180센티미터이고 위엄 있는 모습이었다. 그는 갈대아어와 기타 여섯 가지 말을 했다. 가슴에 세 동심원의 상징을 지닌 것을 제외하고, 그는 가나안 사제들과 비슷하게 옷을 입었는데, 세 동심원은 사타니아에서 파라다이스 삼위일체의 상징이었다. 그가 봉사하는 과정에서 추종자들은 이 세 동심원의 표시를 너무나 거룩하게 여겼고, 그래서 그들은 결코 감히 그 표시를 쓰지 않았는데, 몇 세대가 지나면서 곧 잊게 되었다.
1955 93:2.6 Though Machiventa lived after the manner of the men of the realm, he never married, nor could he have left offspring on earth. His physical body, while resembling that of the human male, was in reality on the order of those especially constructed bodies used by the one hundred materialized members of Prince Caligastia’s staff except that it did not carry the life plasm of any human race. Nor was there available on Urantia the tree of life. Had Machiventa remained for any long period on earth, his physical mechanism would have gradually deteriorated; as it was, he terminated his bestowal mission in ninety-four years long before his material body had begun to disintegrate.
2000 93:2.6 마키벤타는 그 영역에 있는 사람들의 방식대로 살았어도, 결코 결혼하지 않았고, 땅에서 자손을 남길 수도 없었다. 그의 육체는, 남자의 몸을 닮기는 했지만, 어느 인종의 생명질도 지니지 않았다는 것을 제외하고, 실제는 칼리가스티아 영주 참모진의 물질화된 참모 1백인이 사용한 몸, 특별히 지어진 종류의 몸이었다. 유란시아에는 생명나무도 없었다. 마키벤타가 땅에서 얼마큼 오랫동안 남아 있었더라면, 그의 신체 작용은 차츰 나빠졌을 것이다. 실제 일어난 바와 같이, 그는 물질 몸이 망가지기 시작하기 오래 전에, 94년에 걸친 자신 수여 임무를 끝마쳤다.
2001 CM 93:2.6 마키벤타가 그 영역에 있는 사람들의 방식대로 살기는 했어도, 결혼하지 않았고, 이 땅에 자손을 남겨둘 수도 없었다. 그의 육신은 남자의 모습을 닮은 반면, 실제로는 캘리개스챠 왕자의 참모진 중에서 물질화된100명의 요원이 사용했던, 특별하게 지어진 종류의 몸을 갖고 있었으며, 그 외에는 인간 종족의 생명 원형질을 전혀 지니지 않았다. 또한 유란시아에는 생명나무도 없었다. 마키벤타가 이 땅에 어느 정도 오랫동안 남아있었다면, 그의 육체 기관은 점차 약화됐을 것이며;실제로 일어난 바와 같이, 그는 물질 몸이 붕괴되기 훨씬 전에, 94년에 걸친 자신의 증여 사명을 마무리했다.
2007 URKA 93:2.6 비록 마키벤타가 영역에 있는 사람들의 방식을 따라서 살기는 하였지만, 그는 결혼하지 않았고, 이 세상에 자손을 남겨둘 수도 없었다. 그의 육신적인 몸은, 남자의 모습을 닮은 반면, 실체 안에서는 칼리가스티아 영주의 참모진 중에서 물질화 되었던 100명의 요원들에 의해 사용되었던 특별히 구성된 육신들의 계층을 갖고 있었으며, 그것을 제외한다면 인간 종족의 생명 원형질을 전혀 갖고 있지 않았다. 뿐만 아니라 유란시아에는 생명나무도 존재하지 않았다. 마키벤타가 지구상에 오랜 기간 동안 남아 있었다면, 그의 육체적인 기능구조는 점차적으로 저하되었을 것이다; 그렇게 되어가는, 그는 자신의 물질적 몸에 집대성-해체가 시작되었기 훨씬 전인 94세의 나이에 자신의 증여 임무를 마무리하였다.
2025 93:2.6 마키벤타는 그 영역에 있는 사람들의 방식대로 살았어도, 결코 결혼하지 않았고, 땅에서 자손을 남길 수도 없었다. 그의 육체는, 남자의 몸을 닮기는 했지만, 어느 인종의 생명질도 지니지 않았다는 것을 제외하고, 실제는 칼리가스티아 영주 참모진의 물질화된 참모 1백인이 사용한 몸, 특별히 지어진 종류의 몸이었다[4]. 유란시아에는 생명나무도 없었다. 마키벤타가 땅에서 얼마큼 오랫동안 남아 있었더라면, 그의 신체 작용은 차츰 나빠졌을 것이다. 실제로 일어난 바와 같이, 그는 물질 몸이 망가지기 시작하기 오래 전에, 94년에 걸친 자신 수여 임무를 끝마쳤다.
1955 93:2.7 This incarnated Melchizedek received a Thought Adjuster, who indwelt his superhuman personality as the monitor of time and the mentor of the flesh, thus gaining that experience and practical introduction to Urantian problems and to the technique of indwelling an incarnated Son which enabled this spirit of the Father to function so valiantly in the human mind of the later Son of God, Michael, when he appeared on earth in the likeness of mortal flesh. And this is the only Thought Adjuster who ever functioned in two minds on Urantia, but both minds were divine as well as human.
2000 93:2.7 육신화된 이 멜기세덱은 생각 조절자를 받았는데, 이 조절자는 시간 세계의 훈계자요 육체의 조언자로서 그의 초인간 성격에 깃들었고, 이렇게 유란시아 문제들과 육신화된 아들 안에 거하는 기법에 대하여, 체험과 실용적 첫걸음을 거쳤다. 이것은 이 아버지 영으로 하여금 나중에 하나님의 아들, 미가엘이 필사 육체의 모습을 입고 땅에 나타났을 때 그의 인간 지성 속에서 아주 용감하게 활동할 수 있게 하였다. 그는 유란시아에서 두 지성 속에서 일찍이 활동한 유일한 생각 조절자이지만, 두 지성은 인간다울 뿐 아니라 신다웠다.
2001 CM 93:2.7 육신화됐던 이 멜기세덱은 사고 섭리사를 받았는데, 그 섭리사는 시간세계의 관찰자와 육신의 조언자로서 그의 초인적 인물 속에 내주했고, 그리하여 유란시아 문제들과, 육신화된 아들 속에 내주하는 기법에 대해, 체험과 실무에서 첫 걸음을 내딛었으며, 이것은 나중에 하나님의 아들 곧 미가엘이 필사 육신의 모습으로 이 세상에 나타났을 때, 이 아버지 영으로 하여금 그의 인간 정신 속에서 매우 훌륭하게 활약할 수 있게 했다. 그리고 이것은, 이제까지 유란시아에서 두 정신 속에서 활약했던 유일한 섭리사였지만, 두 정신 모두 인간적이었을 뿐만 아니라 신성했다.
2007 URKA 93:2.7 육신화된 이 멜기세덱은, 육신의 조언자이자 시간의 감시자로서 그의 초인간적 개인성에 내주하였던 생각 조절자를 받아들였는데, 조절자는 그리하여 유란시아의 문제들에 대하여 그리고 나중에 하느님의 아들이신 미가엘이 필사 육신의 모습으로 이 세상에 나타나셨을 때 그의 인간 마음속에서 매우 훌륭하게 기능을 발휘할 수 있도록 하였던, 육신화된 아들 속에 내주하는 그 기술에 대하여 그 체험과 실천적인 개괄적 해석을 획득하였다. 그리고 이 생각 조절자는 유란시아에서 두 마음 속에서 기능하였던 유일한 조절자였지만, 두 마음은 모두 신성이자 동시에 또한 인간적이었다.
2025 93:2.7 육신화된 이 멜기세덱은 생각 조절자를 받았는데, 이 조절자는 시간 세계의 훈계자요 육체의 조언자로서 그의 초인간 성격에 깃들었고, 이렇게 유란시아 문제들과 육신화된 아들 안에 거하는 기법에 대하여, 체험과 실용적 첫걸음을 거쳤다. 이것은 이 아버지 영으로 하여금 나중에 하나님의 아들, 미가엘이 필사 육체의 모습을 입고 땅에 나타났을 때 그의 인간 지성 속에서 아주 용감하게 활동할 수 있게 하였다. 그는 유란시아에서 두 지성 속에서 일찍이 활동한 유일한 생각 조절자이지만, 두 지성은 인간다울 뿐 아니라 신다웠다.
1955 93:2.8 During the incarnation in the flesh, Machiventa was in full contact with his eleven fellows of the corps of planetary custodians, but he could not communicate with other orders of celestial personalities. Aside from the Melchizedek receivers, he had no more contact with superhuman intelligences than a human being.
2000 93:2.8 육체를 입고 있는 동안, 마키벤타는 행성 관리자 집단의 동료 11명과 완전히 연락을 가졌다. 그러나 그는 다른 계급의 하늘 성격자들과 교통할 수 없었다. 멜기세덱 관리자들을 제쳐놓고, 그는 사람보다 초인간 지성 존재들과 더 접촉을 가지지 않았다.
2001 CM 93:2.8 몸을 입고 육신화된 동안, 마키벤타는 행성 관리단{管理團} 동료 열한 명과 충분히 접촉했으나, 천상{天上}의 다른 계층 인격체와는 대화할 수 없었다. 멜기세덱 관재인들을 제외하면, 인간 이외의 초인적 지성체와 접촉한 적이 없었다.
2007 URKA 93:2.8 그 육신 속에 육신화 되어 있는 동안, 마키벤타는 행성 보호관리자 무리단인 11명의 자기 동료들과 충분한 접촉을 이루고 있었지만, 다른 계층의 천상(天上)의 개인성들과는 교통할 수 없었다. 멜기세덱 접수자들을 제외하고는, 인간 이외의 초인간적인 지능 존재들과 더 이상 접촉할 수 없었다.
2025 93:2.8 육체를 입고 있는 동안, 마키벤타는 행성 관리자 집단의 동료 11명과 완전히 연락을 가졌다. 그러나 그는 다른 계급의 하늘 성격자들과 교통할 수 없었다. 멜기세덱 관리자들을 제쳐 놓고, 그는 사람보다 초인간 지성 존재들과 더 접촉하지 않았다.
3. MELCHIZEDEK’S TEACHINGS
3. 멜기세덱의 가르침
3. 멜기세덱의 교훈
3. 멜기세덱의 가르침
3. 멜기세덱의 가르침
1955 93:3.1 With the passing of a decade, Melchizedek organized his schools at Salem, patterning them on the olden system which had been developed by the early Sethite priests of the second Eden. Even the idea of a tithing system, which was introduced by his later convert Abraham, was also derived from the lingering traditions of the methods of the ancient Sethites.
2000 93:3.1 10년이 지나자, 멜기세덱은 살렘에서 여러 학교를 세웠고, 둘째 에덴에서 옛날 셋 족속 사제들이 개발한, 오래 된 체제를 모방하여 학교를 만들었다. 나중에 개종한 아브라함이 처음으로 시작한 십일조 체제의 개념조차, 또한 옛날 셋 족속 풍습의 남은 전통으로부터 내려왔다.
2001 CM 93:3.1 10년이 지나면서, 멜기세덱은 살렘에서 여러 학교를 체계화했는데, 초기 셋족속 사제들이 두 번째 에덴에서 개발했던 옛 체계를 본떠서 만들었다. 나중에 전향한 아브라함이 처음으로 시작한 십일조 체계 역시, 고대 셋족속이 유지한 전통적 방법에서 유래됐다.
2007 URKA 93:3.1 10년의 기간이 지나면서, 멜기세덱은 살렘에 자신의 학교들을 조직하였는데, 두 번째 에덴에 있었던 초기 셋-사람 사제들에 의해 개발되었었던 옛 체계를 본떠서 그것들을 만들었다. 나중에 그에게 귀의한 아브라함에 의해서 처음으로 채용되었던 십일조 체계 역시 고대의 셋-사람들이 버리지 못하고 유지한 전통적 방법에서 유래되었다.
1955 93:3.2 Melchizedek taught the concept of one God, a universal Deity, but he allowed the people to associate this teaching with the Constellation Father of Norlatiadek, whom he termed El Elyon—the Most High. Melchizedek remained all but silent as to the status of Lucifer and the state of affairs on Jerusem. Lanaforge, the System Sovereign, had little to do with Urantia until after the completion of Michael’s bestowal. To a majority of the Salem students Edentia was heaven and the Most High was God.
2000 93:3.2 멜기세덱은 유일한 하나님, 우주의 신 개념을 가르쳤지만, 사람들이 이 가르침을 놀라시아덱의 별자리 아버지와 연결짓도록 버려두었고, 그는 이 아버지를 엘 엘리욘―최고자라고 불렀다. 멜기세덱은 루시퍼의 지위와 예루셈 사무의 상태에 관하여 거의 입을 다물었다. 체계 군주 라나포지는 미가엘의 수여가 끝날 때까지 유란시아와 거의 상관하지 않았다. 살렘의 학생들 대다수에게 에덴시아는 하늘이었고, 최고자는 하나님이었다.
2001 CM 93:3.2 멜기세덱은, 유일하신 하나님 곧 우주 신격 개념을 가르쳤으나, 사람들이 이 가르침을 노라티아덱의 성좌 아버지와 관련시키도록 내버려뒀는데, 그는 이 아버지를 엘 엘리온이라고--곧 지고자라고-- 불렀다. 멜기세덱은 루시퍼의 지위와 예루셈의 정세에 대하여 거의 언급하지 않았다. 체계 주권자인 라나훠지는, 미가엘의 증여가 완료될 때까지, 유란시아에 대하여 거의 상관하지 않았다. 살렘의 학생들 대다수에게는, 에덴시아가 하늘이었고 지고자가 하나님이었다.
2007 URKA 93:3.2 멜기세덱은 유일하신 하느님, 하나의 우주적 신(神)에 대한 개념을 가르쳤지만, 그 사람들에게는 이 가르침을 자신이 엘 엘리온─지고자─이라고 불렀던 놀라시아덱의 별자리 아버지와 연관시키도록 허용하였다. 멜기세덱은 루시퍼의 상태와 예루셈에서의 관련사들의 상태에 관하여는 거의 침묵을 지켰다. 체계 주권자인 라나훠지는 미가엘의 증여가 완료될 때까지 유란시아에 대해 아무 일도 할 수 없었다. 살렘에 있는 학생들 대부분에게 있어서는 에덴시아가 천국이었고 지고자가 하느님이었다.
1955 93:3.3 The symbol of the three concentric circles, which Melchizedek adopted as the insignia of his bestowal, a majority of the people interpreted as standing for the three kingdoms of men, angels, and God. And they were allowed to continue in that belief; very few of his followers ever knew that these three circles were emblematic of the infinity, eternity, and universality of the Paradise Trinity of divine maintenance and direction; even Abraham rather regarded this symbol as standing for the three Most Highs of Edentia, as he had been instructed that the three Most Highs functioned as one. To the extent that Melchizedek taught the Trinity concept symbolized in his insignia, he usually associated it with the three Vorondadek rulers of the constellation of Norlatiadek.
2000 93:3.3 세 동심원의 상징은 멜기세덱이 자신 수여의 표시로 채택했는데, 대다수의 사람들이 사람ㆍ천사ㆍ하나님의 세 왕국을 대표한다고 풀이했다. 그들은 이 믿음을 계속 가지도록 허락되었다. 그의 추종자들 가운데 거의 아무도 이 세 동그라미가 신성하게 유지하고 지휘하는 파라다이스 삼위일체의 무한하고 영원하고 우주적인 성질을 상징한다는 것을 결코 알지 못했다. 아브라함조차 최고자 세 분이 하나로서 활동한다고 가르침을 받았기 때문에, 오히려 이 상징을 에덴시아의 최고자 세 분을 대표한다고 여겼다. 멜기세덱은 그의 표시가 상징하는 삼위일체 개념을 가르친 한도에서, 보통 이를 놀라시아덱 별자리의 보론다덱 통치자 세 분과 관련지었다.
2001 CM 93:3.3 멜기세덱이 자신의 증여에 대한 표지로 채택했던 세 동심원 형상을, 그 사람들 대부분은, 사람과 천사와 하나님의 세 왕국을 표시하는 것으로 해석했다. 그리고 그들이 그런 믿음을 계속 유지하도록 허용됐는데;그의 추종자 가운데 거의 아무도 이 세 동심원이, 신성하게 유지하고 지휘하는 낙원 삼위일체의 무한성과 영원성과 보편성을 상징한다는 것을 알지 못했으며;심지어 아브라함조차, 세 지고자가 하나로서 활동한다고 배운 바에 따라서, 오히려 이 형상이 에덴시아의 세 지고자를 표시하는 상징이라고 생각했다. 멜기세덱은, 자신의 표지가 상징하는 삼위일체 개념을 가르쳤다는 점에서, 대개 이를 노라티아덱 성좌의 세 보론다덱 통치자와 관련시켰다.
2007 URKA 93:3.3 멜기세덱이 자신의 증여에 대한 표지로 채택하였던 세 개의 동심원 형상을, 사람들 대부분은 사람들의 왕국, 천사들의 왕국 그리고 하느님의 왕국을 표시하는 것으로 해석하였다. 그리고 그들은 그러한 신념을 계속 유지하도록 허용되었는데; 그의 추종자들 중에서 매우 소수의 사람들만이 이 세 개의 원들이 신성한 보존과 지도를 하는 파라다이스 삼위일체의 무한성과 영원 그리고 보편성에 대한 상징적인 것임을 알았다; 심지어는 아브라함조차도, 세 지고자들이 하나로 기능한다고 가르침을 받은 것에 따라, 이 형상이 에덴시아의 세 지고자들을 표시하는 상징이라고 생각하였다. 멜기세덱이 삼위일체 개념을 자신의 표지를 통하여 가르친 점에 있어서, 그는 대개 그것을 놀라시아덱의 별자리에 대한 세 명의 보론다덱 통치자들과 연관시켰다.
2025 93:3.3 세 동심원의 상징은 멜기세덱이 자신 수여의 표시로 채택했는데, 대다수의 사람들이 사람ㆍ천사ㆍ하나님의 세 왕국을 대표한다고 풀이했다. 그들은 이 믿음을 계속 가지는 것이 허락되었다. 그의 추종자들 가운데 거의 아무도 이 세 동그라미가 신성하게 유지하고 지휘하는 파라다이스 삼위일체의 무한하고 영원하고 우주적인 성질을 상징한다는 것을 결코 알지 못했다. 아브라함조차 최고자 세 분이 하나로서 활동한다고 가르침을 받았기 때문에, 오히려 이 상징을 에덴시아의 최고자 세 분을 대표한다고 여겼다. 멜기세덱은 그의 표시가 상징하는 삼위일체 개념을 가르친 한도에서, 보통 이를 놀라시아덱 별자리의 보론다덱 통치자 세 분과 관련 지었다.
1955 93:3.4 To the rank and file of his followers he made no effort to present teaching beyond the fact of the rulership of the Most Highs of Edentia—Gods of Urantia. But to some, Melchizedek taught advanced truth, embracing the conduct and organization of the local universe, while to his brilliant disciple Nordan the Kenite and his band of earnest students he taught the truths of the superuniverse and even of Havona.
2000 93:3.4 멜기세덱은 에덴시아 최고자―유란시아의 신―들이 다스린다는 사실을 넘어서, 하층 계급의 추종자들을 가르치려고 아무런 노력도 하지 않았다. 그러나 어떤 사람들에게 멜기세덱은 지역 우주의 운영과 조직을 포함하여 상급 진리를 가르쳤고, 한편 명석한 제자 켄 사람 노르단과 그 집단에 속한 열심 있는 학생들에게 그는 초우주에 대하여, 그리고 하보나도 포함하여, 진리를 가르쳤다.
2001 CM 93:3.4 멜기세덱은, 에덴시아의 지고자들--곧 유란시아의 하나님들--이 통치한다는 사실보다 더 깊이, 평회원 추종자들을 가르치려고 애쓰지는 않았다. 그러나 멜기세덱은, 지방우주의 운행과 조직을 포함하는 고급{高級} 진리를 일부 사람들에게 가르쳤고, 한편 겐족속인 그의 뛰어난 제자 노르단과 그 무리에 속한 진지한 학생들에게는, 연방우주에 대한, 그리고 심지어 하보나에 대한 진리도 가르쳤다.
2007 URKA 93:3.4 자신의 추종자 대열에게 그는 에덴시아의 지고자들─유란시아의 하느님들─의 주권관계의 사실을 넘어서는 가르침을 제시하려고 노력하지는 않았다. 그러나 일부의 사람들에게는, 멜기세덱이 깊은 진리를 가르쳤는데, 그 중에는 지역우주의 처리행위와 조직이 포함되어 있었으며, 반면에 가나안 족속이었던 그의 뛰어난 제자 켄-사람 노르단과 일단一團)의 진지한 학생들에게는 초우주와 하보나까지 포함하여 진리를 가르쳤다.
1955 93:3.5 The members of the family of Katro, with whom Melchizedek lived for more than thirty years, knew many of these higher truths and long perpetuated them in their family, even to the days of their illustrious descendant Moses, who thus had a compelling tradition of the days of Melchizedek handed down to him on this, his father’s side, as well as through other sources on his mother’s side.
2000 93:3.5 멜기세덱은 카트로의 가족과 함께 30년이 넘도록 같이 살았는데, 그 가족의 식구들은 이 상급 진리를 많이 알았고, 그들 가족 안에서 오랫동안, 아니 그들의 뛰어난 후손 모세의 시절까지도, 그 진리를 지속하였다. 모세는 어머니 편에서 다른 근원을 통해서 뿐 아니라, 이쪽, 그의 아버지 편에서도, 이처럼 멜기세덱 시절부터 물려받은 강력한 전통을 가지고 있었다.
2001 CM 93:3.5 멜기세덱은 카트로 집안과 30년 이상 같이 지냈는데, 그 집안 식구들은 이런 높은 진리를 많이 알았고, 그들의 유명한 후손인 모세의 시대까지도 자기 가족끼리 오랫동안 간직했으며, 그리하여 모세는, 멜기세덱 시대의 활기 넘치는 전통을, 어머니 쪽의 다른 근원들을 통해서 뿐만 아니라, 아버지 쪽을 통해서도 이렇게 전해 받았다.
2007 URKA 93:3.5 멜기세덱이 30년이 넘는 기간 동안 같이 살았던 카트로 집안의 가족들은 이러한 높은 진리들 대부분을 알았으며 자기 가족들 안에 오랫동안 간직하였는데, 그들의 걸출한 후손인 모세의 시대까지도 유지하였고, 그리하여 그는 멜기세덱 시대의 활기에 넘치는 전통을 아버지 혈통을 통해서 이렇게 전해 받았을 뿐만 아니라, 어머니 혈통에서도 다른 근원들을 통하여 전해 받았다.
2025 93:3.5 멜기세덱은 카트로의 가족과 함께 30년이 넘도록 같이 살았는데, 그 가족의 식구들은 이 상급 진실을 많이 알았고, 그들 가족 안에서 오랫동안, 아니 그들의 뛰어난 후손 모세의 시절까지도, 그 진실을 지속하였다. 모세는 어머니 편에서 다른 근원을 통해서만 아니라, 이쪽, 그의 아버지 편에서도, 이처럼 멜기세덱 시절부터 물려 받은 강력한 전통을 가지고 있었다.
1955 93:3.6 Melchizedek taught his followers all they had capacity to receive and assimilate. Even many modern religious ideas about heaven and earth, of man, God, and angels, are not far removed from these teachings of Melchizedek. But this great teacher subordinated everything to the doctrine of one God, a universe Deity, a heavenly Creator, a divine Father. Emphasis was placed upon this teaching for the purpose of appealing to man’s adoration and of preparing the way for the subsequent appearance of Michael as the Son of this same Universal Father.
2000 93:3.6 멜기세덱은 추종자들에게 그들이 받아들이고 소화할 만한 능력이 있는 모든 것을 가르쳤다. 하늘과 땅에 대하여, 사람ㆍ하나님ㆍ천사에 관한 현대의 많은 종교 관념조차 이 멜기세덱의 가르침과 그다지 멀지 않다. 그러나 이 위대한 선생은 모든 것을 한 하나님, 우주의 신, 하늘에 계신 창조자, 신성한 아버지의 교리 밑에 종속시켰다. 사람이 찬미하라고 호소할 목적으로, 그리고 바로 이 우주의 아버지의 아들로서 미가엘이 나중에 나타나는 것을 위하여 길을 예비할 목적으로, 이 가르침이 강조되었다.
2001 CM 93:3.6 멜기세덱은 추종자들이 받아서 흡수할 수 있는 능력을 벗어나지 않는 한도 내에서 모든 것을 가르쳤다. 심지어 하늘과 땅에 관한, 즉 사람과 하나님과 천사에 관한 많은 현대 종교 관념도, 이런 멜기세덱 교훈에서 멀리 떨어져있지 않다. 그러나 위대한 이 선생은, 유일하신 하나님, 우주 신격, 하늘 창조주, 신성한 아버지에 대한 교리에 모든 것을 종속시켰다. 바로 이 우주 아버지의 아들로서 미가엘이 나중에 출현하기 위한 길을 준비하고 사람의 갈망을 유도할 목적으로, 이 가르침에 비중을 뒀다.
2007 URKA 93:3.6 멜기세덱은 자기 추종자들이 받아들여서 흡수할 수 있는 능력의 범위 안에서 모든 것들을 가르쳤다. 심지어는 하늘과 땅에 관한, 사람과 하느님과 천사들에 관한 현대 종교들의 관념들 대부분도 이러한 멜기세덱의 가르침들로부터 크게 멀어진 것이 아니다. 그러나 위대한 이 선생은 유일하신 하느님, 하나의 우주적인 신(神), 하늘에 계신 한 분의 창조자, 한 분뿐이신 신성한 아버지에 대한 교리에 모든 것들을 종속시켰다. 동일한 이 우주 아버지의 아들로서 미가엘이 나중에 출현하기 위한 그 길을 준비하는 그리고 사람의 갈망을 유도하는 목적을 위하여 이 가르침의 강조점을 두었다.
2025 93:3.6 멜기세덱은 추종자들에게 그들이 받아들이고 소화할 만한 능력이 있는 모든 것을 가르쳤다. 하늘과 땅에 대하여, 사람ㆍ하나님ㆍ천사에 관한 현대의 많은 종교 관념조차 이 멜기세덱의 가르침과 그다지 멀지 않다. 그러나 이 위대한 선생은 모든 것을 한 하나님, 우주의 신, 하늘에 계신 창조자, 신성한 아버지 교리 밑에 종속시켰다. 사람이 찬미하라고 호소할 목적으로, 그리고 바로 이 우주의 아버지의 아들로서 미가엘이 나중에 나타나는 것을 위하여 길을 예비할 목적으로, 이 가르침이 강조되었다.
1955 93:3.7 Melchizedek taught that at some future time another Son of God would come in the flesh as he had come, but that he would be born of a woman; and that is why numerous later teachers held that Jesus was a priest, or minister, “forever after the order of Melchizedek.”
2000 93:3.7 멜기세덱은 어느 앞날에 또 다른 하나님의 아들이 자기가 온 것처럼 육체를 입고 오지만 여자에게서 태어나리라고 가르쳤다. 그리고 이것이 어째서 후일에 수많은 선생이 예수가 “언제까지나 멜기세덱의 서열을 좇는” 사제, 곧 봉사자라고 주장한 까닭이다.
2001 CM 93:3.7 멜기세덱은, 자기가 왔던 것처럼, 다른 하나님의 아들이 미래의 어느 날에 육신을 입고 도래하겠으나, 그는 한 여자에게서 태어날 것이라고 가르쳤는데;이로 인해서 후대의 여러 선생은, 예수가 “영구히 멜기세덱 계층을 따르는” 제사장 또는 성직자라고 굳게 믿었다.
2007 URKA 93:3.7 멜기세덱은 자신이 왔던 것과 마찬가지로 미래의 어느 날에 다른 하느님의 아들이 육신을 입고 도래할 것이지만, 그는 한 여인에게서 태어날 것이라고 가르쳤는데; 그로 인하여 수많은 후대의 선생들은 예수가 하나의 사제 또는 성직자, “멜기세덱의 계층을 언제까지나 따르는 자”였다고 굳게 믿었다.
1955 93:3.8 And thus did Melchizedek prepare the way and set the monotheistic stage of world tendency for the bestowal of an actual Paradise Son of the one God, whom he so vividly portrayed as the Father of all, and whom he represented to Abraham as a God who would accept man on the simple terms of personal faith. And Michael, when he appeared on earth, confirmed all that Melchizedek had taught concerning the Paradise Father.
2000 93:3.8 따라서 멜기세덱은 유일한 하나님의 실제 파라다이스 아들의 수여를 위하여, 길을 예비하고 세계 추세의 일신교 단계를 준비하였다. 그는 이 하나님이 만물의 아버지라고 뚜렷하게 묘사하였고 이 아버지가, 개인적으로 믿어야 한다는 간단한 조건으로 사람을 받아들이고자 하는 하나님이라고 아브라함에게 설명하였다. 그리고 땅에 나타났을 때, 미가엘은 파라다이스 아버지에 관하여 멜기세덱이 가르친 모든 것이 사실임을 확인했다.
2001 CM 93:3.8 그리하여 멜기세덱은, 유일하신 하나님의 실제 낙원 아들이 증여되도록 그 길을 예비하고, 세계적 추세의 일신교 무대를 설치했는데, 이 하나님이 모든 존재의 아버지라고 아주 생생하게 묘사했으며, 아브라함에게는, 이 아버지가 바로, 개인이 신앙을 가져야한다는 간단한 조건으로 사람을 받아들이고자 하시는 하나님이라고 설명했다. 그리고 이 세상에 출현했을 때, 미가엘은 낙원 아버지에 관해서 멜기세덱이 가르친 모든 것을 확증했다.
2007 URKA 93:3.8 그리하여 멜기세덱은 그 길을 예비하였고, 유일하신 하느님의 실재적인 파라다이스 아들의 증여를 위해 세계적인 경향이 유일신 론으로 흐르는 무대를 설치하였는데, 그는 그를 모든 존재의 아버지로 매우 생생하게 묘사하였고, 아브라함에게는 개인적인 신앙의 단순한 용어들을 사용하여 사람을 용납하시고자 하는 하느님으로 나타내었다. 그리고 미가엘은, 이 세상에 출현하셨을 때, 멜기세덱이 파라다이스 아버지에 관하여 가르쳤던 모든 것을 확증하셨다.
2025 93:3.8 따라서 멜기세덱은 유일한 하나님의 실제 파라다이스 아들의 수여를 위하여, 길을 예비하고 세계 추세의 일신교 단계를 준비하였다. 그는 이 하나님이 만물의 아버지라고 뚜렷하게 묘사하였고 이 아버지가, 개인적으로 믿어야 한다는 간단한 조건으로 사람을 받아들이고자 하는 하나님이라고 아브라함에게 설명하였다. 그리고 땅에 나타났을 때, 미가엘은 파라다이스 아버지에 관하여 멜기세덱이 가르친 모든 것이 사실임을 확인했다.
4. THE SALEM RELIGION
4. 살렘의 종교
4. 살렘 종교
4. 살렘의 종교
4. 살렘의 종교
1955 93:4.1 The ceremonies of the Salem worship were very simple. Every person who signed or marked the clay-tablet rolls of the Melchizedek church committed to memory, and subscribed to, the following belief:
2000 93:4.1 살렘의 예배 예식은 무척 간단했다. 멜기세덱 교회의 진흙 서판 명부에 서명하거나 표시한 사람은 누구나 다음 신조를 외우고 동의했다:
2001 CM 93:4.1 살렘의 경배 예식은 무척 단순했다. 진흙으로 만든 멜기세덱 교회 명부{名簿}에 서명하거나 표시한 사람마다 다음과 같은 신경을 의무적으로 암기하고 동의하게 했다:
2007 URKA 93:4.1 살렘에서 행해진 경배 형태는 매우 단순하였다. 멜기세덱 교회의 진흙으로 만든 명부에 서명하거나 표시한 각 사람은 다음과 같은 신조를 암기하고 동의하였다:
2025 93:4.1 살렘의 예배 예식은 무척 간단했다. 멜기세덱 교회의 진흙 서판 명부에 서명하거나 표시한 사람은 누구나 다음 신조를 외우고 동의했다:
1955 93:4.2 1. I believe in El Elyon, the Most High God, the only Universal Father and Creator of all things.
2000 93:4.2 1. 나는 엘 엘리욘, 최고자 하나님, 만물의 유일한 우주 아버지요 창조자를 믿는다.
2001 CM 93:4.2 1. 나는, 엘 엘리온, 지고자 하나님, 유일하신 만유의 우주 아버지와 창조주를 믿는다.
2007 URKA 93:4.2 1. 나는 지고자 하느님이시고, 유일하신 우주 아버지이시며 모든 것들의 창조자이신 엘 엘리온을 믿는다.
2025 93:4.2 1. 나는 엘 엘리욘, 최고자 하나님, 만물의 유일한 우주의 아버지요 창조자를 믿는다.
1955 93:4.3 2. I accept the Melchizedek covenant with the Most High, which bestows the favor of God on my faith, not on sacrifices and burnt offerings.
2000 93:4.3 2. 희생물과 태운 제물이 아니라 나의 믿음을 보고 하나님이 은총을 내린다고 멜기세덱이 최고자와 한 언약을 나는 믿는다.
2001 CM 93:4.3 2. 나는 희생제물과 번제물이 아니라, 나의 신앙을 보시고 하나님이 은혜를 내려주신다는, 지고자와 맺은 멜기세덱 언약을 받아들인다.
2007 URKA 93:4.3 2. 나는 희생 제물과 불에 태운 제물 위에가 아니라 나의 신앙 위에 하느님의 은혜를 내려주는 지고자와의 멜기세덱 서약을 받아들인다.
2025 93:4.3 2. 희생물과 태운 제물이 아니라 나의 믿음을 보고 하나님이 은총을 내린다고 멜기세덱이 최고자와 한 언약을 나는 믿는다.
1955 93:4.4 3. I promise to obey the seven commandments of Melchizedek and to tell the good news of this covenant with the Most High to all men.
2000 93:4.4 3. 나는 멜기세덱의 일곱 계명에 복종하고, 최고자와 이렇게 약속했다는 복음을 모든 사람에게 이를 것을 약속한다.
2001 CM 93:4.4 3. 나는 멜기세덱의 일곱 계명에 복종할 것과, 지고자와 이렇게 언약했다는 기쁜 소식을 모든 사람에게 전할 것을 약속한다.
2007 URKA 93:4.4 3. 나는 멜기세덱의 일곱 계명에 복종할 것과, 지고자와 맺은 이 서약의 기쁜 소식을 모든 사람들에게 전할 것을 약속한다.
2025 93:4.4 3. 나는 멜기세덱의 일곱 계명에 복종하고, 최고자와 이렇게 약속했다는 복음을 모든 사람에게 이를 것을 약속한다.
1955 93:4.5 And that was the whole of the creed of the Salem colony. But even such a short and simple declaration of faith was altogether too much and too advanced for the men of those days. They simply could not grasp the idea of getting divine favor for nothing—by faith. They were too deeply confirmed in the belief that man was born under forfeit to the gods. Too long and too earnestly had they sacrificed and made gifts to the priests to be able to comprehend the good news that salvation, divine favor, was a free gift to all who would believe in the Melchizedek covenant. But Abraham did believe halfheartedly, and even that was “counted for righteousness.”
2000 93:4.5 이것이 살렘 부락의 교리의 전부였다. 그러나 그렇게 짧고도 단순한 믿음의 선언조차 그 시절의 사람들에게 너무 많고 앞선 것이었다. 그들은 다만 아무것도 바치지 않고―믿음으로―신의 은총을 얻는다는 개념을 깨달을 수 없었다. 그들은 사람이 신들에게 벌금을 물어야 할 신세를 타고났다는 믿음을 너무나 깊이 확신했다. 너무 오랫동안, 너무 열심히, 사제들에게 희생물을 바치고 선물을 주었기 때문에, 구원, 즉 신의 은총이 멜기세덱의 언약을 믿고자 하는 모든 사람에게 거저 주는 선물이라는 좋은 소식을 이해할 수 없었다. 그러나 아브라함은 건성으로 믿었고, 그것조차 “옳게 여김을” 받았다.
2001 CM 93:4.5 이것이 살렘 집단의 전체 신조였다. 그러나 이런 짧고도 단순한 신앙 고백 조차, 그 시대 사람에겐 너무 앞선 것이었다. 단순히 아무 것도 바치지 않고 --신앙으로-- 신의 은혜를 받을 수 있다는 개념을 그들은 파악할 수 없었다. 그들은, 사람이 신들에게 몰수당한 상태에서 태어난다는 믿음에 너무 깊이 빠져있었다. 너무나 오랫동안, 너무 진지하게 사제들에게 희생제물과 선물을 바쳤으므로, 구원 곧 신의 은혜가 멜기세덱 언약을 믿고자 하는 모든 사람에게 거저 주는 선물이라는 기쁜 소식을 납득할 수 없었다. 그러나 아브라함은 반신반의{半信半疑}하면서 믿었는데, 그것조차 “의롭다고 여김” 받았다.
2007 URKA 93:4.5 그리고 그것이 살렘 거류민단의 전체 신조였다. 그러나 그러한 짧고도 단순한 신앙의 선언 조차도 그 시대의 사람들에게는 너무 앞선 것이었다. 그들은 아무 것도 제공하지 않고─신앙에 의해─신성한 은혜를 받을 수 있다는 관념을 이해할 수 없었을 뿐이다. 그들은 사람이 하느님들에게 몰수 처분된 상태에서 태어난다는 믿음에 너무 깊이 빠져 있었다. 그들은 너무도 오랫동안 그리고 너무도 진지하게 사제들에게 희생제물과 선물을 제공했기 때문에, 구원, 신성한 은혜가 멜기세덱 서약을 믿고자 하는 모든 사람들에게 값없는 선물로 주어진다는 복된 소식을 깨달을 수가 없었던 것이다. 그러나 아브라함은 반신반의하면서 믿었는데, 그런 것 까지도 “정의로움으로 여겨졌다”.
2025 93:4.5 이것이 살렘 부락 교리의 전부였다. 그러나 그렇게 짧고도 단순한 믿음의 선언조차 그 시절의 사람들에게 너무 많고 앞선 것이었다. 그들은 다만 아무것도 바치지 않고 ― 믿음으로 ― 신의 은총을 얻는다는 개념을 깨달을 수 없었다. 그들은 사람이 신들에게 벌금을 물어야 할 신세를 타고났다는 믿음을 너무나 깊이 확신했다. 너무 오랫동안, 너무 열심히, 사제들에게 희생물을 바치고 선물을 주었기 때문에, 구원, 즉 신의 은총이 멜기세덱의 언약을 믿고자 하는 모든 사람에게 거저 주는 선물이라는 좋은 소식을 이해할 수 없었다. 그러나 아브라함은 건성으로 믿었고, 이조차 “옳게 여김을” 받았다[10].
1955 93:4.6 The seven commandments promulgated by Melchizedek were patterned along the lines of the ancient Dalamatian supreme law and very much resembled the seven commands taught in the first and second Edens. These commands of the Salem religion were:
2000 93:4.6 멜기세덱이 선포한 칠계명은 옛날 달라마시아 최고 법의 순서를 따라서 모습을 갖추었고, 첫째와 둘째 에덴에서 가르친 칠계명과 무척 비슷했다. 살렘 종교의 이 명령은 다음과 같았다:
2001 CM 93:4.6 멜기세덱이 공표했던 일곱 계명은, 고대의 달라마시아 최고 율법 계통을 본떠서 만들어졌고, 첫 번째와 두 번째 에덴에서 가르쳤던 일곱 가지 명령과도 무척 흡사했다. 살렘 종교의 이 명령은 다음과 같았다:
2007 URKA 93:4.6 멜기세덱에 의해서 공포되었던 일곱 계명들은 고대의 달라마시아 최극 법 계통을 본떠서 만들어졌고, 첫 번째와 두 번째 에덴에서 가르쳤던 일곱 가지 명령들과도 매우 흡사하였다. 살렘 종교의 이 명령들은 다음과 같다:
2025 93:4.6 멜기세덱이 선포한 칠계명은 옛날 달라마시아 최고 법의 순서를 따라서 모습을 갖추었고, 첫째와 둘째 에덴에서 가르친 칠계명과 무척 비슷했다. 살렘 종교의 이 명령은 다음과 같았다:
2000 93:4.7 1. 너희는 하늘과 땅을 지으신 최고 창조자 외에 어떤 신도 섬기지 말라.
2001 CM 93:4.7 1. 너희는, 하늘과 땅을 지으신 지고자 창조주 외에는 어떤 하나님도 섬기지 말라.
2007 URKA 93:4.7 1. 하늘과 땅을 지으신 지고자 창조자 외에는 어떤 하느님도 섬기지 마라.
2025 93:4.7 1. 너희는 하늘과 땅을 지으신 최고 창조자 외에 어떤 신도 섬기지 말라.
2000 93:4.8 2. 믿음이 영원한 구원을 얻는 데 유일한 요구 조건임을 의심하지 말라.
2001 CM 93:4.8 2. 영원한 구원을 얻는 데 오직 신앙만이 요구조건임을 의심하지 말라.
2007 URKA 93:4.8 2. 영원한 구원을 위해 오직 신앙만이 요구된다는 사실을 의심하지 마라.
2025 93:4.8 2. 믿음이 영원한 구원을 얻는 데 유일한 요구 조건임을 의심하지 말라.
1955 93:4.9 3. You shall not bear false witness.
2000 93:4.9 3. 거짓 증언하지 말라.
2001 CM 93:4.9 3. 거짓 증언하지 말라.
2007 URKA 93:4.9 3. 거짓 증언을 하지 마라.
2025 93:4.9 3. 거짓 증언하지 말라.
1955 93:4.10 4. You shall not kill.
2000 93:4.10 4. 사람을 죽이지 말라.
2001 CM 93:4.10 4. 살인하지 말라.
2007 URKA 93:4.10 4. 살인하지 마라.
2025 93:4.10 4. 사람을 죽이지 말라.
1955 93:4.11 5. You shall not steal.
2000 93:4.11 5. 훔치지 말라.
2001 CM 93:4.11 5. 훔치지 말라.
2007 URKA 93:4.11 5. 훔치지 마라.
2025 93:4.11 5. 훔치지 말라.
2000 93:4.12 6. 간음하지 말라.
2001 CM 93:4.12 6. 간음하지 말라.
2007 URKA 93:4.12 6. 간음하지 마라.
2025 93:4.12 6. 간음하지 말라.
1955 93:4.13 7. You shall not show disrespect for your parents and elders.
2000 93:4.13 7. 너희 부모와 장로들에게 불경함을 보이지 말라.
2001 CM 93:4.13 7. 너희 부모와 어른에게 무례하지 말라.
2007 URKA 93:4.13 7. 너희 부모와 어른들을 경멸하지 마라.
2025 93:4.13 7. 너희 부모와 장로들에게 불경함을 보이지 말라.
1955 93:4.14 While no sacrifices were permitted within the colony, Melchizedek well knew how difficult it is to suddenly uproot long-established customs and accordingly had wisely offered these people the substitute of a sacrament of bread and wine for the older sacrifice of flesh and blood. It is of record, “Melchizedek, king of Salem, brought forth bread and wine.” But even this cautious innovation was not altogether successful; the various tribes all maintained auxiliary centers on the outskirts of Salem where they offered sacrifices and burnt offerings. Even Abraham resorted to this barbarous practice after his victory over Chedorlaomer; he simply did not feel quite at ease until he had offered a conventional sacrifice. And Melchizedek never did succeed in fully eradicating this proclivity to sacrifice from the religious practices of his followers, even of Abraham.
2000 93:4.14 어떤 희생물을 바치는 것도 그 부락 안에서 허락되지 않았지만, 멜기세덱은 오랫동안 지켜 온 관습을 갑자기 뿌리뽑기가 얼마나 어려운가 잘 알았고, 따라서 고기와 피를 바치는 예전의 제사가 아니라 빵과 포도주의 성찬으로 대신하라고 이 사람들에게 지혜롭게 제안하였다. “살렘의 왕 멜기세덱은 빵과 포도주를 가져왔더라” 하는 기록이 있다. 그러나 이 조심스러운 개혁조차 아주 성공하지는 않았다. 여러 부족은 모두 살렘 교외에서 보조 중심들을 유지했고, 거기서 희생물과 태운 제물을 바쳤다. 케도라오머에게 승리한 뒤에, 아브라함도 이 미개한 풍습에 의존하였다. 그는 전통적 희생물을 바칠 때까지 다만 속이 아주 편치 않았다. 멜기세덱은, 아브라함까지 포함하여, 추종자들의 종교 관습에서 희생물 바치는 이 성향을 결코 완전히 없애는 데 성공하지 못했다.
2001 CM 93:4.14 그 거류지{居留地} 안에서는 어떤 희생제물도 허용되지 않았으나, 멜기세덱은 오랜 세월 수립돼온 관습을 갑자기 뿌리 뽑는 것이 얼마나 어려운지 알았으며, 따라서 살과 피를 희생제물로 바치던 옛 방법 대신, 빵과 포도주의 성찬으로 대체하라고, 이 사람들에게 현명하게 제안했다. “살렘 왕 멜기세덱이 빵과 포도주를 가져왔다”고 기록돼있다. 그러나 이런 신중한 혁신조차 전혀 성공하지 못했으며;여러 부족은 모두, 살렘 외곽 지역에 보조 중심지들을 유지하면서, 거기서 희생제물과 번제물{燔祭物}을 바쳤다. 심지어 아브라함도, 그돌라오멜을 쳐서 승리를 거둔 후에 이런 야만적 풍습에 의존했는데;그는 단지 전형적 희생제물을 바칠 때까지 마음이 전혀 편치 않았다. 그리고 멜기세덱은, 추종자들의 종교 풍습, 심지어 아브라함의 종교 풍습에서도, 제물을 바치는 이런 성향을 온전히 제거하지는 못했다.
2007 URKA 93:4.14 그 거류민단 안에서는 어떤 희생제물도 허용되지 않은 반면, 멜기세덱은 오랜 세월 동안 수립되어 온 관습들을 갑자기 뿌리 뽑는 것이 얼마나 어려운지를 알았으며, 따라서 살과 피를 희생제물로 제공하던 옛 방법 대신에 빵과 포도주로 하는 성례로 대치하도록 이 사람들에게 현명하게 제시하였었다. “살렘의 왕인, 멜기세덱이 빵과 포도주를 가져왔다”고 기록되어 있다. 그러나 이러한 신중한 혁신조차도 전혀 성공하지 못하였다; 여러 부족들은 모두 살렘 외곽 지역에 보조 중심지들을 유지하면서 그 곳에서 희생제물과 불에 태우는 헌정을 제공했다. 심지어는 아브라함도 크돌라오멜을 쳐서 승리를 거둔 후에 이러한 야만적인 실천 관행에 의지하였다; 그는 전통적인 희생제물을 바칠 때까지는 전혀 마음이 편치 않았던 것이다. 그리고 멜기세덱은 자신의 추종자들, 심지어는 아브라함의 종교적 실천 관행으로부터도, 희생제물을 제공하는 이러한 성향을 충분히 제거하지는 못하였다.
2025 93:4.14 어떤 희생물을 바치는 것도 그 부락 안에서 허락되지 않았지만, 멜기세덱은 오랫동안 지켜온 관습을 갑자기 뿌리뽑기가 얼마나 어려운가 잘 알았고, 따라서 고기와 피를 바치는 예전의 제사가 아니라 빵과 포도주의 성찬으로 대신하라고 이 사람들에게 지혜롭게 제안하였다[11]. “살렘의 왕 멜기세덱은 빵과 포도주를 가져왔더라” 하는 기록이 있다
[12]. 그러나 이 조심스러운 개혁조차 아주 성공하지는 않았다. 여러 부족은 모두 살렘 교외에서 보조 중심들을 유지했고, 거기서 희생물과 태운 제물을 바쳤다. 케도라오머에게 승리한 뒤에, 아브라함도 이 미개한 풍습에 의존하였다. 그는 전통적 희생물을 바칠 때까지 다만 속이 아주 편치 않았다. 멜기세덱은, 아브라함까지 포함하여, 추종자들의 종교 관습에서 희생물 바치는 이 성향을 완전히 없애는 데 결코 성공하지 못했다.
1955 93:4.15 Like Jesus, Melchizedek attended strictly to the fulfillment of the mission of his bestowal. He did not attempt to reform the mores, to change the habits of the world, nor to promulgate even advanced sanitary practices or scientific truths. He came to achieve two tasks: to keep alive on earth the truth of the one God and to prepare the way for the subsequent mortal bestowal of a Paradise Son of that Universal Father.
2000 93:4.15 예수처럼, 멜기세덱은 엄격하게 그의 수여 임무를 마치는 일에 힘을 기울였다. 그는 도덕 관습을 개혁하고 세상의 관습을 바꾸려 애쓰지 않았고, 상급의 위생 관습이나 과학적 진리를 선포하려 하지도 않았다. 그는 두 가지 과제를 이루려고 왔는데, 하나는 하나님이 한 분 계시다는 진리를 땅에서 살려 두는 것이고, 다른 하나는 그 우주의 아버지의 파라다이스 아들이 나중에 사람으로서 자신을 수여하는 것을 위하여 길을 예비하는 것이었다.
2001 CM 93:4.15 예수와 마찬가지로, 멜기세덱은 자신의 증여 사명을 엄격하게 완수하는 데 몰두했다. 그는 사회관행을 재구성하거나 세상의 습관을 바꾸려고 시도하지 않았고, 진보된 위생 풍습이나 과학적 진리도 세상에 제공하지 않았다. 그가 온 것은 두 가지 과제를 성취하기 위해서였는데:하나는 유일하신 하나님에 대한 진리를 이 세상에 계속 살려두는 것이고, 다른 하나는 그 우주 아버지의 낙원 아들이 나중에 필사 존재로서 자신을 증여할 수 있도록 길을 예비하는 것이었다.
2007 URKA 93:4.15 예수와 마찬가지로, 멜기세덱은 자신이 증여된 임무의 완수에 철저하게 몰두하였다. 그는 사회관례를 재구성하거나 세상의 습관들을 바꾸려고 시도하지 않았으며, 심지어 진보된 위생적 실천 관행들이나 과학적 진리들도 세상에 제공하지 않았다. 그가 온 것은 두 가지 임무를 성취하기 위해서였는데: 유일하신 하느님에 대한 진리를 이 세상에서 계속 살리는 것과 우주 아버지의 파라다이스 아들이 나중에 필사 존재로 증여되게 하기 위한 길을 예비하는 것이었다.
2025 93:4.15 예수처럼, 멜기세덱은 엄격하게 그의 수여 임무를 마치는 일에 힘을 기울였다. 그는 도덕 관습을 개혁하고 세상의 관습을 바꾸려 애쓰지 않았고, 상급의 위생 관습이나 과학적 진실을 선포하려 하지도 않았다. 그는 두 가지 과제를 이루려고 왔는데, 하나는 하나님이 한 분 계시다는 진실을 땅에서 살려 두는 것이고, 다른 하나는 그 우주의 아버지의 파라다이스 아들이 나중에 사람으로서 자신 수여하는 것을 위하여 길을 예비하는 것이었다.
1955 93:4.16 Melchizedek taught elementary revealed truth at Salem for ninety-four years, and during this time Abraham attended the Salem school three different times. He finally became a convert to the Salem teachings, becoming one of Melchizedek’s most brilliant pupils and chief supporters.
2000 93:4.16 멜기세덱은 살렘에서 94년 동안 계시된 기본적 진리를 가르쳤고, 이 기간에 아브라함은 세 번에 나누어 살렘 학교를 다녔다. 그는 마침내 살렘의 가르침으로 개종하였고, 멜기세덱의 가장 명석한 생도이자 주요한 지지자의 하나가 되었다.
2001 CM 93:4.16 멜기세덱은 계시된 기본 진리를 살렘에서 94년 동안 가르쳤고, 이 기간에 아브라함은 세 번이나 살렘 학교에 참여했다. 마침내 전향하여 살렘 교훈을 받아들였고, 멜기세덱의 가장 훌륭한 학생이자 주요 지지자들 가운데 하나가 됐다.
2007 URKA 93:4.16 멜기세덱은 94년 동안 기본적으로 계시된 진리를 살렘에서 가르쳤으며, 이 기간 동안 아브라함은 세 차례에 걸쳐서 살렘 학교에 참여하였다. 마침내 그는 전향하여 살렘의 가르침들을 받아들이었고, 멜기세덱의 학생들 중에서 가장 훌륭한 사람들 중의 하나가 되었고 우두머리 후원자가 되었다.
2025 93:4.16 멜기세덱은 살렘에서 94년 동안 계시된 기본적 진실을 가르쳤고, 이 기간에 아브라함은 세 번에 나누어 살렘 학교를 다녔다. 그는 마침내 살렘의 가르침으로 개종하였고, 멜기세덱의 가장 명석한 생도이자 주요한 지지자의 하나가 되었다.
5. THE SELECTION OF ABRAHAM
5. 아브라함을 고르다
5. 아브라함을 선택함
5. 아브라함의 선택
5. 아브라함을 고르다
1955 93:5.1 Although it may be an error to speak of “chosen people,” it is not a mistake to refer to Abraham as a chosen individual. Melchizedek did lay upon Abraham the responsibility of keeping alive the truth of one God as distinguished from the prevailing belief in plural deities.
2000 93:5.1 “선택된 민족”이라 말하는 것은 잘못일까 하지만, 아브라함이 선택된 사람이라 언급하는 것은 잘못이 아니다. 멜기세덱은 그때 유행하는 여러 신을 믿는 신앙과 구별하여, 하나님이 한 분 계시다는 진리를 살려두는 책임을 아브라함에게 맡겼다.
2001 CM 93:5.1 “선택받은 민족”이라고 말하는 것은 잘못이겠으나, 아브라함이 선택받은 한 개인이라고 말하는 것은 잘못이 아니다. 멜기세덱은, 여러 신격을 믿는 만연된 신앙과는 현저히 다른, 유일하신 하나님이라는 진리를 계속 살리는 책임을 아브라함에게 맡겼다.
2007 URKA 93:5.1 “선택된 민족”이라고 말하는 것은 실수겠지만, 아브라함이 선택된 한 개별존재라고 말하는 것은 오류가 아니다. 멜기세덱은 복수(複數)의 신(神)들을 믿는 우세한 신앙과는 현저히 다른, 유일하신 하느님에 대한 진리를 계속 살리는 책임을 아브라함에게 맡겼다.
1955 93:5.2 The choice of Palestine as the site for Machiventa’s activities was in part predicated upon the desire to establish contact with some human family embodying the potentials of leadership. At the time of the incarnation of Melchizedek there were many families on earth just as well prepared to receive the doctrine of Salem as was that of Abraham. There were equally endowed families among the red men, the yellow men, and the descendants of the Andites to the west and north. But, again, none of these localities were so favorably situated for Michael’s subsequent appearance on earth as was the eastern shore of the Mediterranean Sea. The Melchizedek mission in Palestine and the subsequent appearance of Michael among the Hebrew people were in no small measure determined by geography, by the fact that Palestine was centrally located with reference to the then existent trade, travel, and civilization of the world.
2000 93:5.2 마키벤타가 활동할 장소로서 팔레스타인을 선택한 것은 지도자가 될 가능성이 있는 어떤 인간 가족과 접촉을 시작하려는 희망에 얼마큼 근거를 두었다. 멜기세덱이 육신화할 때, 아브라함의 가족처럼 살렘의 교리를 받아들일 준비가 똑같이 잘 된 많은 가족이 땅에 있었다. 홍인과 황인, 그리고 서쪽과 북쪽으로 안드 족속 후손들 사이에, 똑같이 자질을 가진 가족들이 있었다. 그러나 또 한편, 이 장소들 중에 어디도 지중해의 동쪽 바닷가만큼, 땅에서 미가엘이 나중에 나타나기에 유리한 위치에 있지 않았다. 팔레스타인에서 멜기세덱이 선교하고 나중에 히브리 민족 사이에서 미가엘이 나타난 것은 적지 않게, 지리(地理) 때문에, 팔레스타인이 세계에서 당시에 존재했던 무역ㆍ여행ㆍ문명과 관련하여 중앙에 자리잡았다는 사실로 결정되었다.
2001 CM 93:5.2 마키벤타가 활동할 장소로서 팔레스틴이 선택된 것은, 부분적으로는 지도자가 될 만한 잠재력을 지닌 어떤 인간 가족과 접촉하기를 열망했기 때문이다. 멜기세덱이 육신화됐을 당시에, 이 세상에는 아브라함의 가족처럼 살렘 교리를 받아들일 준비가 똑같이 잘 된 가족이 여럿 있었다. 홍색인과 황색인 그리고 서부와 북부에 있는 안드족속 후손 가운데는, 똑같은 자질을 지닌 가족이 많았다. 그러나 다시 말하지만, 이런 장소들 중에서 어느 곳도, 지중해 동부 해안만큼 나중에 미가엘이 이 세상에 출현하기에 더 알맞은 장소는 없었다. 팔레스틴에서 멜기세덱이 선교한 것과, 차후에 히브리 민족 가운데서 미가엘이 출현한 것은, 상당히 많이 지리적 요소 때문에, 즉 당시에 있었던 세계의 무역과 교통과 문명의 면을 고려할 때 팔레스틴이 중심 위치라는 사실 때문에 결정됐다.
2007 URKA 93:5.2 마키벤타의 활동을 위한 장소로 팔레스타인이 선택된 것은, 부분적으로는 영도자관계의 잠재력을 체현하고 있는 어떤 인간 가족과의 접촉을 확립하려는 욕망에 기인된 것이었다.. 멜기세덱이 육신화 되었을 당시에, 지구 상에는 아브라함의 가족이 그러했던 것처럼 살렘의 교리를 받아들이도록 잘 준비된 가족들이 많이 있었다. 적색 인종들과 황색 인종들 그리고 서부와 북부에 있는 안드-사람 후손들 사이에도 동등하게 자질로서 부여받은 가족들이 많이 있었다. 그러나 다시 말하지만, 이들 장소들의 어떤 곳도 나중에 미가엘이 이 세상에 출현하기에는, 지중해의 동부 해안보다 더 유리하게 자리 잡힌 장소는 없었다. 팔레스타인 안에서의 멜기세덱 임무와 그리고 나중에 히브리 민족 사이에서의 미가엘의 출현은 적지 않은 지리적 요인으로 결정되었는데, 곧 그 당시에 그렇게 실존하던 세계의 무역, 교통 그리고 문명에 관하여 팔레스타인이 중심적인 위치라는 사실 때문이었다.
2025 93:5.2 마키벤타가 활동할 장소로서 팔레스타인을 선택한 것은 지도자가 될 가능성이 있는 어떤 인간 가족과 접촉을 시작하려는 희망에 얼마큼 근거를 두었다. 멜기세덱이 육신화할 때, 아브라함의 가족처럼 살렘의 교리를 받아들일 준비가 똑같이 잘 된 많은 가족이 땅에 있었다. 홍인과 황인, 그리고 서쪽과 북쪽으로 안드 족속 후손들 사이에, 똑같이 자질을 가진 가족들이 있었다. 그러나 또 한편, 이 장소들 중에 어디도 지중해의 동쪽 바닷가만큼, 땅에서 미가엘이 나중에 나타나기에 유리한 위치에 있지 않았다. 팔레스타인에서 멜기세덱이 선교하고 나중에 히브리 민족 사이에서 미가엘이 나타난 것은 적지 않게, 지리(地理) 때문에, 팔레스타인이 세계에서 당시에 존재했던 무역ㆍ여행ㆍ문명과 관련하여 중앙에 자리잡았다는 사실로 결정되었다.
1955 93:5.3 For some time the Melchizedek receivers had been observing the ancestors of Abraham, and they confidently expected offspring in a certain generation who would be characterized by intelligence, initiative, sagacity, and sincerity. The children of Terah, the father of Abraham, in every way met these expectations. It was this possibility of contact with these versatile children of Terah that had considerable to do with the appearance of Machiventa at Salem, rather than in Egypt, China, India, or among the northern tribes.
2000 93:5.3 한동안 멜기세덱 관리자들은 아브라함의 선조들을 지켜보고 있었고, 그들은 어떤 세대에서 지능과 창의력이 있고 지혜롭고 성실한 특징을 가진 자손이 나올 것이라고 자신 있게 기대했다. 아브라함의 아버지, 테라의 아이들은 모든 면에서 이러한 기대를 채웠다. 테라의 이 다능한 아이들과 접촉하는 이 가능성이 바로 마키벤타가 에집트나 중국이나 인도나 또는 북쪽 부족들 사이가 아니라 살렘에 나타난 것과 상당히 상관이 있었다.
2001 CM 93:5.3 멜기세덱 관재인들은 한동안 아브라함의 조상을 지켜보고 있었으며, 어떤 특정한 세대 가운데서 지성적이고 독창적이고 현명하고 진지한 특징을 갖출 인물이 출현할 것으로 자신 있게 기대했다. 아브라함의 아버지 데라의 자녀들이 모든 면에서 이런 기대를 충족시켰다. 마키벤타가, 이집트나 중국이나 인도 또는 북쪽에 있는 부족들 가운데서 출현하기보다 살렘에서 출현했던 상당한 이유는, 데라의 이런 다재다능한 자녀들과 접촉할 가능성이 많았기 때문이다.
2007 URKA 93:5.3 멜기세덱 접수자들은 아브라함의 조상들을 한동안 관찰한 바 있었으며, 그들은 어떤 특정한 세대 가운데에서 지적이고 창의적이며 총명성 그리고 성실성으로 특징 지워지는 인물이 출현할 것이라고 자신감을 가지고 기대하고 있었다. 아브라함의 아버지인 테라의 자녀들이 모든 면에서 이러한 기대에 일치하였다. 마키벤타가 이집트, 중국, 인도, 또는 북쪽에 있는 부족들 속에서 출현하기보다 살렘에서 출현하였던 상당한 이유는 테라의 이러한 다재다능한 자녀들과 접촉할 가능성이 많았기 때문이었다.
2025 93:5.3 한동안 멜기세덱 관리자들은 아브라함의 선조들을 지켜보고 있었고, 그들은 어떤 세대에서 지능과 창의력이 있고 지혜롭고 성실한 특징을 가진 자손이 나올 것이라고 자신 있게 기대했다. 아브라함의 아버지, 테라의 아이들은 모든 면에서 이러한 기대를 채웠다. 테라의 이 다능한 아이들과 접촉하는 이 가능성이 바로 마키벤타가 에집트나 중국이나 인도나 또는 북쪽 부족들 사이가 아니라 살렘에 나타난 것과 상당히 상관이 있었다.
1955 93:5.4 Terah and his whole family were halfhearted converts to the Salem religion, which had been preached in Chaldea; they learned of Melchizedek through the preaching of Ovid, a Phoenician teacher who proclaimed the Salem doctrines in Ur. They left Ur intending to go directly through to Salem, but Nahor, Abraham’s brother, not having seen Melchizedek, was lukewarm and persuaded them to tarry at Haran. And it was a long time after they arrived in Palestine before they were willing to destroy all of the household gods they had brought with them; they were slow to give up the many gods of Mesopotamia for the one God of Salem.
2000 93:5.4 테라와 그의 온 가족이 살렘 종교로 건성으로 개종하였고, 이 종교는 갈대아에서 전파되었다. 그들은 오비드의 설교를 통해서 멜기세덱의 소식을 들었는데, 오비드는 우르에서 살렘의 교리를 선포한 페니키아인 선생이었다. 그들은 곧장 살렘으로 가려고 우르를 떠났지만, 아브라함의 아우 나홀이 멜기세덱을 본 적이 없기 때문에 태도가 미지근했고 그들에게 하란에서 머물라고 설득했다. 그리고 팔레스타인에 도착한 지 오래 지나서야 그들은 가져온 가족 신들을 기꺼이 모조리 깨뜨렸다. 그들은 살렘의 유일한 하나님을 믿고 메소포타미아의 여러 신을 버리는 데 시간이 걸렸다.
2001 CM 93:5.4 데라와 그의 온 가족은, 갈대아에 전파돼있던 살렘 종교에 마지못해서 전향한 상태였으며;우르에서 살렘 교리를 선포하는 페니키아인 선생 오비드의 설교를 통해서 멜기세덱을 알았다. 그들은 곧장 살렘으로 가려고 우르를 떠났으나, 멜기세덱을 본 적이 없는 아브라함의 형제 나홀은 마음이 내키지 않아서, 그들에게 하란에 머물자고 권유했다. 그리고 팔레스틴에 도착해서 오랜 세월이 지난 후에야, 그들은 갖고 나온 가신{家神}을 모두 기꺼이 파괴했으며;살렘의 유일하신 하나님을 믿고 메소포타미아의 여러 신을 포기하기까지는 시간이 걸렸다.
2007 URKA 93:5.4 테라와 그의 전체 가족은 살렘 종교에 반신반의하는 마음으로 전향된 상태에 있었는데, 그 종교는 이미 갈대아에 전파되어 있었다; 그들은 우르에서 살렘 교리들을 선포하는 페니키아인 선생인 오비드의 설교를 통하여 멜기세덱을 알게 되었다. 그들은 직접 살렘으로 가려고 우르를 떠났지만, 멜기세덱을 본 적이 없는 아브라함의 형제인 나홀은 마음이 내키지 않았으며 그들에게 하란에 머물자고 권유하였다. 그리고 그들이 직접 가지고 나왔던 가신(家神)들을 모두 기꺼이 파괴하기 전에 팔레스타인에 도달할 때까지 오랜 세월이 걸렸으며; 그들은 유일하신 살렘의 하느님을 받아들이기 위하여 메소포타미아의 여러 하느님들을 포기하기까지 오랜 시간이 걸렸다.
2025 93:5.4 테라와 그의 온 가족이 살렘 종교로 건성으로 개종하였고, 이 종교는 갈대아에서 전파되었다. 그들은 오비드의 설교를 통해서 멜기세덱의 소식을 들었는데, 오비드는 우르에서 살렘의 교리를 선포한 페니키아인 선생이었다. 그들은 곧장 살렘으로 가려고 우르를 떠났지만, 아브라함의 아우 나홀이 멜기세덱을 본 적이 없기 때문에 태도가 미지근했고 그들에게 하란에서 머물라고 설득했다. 그리고 팔레스타인에 도착한 지 오래 지나서야 그들은 가져온 가족 신들을 기꺼이 모조리 깨뜨렸다. 그들은 살렘의 유일한 하나님을 믿고 메소포타미아의 여러 신을 버리는 데 시간이 걸렸다.
1955 93:5.5 A few weeks after the death of Abraham’s father, Terah, Melchizedek sent one of his students, Jaram the Hittite, to extend this invitation to both Abraham and Nahor: “Come to Salem, where you shall hear our teachings of the truth of the eternal Creator, and in the enlightened offspring of you two brothers shall all the world be blessed.” Now Nahor had not wholly accepted the Melchizedek gospel; he remained behind and built up a strong city-state which bore his name; but Lot, Abraham’s nephew, decided to go with his uncle to Salem.
2000 93:5.5 아브라함의 아버지 테라가 죽고 몇 주 지난 뒤에, 멜기세덱은 아브라함과 나홀 두 사람을 이렇게 초청하려고 제자들 가운데 하나, 힛 사람 야람을 보냈다. “살렘으로 오라, 너희가 여기서 우리가 영원한 창조자에 관한 진리를 가르치는 것을 들을지니, 너희 두 형제의 깨우친 자손으로 인하여 온 세계가 복을 받으리라.” 그런데 나홀은 멜기세덱 복음을 전부 받아들이지는 않았다. 그는 뒤에 남아서 그의 이름을 지닌 강력한 도시 국가를 세웠다. 그러나 아브라함의 조카 롯은, 삼촌과 함께 살렘으로 가기로 작정하였다.
2001 CM 93:5.5 아브라함의 아버지 데라가 죽고 몇 주 지난 후에, 멜기세덱은 아브라함과 나홀을 다음과 같이 초청하려고, 학생 가운데 하나인 헷족속 야람을 보냈다:“당신들이 살렘으로 온다면, 영원하신 창조주에 대하여 우리가 가르치는 진리의 교훈을 들을 수 있으며, 당신들 두 형제에게서 태어나는 계몽된 자손으로 인해, 온 세상이 복을 받게 될 것이오.” 이때 나홀은 멜기세덱 복음을 전적으로 받아들이지는 않았으며;뒤에 남아서 자기 이름을 지닌 강력한 도시국가를 건립했지만;아브라함의 조카 롯은, 삼촌과 함께 살렘으로 가기로 결심했다.
2007 URKA 93:5.5 아브라함의 아버지인 테라가 죽은 지 몇 주일이 지난 후에, 멜기세덱은 자기 학생 중의 하나인 히타이트-사람 야람을 보내어 아브라함과 나홀을 다음과 같이 초청하였다: “살렘으로 오면 당신들은 영원하신 창조자에 관한 우리의 진리의 가르침을 들을 수 있으며, 당신들 두 형제들로부터 태어나는 깨우친 자손들로 인하여 온 세상이 축복을 받게 될 것이오.” 이 때 나홀은 멜기세덱 복음을 전혀 받아들이지 않았다; 뒤에 남아서 자기 이름을 딴 강력한 도시국가를 건립하였다; 아브라함의 조카인 롯은 자기 삼촌과 함께 살렘에 가기로 결심하였다.
2025 93:5.5 아브라함의 아버지 테라가 죽고 몇 주 지난 뒤에, 멜기세덱은 아브라함과 나홀 두 사람을 이렇게 초청하려고 제자들 가운데 하나, 헷 사람 야람을 보냈다[14][15]. “살렘으로 오라, 너희가 여기서 우리가 영원한 창조자에 관한 진실 가르치는 것을 들을지니, 너희 두 형제의 깨우친 자손으로 인하여 온 세계가 복을 받으리라
[16].” 그런데 나홀은 멜기세덱 복음을 전부 받아들이지는 않았다. 그는 뒤에 남아서 그의 이름을 지닌 강력한 도시 국가를 세웠다. 그러나 아브라함의 조카 롯은, 삼촌과 함께 살렘으로 가기로 작정하였다.
1955 93:5.6 Upon arriving at Salem, Abraham and Lot chose a hilly fastness near the city where they could defend themselves against the many surprise attacks of northern raiders. At this time the Hittites, Assyrians, Philistines, and other groups were constantly raiding the tribes of central and southern Palestine. From their stronghold in the hills Abraham and Lot made frequent pilgrimages to Salem.
2000 93:5.6 살렘에 도착하고 나서 아브라함과 롯은 도시 가까이 있는 산지의 요새를 골랐고, 거기서 그들은 북쪽 침공자들의 잦은 기습에 대비하여 방어할 수 있었다. 이때에 힛 족속, 아씨리아인ㆍ필리스티아인과 기타 집단이 중부와 남부 팔레스타인의 부족들을 항상 침공했다. 산지에 있는 본거지로부터 아브라함과 롯은 살렘까지 자주 찾아갔다.
2001 CM 93:5.6 살렘에 도착하자마자, 아브라함과 롯은 북쪽 침입자들의 잦은 기습공격으로부터 자신을 방어할 수 있도록, 도시 근처의 가파른 언덕을 선정했다. 이때 헷족속과 앗수르인과 블레셋족속 및 기타 여러 집단이 팔레스틴 중부와 남부의 부족들을 계속 침략했다. 아브라함과 롯은 언덕에 있는 본거지로부터 살렘으로 자주 여행했다.
2007 URKA 93:5.6 살렘에 도착하자, 아브라함과 롯은 북쪽의 침입자들로부터 자신들을 방어할 수 있는 그 도시 근처에 있는 가파른 요새를 선정하였다. 이 당시에 힛타이트-사람과 아시리아 족속과 필리스틴 족속 그리고 다른 여러 집단들이 팔레스타인 중부와 남부에 있는 부족들을 계속하여 침입하고 있었다. 아브라함과 롯은 언덕에 있는 요새로부터 자주 살렘으로 순례여행을 하였다.
1955 93:5.7 Not long after they had established themselves near Salem, Abraham and Lot journeyed to the valley of the Nile to obtain food supplies as there was then a drought in Palestine. During his brief sojourn in Egypt Abraham found a distant relative on the Egyptian throne, and he served as the commander of two very successful military expeditions for this king. During the latter part of his sojourn on the Nile he and his wife, Sarah, lived at court, and when leaving Egypt, he was given a share of the spoils of his military campaigns.
2000 93:5.7 살렘 가까이에서 자리잡은 지 오래지 않아 아브라함과 롯은, 그때 팔레스타인에서 가뭄이 있었기 때문에 식량 공급을 얻으려고 나일 강 유역까지 여행했다. 에집트에서 잠깐 머무르는 동안 아브라함은 에집트 왕좌에 있는 먼 친척을 발견했고, 그는 이 임금을 위하여 두 차례에 걸쳐, 사령관으로 일하여 군사적 토벌에 대단히 성공했다. 나일 강 지역에 머무르던 후반기에 그와 아내 사라는 궁중에서 살았고, 에집트를 떠날 때, 그의 군사 작전에서 얻은 전리품의 한 몫을 받았다.
2001 CM 93:5.7 그들이 살렘 근처에 자리잡은 후 얼마 되지 않았을 때 팔레스틴에 가뭄이 심했으므로, 아브라함과 롯은 음식 재료를 마련하려고 나일 강 유역까지 여행했다. 이집트에 잠깐 머무는 동안, 아브라함은 먼 친척이 이집트의 왕좌에 앉았음을 알게 됐고, 이 왕을 위해 지휘관으로서 두 차례의 군사 원정을 매우 성공적으로 수행했다. 그가 나일 강에 머물던 후반기 동안, 그와 아내 사라는 궁전에서 살았으며, 이집트를 떠날 때에는 자신의 군사 출전에서 획득한 전리품 가운데서 한 몫을 받았다.
2007 URKA 93:5.7 그들이 살렘 근처에 근거지를 마련한 후 얼마 되지 않았을 때, 팔레스타인에 가뭄이 심하였으므로 아브라함과 롯은 음식 원료를 마련하기 위하여 나일 계곡으로 여행하였다. 이집트에서의 이 짧은 여행기간 동안 아브라함은 먼 친족이 이집트의 왕좌에 앉아 있음을 발견하였으며, 그는 이 왕을 위해 두 차례의 원정을 매우 성공적으로 수행하였다. 나일에서 그가 머물렀던 후반기 동안에, 그와 그의 아내 사라는 대저택에서 살았으며, 이집트를 떠날 때에는 그의 군사 원정에서 획득한 전리품들의 몫을 받았다.
1955 93:5.8 It required great determination for Abraham to forgo the honors of the Egyptian court and return to the more spiritual work sponsored by Machiventa. But Melchizedek was revered even in Egypt, and when the full story was laid before Pharaoh, he strongly urged Abraham to return to the execution of his vows to the cause of Salem.
2000 93:5.8 아브라함이 에집트 궁중의 명예를 떨쳐 버리고 마키벤타가 후원하는 더 영적인 일로 돌아가는 데는 큰 결심이 필요했다. 그러나 멜기세덱은 에집트에서도 존경을 받았고, 파라오 앞에 이야기를 모두 털어놓았을 때, 파라오는 아브라함에게 돌아가서 살렘의 운동에 대해서 서약한 것을 실행하라고 힘차게 밀어주었다.
2001 CM 93:5.8 이집트 궁전에서 사는 명예를 버리고, 마키벤타가 후원하는 더 영적인 일로 돌아가는 데는, 아브라함의 큰 결단이 필요했다. 그러나 멜기세덱은 이집트에서도 존경 받고 있었으며, 모든 이야기가 바로에게 전해지자 바로는 아브라함에게, 돌아가서 살렘 운동에 대해 서약한 것을 이행하라고 강력하게 권했다.
2007 URKA 93:5.8 이집트의 대저택에서 사는 명예를 버리고 마키벤타에 의해 후원되는 더욱 영적인 일로 돌아가는 일은 아브라함의 엄청난 결단을 요구하였다. 그러나 멜기세덱은 이집트에서도 존경을 받고 있었으며, 모든 이야기가 파라오에게 전해졌을 때, 그는 살렘의 운동에 대한 그의 맹세를 지키기 위하여 돌아가야 한다고 아브라함에게 강력하게 권하였다.
2025 93:5.8 아브라함이 에집트 궁중의 명예를 떨쳐 버리고 마키벤타가 후원하는 더 영적인 일로 돌아가는 데는 큰 결심이 필요했다. 그러나 멜기세덱은 에집트에서도 존경을 받았고, 파라오 앞에 이야기를 모두 털어놓았을 때, 파라오는 아브라함에게 돌아가서 살렘의 운동에 대해서 서약한 것을 실행하라고 힘차게 밀어주었다.
1955 93:5.9 Abraham had kingly ambitions, and on the way back from Egypt he laid before Lot his plan to subdue all Canaan and bring its people under the rule of Salem. Lot was more bent on business; so, after a later disagreement, he went to Sodom to engage in trade and animal husbandry. Lot liked neither a military nor a herder’s life.
2000 93:5.9 아브라함은 임금의 포부를 가졌고, 에집트로부터 돌아오는 길에, 그는 온 가나안을 정복하고 그 민족을 살렘의 통치 하에 두자는 계획을 롯 앞에 펼쳐 놓았다. 롯은 장사에 더 마음이 있었다. 그래서 나중에 의견 차이가 생긴 뒤에, 그는 무역과 축산업에 종사하려고 소돔으로 갔다. 롯은 군인이나 양치기의 생활을 싫어했다.
2001 CM 93:5.9 아브라함은 왕이 되려는 야심을 품었고, 이집트에서 돌아오는 도중에, 가나안 전체를 정복하고 그 민족을 살렘 통치 하에 두려는 계획을 롯에게 이야기했다. 롯은 사업에 더 관심이 많았으며, 그래서 나중에는 동의하지 않고, 상업과 목축업에 종사하려고 소돔으로 가버렸다. 롯은 군인이 되기를 싫어했고, 목자{牧者} 생활도 좋아하지 않았다.
2007 URKA 93:5.9 아브라함은 왕이 되고자 하는 열망을 갖고 있었으며, 이집트에서 돌아가는 도중에, 가나안 전체를 정복하고 그 민족을 살렘의 통치를 받게 하려는 자신의 계획을 롯에게 이야기하였다. 롯은 사업에 더 관심이 많았으며, 그래서 나중에는 동의를 하지 않고, 상업과 목축업에 종사하기 위하여 소돔으로 가버렸다. 롯은 군인이 되는 것을 싫어하였으며 목자의 생활도 좋아하지 않았다.
1955 93:5.10 Upon returning with his family to Salem, Abraham began to mature his military projects. He was soon recognized as the civil ruler of the Salem territory and had confederated under his leadership seven near-by tribes. Indeed, it was with great difficulty that Melchizedek restrained Abraham, who was fired with a zeal to go forth and round up the neighboring tribes with the sword that they might thus more quickly be brought to a knowledge of the Salem truths.
2000 93:5.10 아브라함은 가족과 함께 살렘으로 돌아오고 나서, 그의 군사 계획을 다듬기 시작했다. 그는 살렘 지역에서 국가 통치자로서 곧 인정을 받았고, 근처의 일곱 부족을 그의 지휘 하에 연합했다. 정말로 멜기세덱은 가까스로 아브라함을 제어하였고, 아브라함은 나가서 칼로 이웃 부족들을 잡아들여서 그들에게 이처럼 살렘의 진리를 더 빨리 알리려는 열심에 불타 있었다.
2001 CM 93:5.10 가족과 함께 살렘으로 돌아오자, 아브라함은 자신의 군사 기획을 마무리하는 데 착수했다. 그는 곧 살렘 지역에 집권자로서 알려지게 됐고, 근처에 있는 일곱 부족을 자신의 지휘권 아래 가입시켰다. 멜기세덱이 아브라함을 만류하기는 정말로 무척 힘든 일이었는데, 아브라함은, 나가서 인근 부족들을 강제로 끌어 모아, 그들에게 살렘 진리를 더 빨리 알리고 싶은 열정으로 불타고 있었다.
2007 URKA 93:5.10 자기 가족과 함께 살렘으로 돌아오는 도중에, 아브라함은 자신의 군사적인 계획들을 성사시키기 시작하였다. 그는 곧 살렘 지역에서 시민 통치자로 알려지게 되었으며, 근처에 있는 일곱 개의 부족들을 자기 지휘권 밑으로 동맹국을 형성하였다. 멜기세덱이 아브라함을 만류하는 것은 정말로 매우 힘든 일이었는데, 그는 앞으로 나가 인근에 있는 부족들을 강제로 끌어 모아서 그들에게 살렘의 진리들을 더 빨리 알게 하려는 열정으로 불이 붙어 있었다.
2025 93:5.10 아브라함은 가족과 함께 살렘으로 돌아오고 나서, 그의 군사 계획을 다듬기 시작했다. 그는 살렘 지역에서 국가 통치자로서 곧 인정을 받았고, 근처의 일곱 부족을 그의 지휘 하에 연합했다. 정말로 멜기세덱은 가까스로 아브라함을 제어하였고, 아브라함은 나가서 칼로 이웃 부족들을 잡아들여서 그들에게 이처럼 살렘의 진리를 더 빨리 알리려는 열심에 불타 있었다.
1955 93:5.11 Melchizedek maintained peaceful relations with all the surrounding tribes; he was not militaristic and was never attacked by any of the armies as they moved back and forth. He was entirely willing that Abraham should formulate a defensive policy for Salem such as was subsequently put into effect, but he would not approve of his pupil’s ambitious schemes for conquest; so there occurred a friendly severance of relationship, Abraham going over to Hebron to establish his military capital.
2000 93:5.11 멜기세덱은 모든 둘러싼 부족과 평화로운 관계를 유지했다. 그는 군사 우선주의자가 아니었고, 여러 군대가 이리저리 이동하는 동안에 어떤 군대로부터도 공격을 받은 적이 없었다. 나중에 실행된 바와 같이, 그는 아브라함이 살렘 방어 정책을 세우는 것을 전부 마음에 들어했지만, 야심에 불타는 생도의 정복 계획을 승인하려 하지 않았다. 그래서 관계가 우호적으로 단절되었고, 아브라함은 군사 본부를 세우려고 헤브론으로 갔다.
2001 CM 93:5.11 멜기세덱은 주변의 부족들과 평화로운 관계를 유지했으며;싸우는 것과는 거리가 멀었고, 군대들이 오가면서 이동할 때에도 전혀 공격 받지 않았다. 나중에 실행한 바와 같이, 그는 아브라함이 살렘을 방어하는 정책을 세우는 것을 전적으로 원했지만, 야심적으로 정복하려는 제자의 계획은 허락하지 않으려했으며;그리하여 우호적이었던 친구 관계는 단절됐고, 아브라함은 군사 중심지를 수립하려고 헤브론으로 건너갔다.
2007 URKA 93:5.11 멜기세덱은 주변의 부족들과 평화로운 관계를 유지하였다; 싸우는 것과는 거리가 멀었고 무리들이 앞뒤로 이동할 때에도 전혀 공격을 받지 않았다. 그는 나중에 효과를 나타낸 것처럼 아브라함이 살렘을 위하여 방어적인 정책을 형성하게 되기를 전적으로 원하였지만, 정복을 위한 자기 제자의 야심적인 계획은 허락하지 않으려고 하였다; 그리하여 우호적으로 친구관계의 단절이 발생되었고, 아브라함은 자신의 군사 중심지를 수립하기 위하여 헤브론으로 건너갔다.
1955 93:5.12 Abraham, because of his close connection with the illustrious Melchizedek, possessed great advantage over the surrounding petty kings; they all revered Melchizedek and unduly feared Abraham. Abraham knew of this fear and only awaited an opportune occasion to attack his neighbors, and this excuse came when some of these rulers presumed to raid the property of his nephew Lot, who dwelt in Sodom. Upon hearing of this, Abraham, at the head of his seven confederated tribes, moved on the enemy. His own bodyguard of 318 officered the army, numbering more than 4,000, which struck at this time.
2000 93:5.12 아브라함이 훌륭한 멜기세덱과 가까운 관계를 가졌기 때문에 그는 둘레에 있는 작은 나라의 임금들보다 큰 이점을 가졌다. 그들은 모두 멜기세덱을 존중했고, 지나치게 아브라함을 무서워했다. 아브라함은 이들이 이렇게 두려워함을 알았고, 이웃을 공격할 적당한 기회를 노릴 뿐이었다. 이 통치자들 중에 더러가 소돔에 살고 있는 조카 롯의 재산을 주제넘게 침공했을 때, 이런 핑계가 생겼다. 이 소식을 듣자, 아브라함은 연합한 일곱 부족의 선두에서, 적을 공격했다. 318명이 되는 자신의 경호단이, 이때 공격한 4000명이 넘는 군대를 지휘하였다.
2001 CM 93:5.12 아브라함은 저명한 멜기세덱과 긴밀한 관계를 맺었기 때문에, 주변에 있는 소규모 왕들보다 매우 큰 이점을 가졌으며;그들은 모두 멜기세덱을 존경했고, 아브라함을 지나칠 정도로 두려워했다. 아브라함은 이런 두려움을 알았고, 이웃을 공격할 기회만 기다리고 있었으며, 소돔에 사는 조카 롯의 재산을 이 통치자들 가운데 일부가 주제넘게 탈취하자 이것을 구실로 삼게 됐다. 이 소식을 접하자, 일곱 동맹 부족의 우두머리인 아브라함이 적을 추격했다. 그의 호위병 318명이 군대를 지휘했는데, 이때 공격에 가담한 숫자는 4,000명이 넘었다.
2007 URKA 93:5.12 저명한 멜기세덱과의 긴밀한 관계 때문에 아브라함은 주변에 있는 소규모의 왕들보다 매우 큰 장점을 갖고 있었다; 그들은 모두 멜기세덱을 존경하였고 아브라함을 과도할 정도로 두려워하였다. 아브라함은 이러한 두려움을 알고 있었고, 자기 이웃들을 공격할 기회만을 기다리고 있었으며, 이러한 구실을 찾게 된 것은 소돔에서 살고 있는 자기 조카 롯의 재산을 이 통치자들 중의 일부가 탈취한 것으로 추정된 때였다. 이러한 소식을 접하게 되자, 7개 동맹 부족들의 수장인 아브라함은 적을 추격하였다. 그의 호위병 318명이 그 무리를 지휘하였는데, 이 때 공격에 가담한 숫자는 4,000명이 넘었다.
2025 93:5.12 아브라함이 훌륭한 멜기세덱과 가까운 관계를 가졌기 때문에 그는 둘레에 있는 작은 나라의 임금들보다 큰 이점을 가졌다. 그들은 모두 멜기세덱을 존중했고, 지나치게 아브라함을 무서워했다[22]. 아브라함은 이들이 이렇게 두려워함을 알았고, 이웃을 공격할 적당한 기회를 노릴 뿐이었다. 이 통치자들 중에 더러가 소돔에 살고 있는 조카 롯의 재산을 주제넘게 침공했을 때, 이런 핑계가 생겼다. 이 소식을 듣자, 아브라함은 연합한 일곱 부족의 선두에서, 적을 공격했다
[23]. 318명이 되는 자신의 경호단이, 이때 공격한 4000명이 넘는 군대를 지휘하였다.
1955 93:5.13 When Melchizedek heard of Abraham’s declaration of war, he went forth to dissuade him but only caught up with his former disciple as he returned victorious from the battle. Abraham insisted that the God of Salem had given him victory over his enemies and persisted in giving a tenth of his spoils to the Salem treasury. The other ninety per cent he removed to his capital at Hebron.
2000 93:5.13 아브라함이 전쟁을 선포했다는 소식을 들었을 때, 멜기세덱은 아브라함을 말리려고 떠났지만, 옛 생도가 전쟁에서 승리해서 돌아올 때에야 겨우 그를 따라잡았다. 아브라함은 살렘의 하나님이 그가 적들을 이기게 해주었다고 주장했고, 자기 전리품에서 10분의 1을 살렘의 금고에 내겠다고 고집하였다. 나머지 90퍼센트는 헤브론에 있는 그의 서울로 옮겼다.
2001 CM 93:5.13 아브라함이 전쟁을 선포했다는 소식을 들은 멜기세덱이 그를 설득하려고 달려갔으나, 옛 제자가 전쟁터에서 승리를 거두고 돌아올 때에야 겨우 그를 따라잡을 수 있었다. 아브라함은 자신이 적을 무찌르고 승리하도록 살렘의 하나님이 도우셨다고 주장했으며, 자신의 탈취물 가운데 10분의 1을 살렘 재정에 제공하겠다고 고집했다. 그는 나머지 90퍼센트를 헤브론에 있는 자신의 중심지로 옮겨갔다.
2007 URKA 93:5.13 아브라함이 전쟁을 선포하였다는 소식을 들은 멜기세덱이 그를 설득하려고 달려갔지만, 전쟁터에서 의기양양하게 돌아오는, 전에 자기 제자였던 사람을 만날 수 있을 뿐이었다. 아브라함은 살렘의 하느님이 자신의 적을 무찌르고 승리하게 하였다고 주장하였으며 자신의 탈취물 중에서 10분의 1을 살렘의 재정으로 제공하겠다고 고집하였다. 그 나머지 90퍼센트는 헤브론에 있는 자신의 중심지로 옮겨갔다.
1955 93:5.14 After this battle of Siddim, Abraham became leader of a second confederation of eleven tribes and not only paid tithes to Melchizedek but saw to it that all others in that vicinity did the same. His diplomatic dealings with the king of Sodom, together with the fear in which he was so generally held, resulted in the king of Sodom and others joining the Hebron military confederation; Abraham was really well on the way to establishing a powerful state in Palestine.
2000 93:5.14 싯딤에서 이 전투가 있은 뒤에, 아브라함은 열한 부족으로 이루어진 둘째 연방의 지도자가 되었고, 멜기세덱에게 십일조를 바칠 뿐 아니라, 그 근처에 다른 부족들도 모두 똑같이 하도록 처리했다. 소돔의 왕과 가진 외교 거래는, 대체로 그를 두렵게 여기는 태도와 더불어, 소돔 임금과 다른 사람들이 헤브론의 군사 연방에 합세하게 만들었다. 팔레스타인에서 강력한 국가를 세우는 과제에 아브라함은 정말로 한창 진전을 보았다.
2001 CM 93:5.14 싣딤에서 이 전투가 벌어진 후에, 아브라함은 열한 부족으로 구성된 두 번째 동맹국의 지도자가 됐고, 멜기세덱에게 십일조를 바쳤을 뿐만 아니라, 주변에 있는 다른 모든 부족도 반드시 똑같이 하도록 처리했다. 소돔 왕과 맺은 그의 외교적 거래는, 그에 대한 매우 일반적인 두려움과 더불어, 소돔 왕과 다른 왕들이 헤브론 군사 동맹에 가담하도록 만들었으며;아브라함은 팔레스틴에 강력한 국가를 건설하는 일을 정말로 순조롭게 이뤄갔다.
2007 URKA 93:5.14 싯딤에서의 이 전쟁이 있은 후에, 아브라함은 11개 부족들로 구성된 두 번째 동맹국의 영도자가 되었으며, 멜기세덱에게 십일조를 바쳤을 뿐만 아니라 주변에 있는 다른 모든 부족들도 똑같이 하게 시켰다. 소돔 왕과 맺은 그의 외교적인 거래는, 그에 대한 매우 일반적인 두려움과 함께, 소돔 왕과 다른 왕들로 하여금 헤브론 군사 동맹에 가담하게 만들었다; 아브라함은 팔레스타인에 강력한 국가를 건설하는 일을 실제로 순조롭게 이루어가고 있었다.
2025 93:5.14 싯딤에서 이 전투가 있은 뒤에, 아브라함은 열한 부족으로 이루어진 둘째 연방의 지도자가 되었고, 멜기세덱에게 십일조를 바칠 뿐 아니라, 그 근처에 다른 부족들도 모두 똑같이 하도록 처리했다. 소돔의 왕과 가진 외교 거래는, 대체로 그를 두렵게 여기는 태도와 더불어, 소돔 임금과 다른 사람들이 헤브론의 군사 연방에 합세하게 만들었다. 팔레스타인에서 강력한 국가를 세우는 과제에 아브라함은 정말로 한창 진전을 보았다.
6. MELCHIZEDEK’S COVENANT WITH ABRAHAM
6. 멜기세덱이 아브라함과 맺은 서약
6. 멜기세덱이 아브라함과 맺은 언약
6. 아브라함과 맺은 멜기세덱의 계약
6. 멜기세덱이 아브라함과 맺은 서약
1955 93:6.1 Abraham envisaged the conquest of all Canaan. His determination was only weakened by the fact that Melchizedek would not sanction the undertaking. But Abraham had about decided to embark upon the enterprise when the thought that he had no son to succeed him as ruler of this proposed kingdom began to worry him. He arranged another conference with Melchizedek; and it was in the course of this interview that the priest of Salem, the visible Son of God, persuaded Abraham to abandon his scheme of material conquest and temporal rule in favor of the spiritual concept of the kingdom of heaven.
2000 93:6.1 아브라함은 온 가나안을 정복할 꿈을 꾸었다. 멜기세덱이 그 사업을 인가하려 하지 않는다는 사실이 그의 결심을 겨우 누그러뜨렸다. 그러나 아브라함이 그 사업을 시작하려고 거의 작정했을 때, 이 계획된 왕국의 통치자로서 그를 이어받을 아들이 하나도 없다는 생각이 비로소 그를 걱정하게 만들었다. 그는 멜기세덱과 또 한 번 회담을 주선했다. 이 회견의 과정에서 살렘의 사제, 눈에 보이는 하나님의 아들은 아브라함에게 하늘나라의 영적 개념의 편을 들어, 물질적으로 정복하고 현세에 다스리는 그의 계획을 버리라고 설득했다.
2001 CM 93:6.1 아브라함은 가나안 전체를 정복하는 꿈을 꿨다. 그의 결단을 유일하게 약화시킨 것은, 멜기세덱이 그 일을 허락하지 않을 것이라는 사실이었다. 그러나 아브라함이 그 계획을 막 실행하려했을 때, 계획된 이 왕국의 통치자로서 자기 뒤를 이을 아들이 없다는 생각이 그를 불안하게 만들기 시작했다. 그는 멜기세덱과 다시 협의하도록 주선했으며;이 회견 과정에서, 하나님의 아들인 눈에 보이는 살렘 제사장은, 물질적으로 정복하여 현세에 통치하는 그의 책략을 포기하고, 영적인 하늘 나라 개념을 지지하라고 아브라함을 설득했다.
2007 URKA 93:6.1 아브라함은 가나안 전체의 정복을 꿈꾸었다. 그의 계획을 유일하게 약화시킨 것은 멜기세덱이 그 일을 허락하지 않을 것이라는 사실이었다. 그러나 아브라함이 그 계획을 막 실행하려고 하였을 때, 예상되는 이 왕국의 통치자로서 자신의 뒤를 이을 아들이 없다는 생각이 그를 불안하게 만들기 시작하였다. 그는 멜기세덱과의 회담을 다시 주선하였다; 눈에 보이는 하느님의 아들인 살렘의 제사장이 아브라함을 설득하여 하늘의 왕국의 영적 개념을 위하여 물질적인 정복에 대한 그의 계획과 현세적인 통치를 포기하도록 한 것은 바로 이 회담 과정에서였다.
2025 93:6.1 아브라함은 온 가나안을 정복할 꿈을 꾸었다. 멜기세덱이 그 사업을 인가하려 하지 않는다는 사실이 그의 결심을 겨우 누그러뜨렸다. 그러나 아브라함이 그 사업을 시작하려고 거의 작정했을 때, 이 계획한 왕국의 통치자로서 그를 이어받을 아들이 하나도 없다는 생각이 비로소 그를 걱정하게 만들었다[25]. 그는 멜기세덱과 또 한 번 회담을 주선했다. 이 회견의 과정에서 살렘의 사제, 눈에 보이는 하나님의 아들은 아브라함에게 하늘나라의 영적 개념의 편을 들어, 물질적으로 정복하고 현세에 다스리는 그의 계획을 버리라고 설득했다.
1955 93:6.2 Melchizedek explained to Abraham the futility of contending with the Amorite confederation but made it equally clear that these backward clans were certainly committing suicide by their foolish practices so that in a few generations they would be so weakened that the descendants of Abraham, meanwhile greatly increased, could easily overcome them.
2000 93:6.2 멜기세덱은 아모리 연방과 싸우는 것이 헛되다고 아브라함에게 설명했지만, 이 뒤떨어진 씨족들은 어리석은 풍습 때문에 확실히 자살하는 것이라, 그래서 몇 세대 안에 그들이 너무나 약해져서, 아브라함의 자손은 그동안에 크게 수가 늘어나고 그들을 쉽사리 정복할 것이라고 멜기세덱은 똑같이 분명하게 일러 주었다.
2001 CM 93:6.2 멜기세덱은, 아모리족속 동맹과 싸우는 것이 무익함을 아브라함에게 설명했을 뿐만 아니라, 이런 발달되지 못한 씨족들이 그들의 어리석은 풍습으로 인해 자멸{自滅}할 것이 분명하므로, 몇 세대 지나지 않아서 아주 약하게 되어, 그동안 엄청나게 증가된 아브라함 자손이 그들을 쉽게 정복하게 되리라는 것도 분명하게 설명했다.
2007 URKA 93:6.2 멜기세덱은 아모라이트 동맹과 싸우는 것이 무익함을 아브라함에게 설명하였을 뿐만 아니라, 이러한 발달되지 못한 씨족들이 자신들의 어리석은 실천 관행들에 의해 자멸될 것이 분명하므로 몇 세대가 지나지 않아서 그들은 너무도 약하게 되어 그 동안에 엄청나게 증가된 아브라함의 자손들이 쉽게 그들을 정복하게 되리라는 것도 분명하게 설명하였다.
2025 93:6.2 멜기세덱은 아모리 연방과 싸우는 것이 헛되다고 아브라함에게 설명했지만, 이 뒤떨어진 씨족들은 어리석은 풍습 때문에 확실히 자살하는 것이라, 그래서 몇 세대 안에 그들이 너무나 약해져서, 아브라함의 자손이 그동안에 크게 수가 늘어나고 그들을 쉽사리 정복할 것이라고 멜기세덱은 똑같이 분명하게 일러주었다.
1955 93:6.3 And Melchizedek made a formal covenant with Abraham at Salem. Said he to Abraham: “Look now up to the heavens and number the stars if you are able; so numerous shall your seed be.” And Abraham believed Melchizedek, “and it was counted to him for righteousness.” And then Melchizedek told Abraham the story of the future occupation of Canaan by his offspring after their sojourn in Egypt.
2000 93:6.3 그리고 멜기세덱은 살렘에서 아브라함과 공식 서약을 했다. 그는 아브라함에게 이렇게 말했다: “이제 하늘을 우러러보고, 할 수 있거든 별을 세어 보아라. 그렇게 네 씨가 많아질지니라.” 아브라함은 멜기세덱을 믿었고, “이것은 그의 의로움으로 간주되었다.” 그리고 나서 멜기세덱은 그의 자손이 에집트에서 머무른 뒤에 가나안을 미래에 차지한다는 이야기를 일러 주었다.
2001 CM 93:6.3 그리고 멜기세덱은 살렘에서 아브라함과 공식 언약을 맺었다:“이제 저 하늘을 쳐다보고, 할 수 있으면 저 별들을 세어봐라;너의 자손이 그렇게 수를 헤아리지 못할 정도로 많아질 것이다.” 아브라함은 멜기세덱을 믿었고, “그것이 그의 의로움으로 간주됐다”. 그리고 나서 멜기세덱은, 그의 후손이 이집트에 머문 후에, 장차 가나안을 정복하게 될 것이라는 이야기를 아브라함에게 들려줬다.
2007 URKA 93:6.3 그리고 멜기세덱은 살렘에서 아브라함과 공식적인 계약을 체결하였다: “이제 저 하늘들을 쳐다보고, 할 수 있으면 저 별들을 세어보아라; 네 자손이 그렇게 수를 헤아리지 못할 정도가 될 것이다.” 그리고 아브라함은 멜기세덱을 믿었고, “그것이 그의 정의로움으로 간주되었다”. 그 후에 멜기세덱은 그의 후손들이 이집트에 머문 후에 그들에 의해서 장차 가나안이 정복될 것이라는 이야기를 아브라함에게 하였다.
1955 93:6.4 This covenant of Melchizedek with Abraham represents the great Urantian agreement between divinity and humanity whereby God agrees to do everything; man only agrees to believe God’s promises and follow his instructions. Heretofore it had been believed that salvation could be secured only by works—sacrifices and offerings; now, Melchizedek again brought to Urantia the good news that salvation, favor with God, is to be had by faith. But this gospel of simple faith in God was too advanced; the Semitic tribesmen subsequently preferred to go back to the older sacrifices and atonement for sin by the shedding of blood.
2000 93:6.4 멜기세덱이 아브라함과 맺은 이 약속은 하나님이 모든 일을 하겠다고 찬성하는 협정, 신과 인간 사이의 위대한 유란시아 협정이다. 사람은 오로지 하나님의 약속을 믿고 그의 지시를 따르겠다고 찬성하는 것이다. 이제까지 구원은 오직 일함으로―희생물과 제물을 바쳐서―얻을 수 있다고 믿어 왔다. 이제 멜기세덱은 구원, 하나님의 은총을 믿음으로 얻으리라는 좋은 소식을 유란시아에 다시 가져왔다. 그러나 단순히 하나님을 믿는다는 이 복음은 너무 앞선 것이었다. 나중에 셈 부족 사람들은 더 예전의 희생물 바치기와 피를 흘려 죄값 물어내기로 돌아가는 것을 더 좋아했다.
2001 CM 93:6.4 멜기세덱이 아브라함과 맺은 이 언약은, 하나님께서 이에 따라 모든 것을 하기로 동의하시는, 신성{神性}과 인성{人性} 사이의 위대한 유란시아 협정을 의미하며;사람은 오직 하나님의 약속을 믿고 그의 지침을 따르기로 동의할 뿐이다. 그때까지는, 오직 행위--곧 희생제물과 헌물--로 구원이 보장받을 수 있다고 믿어왔으며;이제는 구원 곧 하나님의 은혜를 신앙으로 획득한다는 기쁜 소식을, 멜기세덱이 유란시아에 다시 전했다. 그러나 하나님에 대한 신앙만 있으면 된다는 단순한 이 복음은 너무 앞선 것이었으며;셈족속 부족민은 그후에, 옛 희생제물 방식과 피를 뿌림으로써 죄 값을 갚는 것으로 다시 돌아가기를 더 좋아했다.
2007 URKA 93:6.4 멜기세덱과 아브라함의 이 계약은 하느님께서 그것에 의해 모든 것을 하시기로 동의하시는 신성(神性)과 인간성 사이의 위대한 유란시아 계약을 대표한다; 사람은 오직 하느님의 약속을 믿고 그의 지시를 따르기로 동의할 뿐이다. 그 전에는 구원이 오직 행위─희생 제물과 헌물─에 의해서만 보장될 수 있다고 믿어 왔었다; 이제는 멜기세덱이 구원, 하느님의 은혜가 신앙에 의해서 획득된다는 복된 소식을 다시 유란시아에 전하였다. 그러나 하느님을 단순히 믿기만 하면 된다는 이 복음은 너무 앞선 것이었다; 셈족의 부족민들은 그 후에, 피를 뿌림으로써 죄 값을 갚는 일과 옛날의 희생 제물 방식으로 다시 돌아가기를 더 좋아하였다.
2025 93:6.4 멜기세덱이 아브라함과 맺은 이 약속은 하나님이 모든 일을 하겠다고 찬성하는 협정, 신과 인간 사이의 위대한 유란시아 협정이다. 사람은 오로지 하나님의 약속을 믿고 그의 지시를 따르겠다고 찬성하는 것이다. 이제까지 구원은 오직 일하여 ― 희생물과 제물을 바쳐서 ― 얻을 수 있다고 믿어 왔다. 이제 멜기세덱은 구원, 하나님의 은총을 믿음으로 얻으리라는 좋은 소식을 유란시아에 다시 가져왔다. 그러나 단순히 하나님을 믿는다는 이 복음은 너무 앞선 것이었다. 나중에 셈 부족 사람들은 더 예전의 희생물 바치기와 피를 흘려 죄값 물어내기로 돌아가는 것을 더 좋아했다.
1955 93:6.5 It was not long after the establishment of this covenant that Isaac, the son of Abraham, was born in accordance with the promise of Melchizedek. After the birth of Isaac, Abraham took a very solemn attitude toward his covenant with Melchizedek, going over to Salem to have it stated in writing. It was at this public and formal acceptance of the covenant that he changed his name from Abram to Abraham.
2000 93:6.5 이 서약을 한 뒤에 오래지 않아서, 멜기세덱이 약속한 대로, 아브라함의 아들 이삭이 태어났다. 이삭이 출생한 뒤에, 아브라함은 멜기세덱과 한 약속에 대해서 대단히 엄숙한 태도를 가졌고, 이를 기록하려고 살렘으로 갔다. 대중 앞에서 공식으로 약속을 받아들이는 이 자리에서, 그는 이름을 아브람에서 아브라함으로 갈았다.
2001 CM 93:6.5 이 언약을 체결한 후 얼마 되지 않아서, 멜기세덱의 약속대로 아브라함의 아들 이삭이 태어났다. 이삭이 태어난 후에, 아브라함은 멜기세덱과 맺은 언약에 대해 매우 진지한 태도를 가졌으며, 그것을 문서화하려고 살렘으로 건너갔다. 대중 앞에서 공식적으로 언약을 수락하는 이 자리에서, 그는 자기 이름을 아브람에서 아브라함으로 바꿨다.
2007 URKA 93:6.5 이 계약을 체결한 후 얼마 되지 않아서, 멜기세덱의 약속에 따라 아브라함의 아들 이삭이 태어났다. 이삭이 태어난 후에, 아브라함은 멜기세덱과 맺은 계약에 대해 매우 진지한 태도를 가졌으며, 그것을 문서화하기 위하여 살렘으로 건너갔다. 그가 자기 이름을 아브람에서 아브라함으로 바꾼 것은, 그 계약에 대해 공개적이고도 공식적으로 수락한 이 때였다.
1955 93:6.6 Most of the Salem believers had practiced circumcision, though it had never been made obligatory by Melchizedek. Now Abraham had always so opposed circumcision that on this occasion he decided to solemnize the event by formally accepting this rite in token of the ratification of the Salem covenant.
2000 93:6.6 살렘 신자의 대부분은 할례를 행하였다. 하지만 멜기세덱은 결코 할례를 의무로 만든 적이 없다. 그런데 아브라함이 언제나 할례를 무척 반대해 왔기 때문에, 그는 이 계제에 살렘의 약속을 인정한다는 표시로, 이 의식(儀式)을 공식으로 받아들여 그 사건을 엄숙하게 만들기로 작정했다.
2001 CM 93:6.6 살렘 종교를 믿는 자 대부분이 이미 할례를 행했으나, 멜기세덱은 결코 할례를 의무화하지 않았다. 이때 아브라함은 늘 할례를 강력하게 반대해왔으므로, 이 경우에 살렘 언약을 비준한다는 표시로 이 제례를 공식적으로 받아들임으로써, 그 행사를 엄숙히 축하하기로 결심했다.
2007 URKA 93:6.6 살렘 종교를 믿는 자들 대부분이 이미 할례를 실천 하였었지만, 그것은 멜기세덱에 의해서 의무적으로 요구된 것이 아니었다. 이 때 아브라함은 늘 할례를 강력하게 반대해 왔기 때문에 이 경우에 있어서 그는 살렘 계약을 비준한다는 표시로 이 예식을 공식적으로 받아들임으로써 그 사건을 엄숙하게 만들기로 결심하였다.
1955 93:6.7 It was following this real and public surrender of his personal ambitions in behalf of the larger plans of Melchizedek that the three celestial beings appeared to him on the plains of Mamre. This was an appearance of fact, notwithstanding its association with the subsequently fabricated narratives relating to the natural destruction of Sodom and Gomorrah. And these legends of the happenings of those days indicate how retarded were the morals and ethics of even so recent a time.
2000 93:6.7 멜기세덱의 원대한 계획을 지지하여 아브라함이 개인의 포부를 이렇게 정말로 대중 앞에서 포기한 뒤에, 세 하늘 존재가 마므레 평원에서 그에게 나타났다. 소돔과 고모라가 자연의 재해로 파괴된 것에 관하여 나중에 꾸민 이야기들과 결부되었는데도, 이것은 사실로 나타난 일이다. 그리고 그 시절에 일어난 사건들에 관한 이 전설은 아주 최근 시대에도 도덕과 윤리가 얼마나 뒤처졌는가를 가리킨다.
2001 CM 93:6.7 멜기세덱의 더 큰 계획을 위하여, 그의 개인 야심을 실제로 그리고 공개적으로 굴복시킨 이 일에 뒤따라서, 천상{天上}의 세 존재가 마므레 평원에서 그에게 나타났다. 이것을 소돔과 고모라의 자연적 멸망과 관련시켜서 나중에 합성된 이야기가 꾸며졌음에도, 이것은 실제 출현이었다. 그리고 당시에 일어난 일들에 대한 이 전설은, 도덕과 윤리가 아주 최근까지도 얼마나 뒤떨어졌는지 보여준다.
2007 URKA 93:6.7 멜기세덱의 더 큰 계획을 위하여 그의 개인적인 야망을 실제적으로 그리고 공개적으로 굴복시킨 이 일에 뒤따라서, 세 명의 천상(天上)의 존재들이 마므레 평원에서 그에게 나타났다. 그것을 소돔과 고모라의 자연적인 파괴와 관련시켜서 나중에 합성된 이야기가 꾸며졌음에도 불구하고, 이것은 사실로 나타난 일이었다. 그리고 그 당시에 일어난 일들에 대한 이 전설은 도덕과 윤리가 최근까지도 얼마나 뒤떨어져 있었는지를 보여준다.
1955 93:6.8 Upon the consummation of the solemn covenant, the reconciliation between Abraham and Melchizedek was complete. Abraham again assumed the civil and military leadership of the Salem colony, which at its height carried over one hundred thousand regular tithe payers on the rolls of the Melchizedek brotherhood. Abraham greatly improved the Salem temple and provided new tents for the entire school. He not only extended the tithing system but also instituted many improved methods of conducting the business of the school, besides contributing greatly to the better handling of the department of missionary propaganda. He also did much to effect improvement of the herds and the reorganization of the Salem dairying projects. Abraham was a shrewd and efficient business man, a wealthy man for his day; he was not overly pious, but he was thoroughly sincere, and he did believe in Machiventa Melchizedek.
2000 93:6.8 엄숙한 언약을 마치고 나서, 아브라함과 멜기세덱의 화해는 완벽하게 되었다. 아브라함은 살렘 거류지의 시민 및 군사의 지휘를 다시 맡았고, 이 거류지는 그 전성기에 멜기세덱 단체의 명부에, 정기적으로 십일조 내는 사람을 10만 명이 넘게 유지했다. 아브라함은 살렘 성전을 크게 개선하고 학교 전체를 위하여 새 텐트를 마련했다. 그는 십일조 체제를 늘렸을 뿐 아니라, 선교를 선전하는 분과의 운영 개선에 크게 이바지한 외에도, 학교 사업을 운영하는 많은 개량된 방법을 시작하였다. 그는 또한 가축의 개량과 살렘의 낙농 사업을 다시 조직하기 위해서 많이 일했다. 아브라함은 당대에 날카롭고 능률 있는 실업가요 부자였다. 그는 지나치게 경건하지 않았어도 속속들이 성실했고, 마키벤타 멜기세덱을 믿었다.
2001 CM 93:6.8 엄숙한 언약을 체결함으로, 아브라함과 멜기세덱 사이의 화해가 완성됐다. 아브라함은 살렘 거류지의 민간 및 군사 지도권을 다시 행사하게 됐는데, 전성기에는 멜기세덱 형제회 명부에 실린 정기 십일조 헌금자가 10만 명 넘게 유지됐다. 아브라함은 살렘 성전을 훌륭하게 개축했고, 모든 학교에 새 천막을 제공했다. 그는 십일조 체계를 확대했을 뿐만 아니라, 학교 업무를 처리하는 개선된 방법을 많이 제정했고, 그 외에도 선교사의 포교활동 분야를 더 잘 운용하는 일에 크게 기여했다. 또한 목축업을 개량시키는 일과 살렘 낙농업 프로젝트를 재편하는 일에도 많은 노력을 기울였다. 아브라함은 기민하면서도 유능한 사업가 곧 당대의 큰 부자였으며;지나칠 정도로 경건한 사람은 아니었지만, 빈틈없이 성실했고, 마키벤타 멜기세덱을 굳게 믿었다.
2007 URKA 93:6.8 엄숙한 계약을 체결함에 있어서, 아브라함과 멜기세덱 사이의 화해가 완성되었다. 아브라함은 살렘 거류민단의 시민적인 지도권과 군사적인 지도권을 다시 행사하게 되었는데, 전성기에는 멜기세덱 형제회의 명부에 실린 정기적으로 십일조를 제공하는 사람들의 숫자가 10만 명에 이르렀다. 아브라함은 살렘의 성전을 크게 개량하였으며 모든 학교에 새로운 천막을 제공하였다. 그는 십일조 체계를 확대했을 뿐만 아니라 학교의 업무를 수행하는 개선된 많은 방법들을 제정하기도 하였으며, 그 외에도 선교사를 통한 선전 방법을 더 잘 운용하는 일에 크게 기여하였다. 또한 그는 살렘의 낙농업 사업과 목축업을 효과적으로 증진시키는 일에도 많은 일을 하였다. 아브라함은 기민하고도 유능한 사업가, 당대의 큰 부자였으며; 지나칠 정도로 경건한 사람은 아니었지만, 철저히 진지하였고, 마키벤타 멜기세덱을 굳게 믿었다.
2025 93:6.8 엄숙한 언약을 마치고 나서, 아브라함과 멜기세덱의 화해는 완벽하게 되었다. 아브라함은 살렘 거류지의 민간 및 군사의 지휘를 다시 맡았고, 이 거류지는 그 전성기에 멜기세덱 단체의 명부에, 정기적으로 십일조 내는 사람을 10만 명이 넘게 유지했다. 아브라함은 살렘 성전을 크게 개선하고 학교 전체를 위하여 새 텐트를 마련했다. 그는 십일조 체제를 늘렸을 뿐 아니라, 선교를 선전하는 분과의 운영 개선에 크게 이바지한 외에도, 학교 사업을 운영하는 많은 개량된 방법을 시작하였다. 그는 또한 가축의 개량과 살렘의 낙농 사업을 다시 조직하기 위해서 많이 일했다. 아브라함은 당대에 날카롭고 능률 있는 실업가요 부자였다. 그는 지나치게 경건하지 않았어도 속속들이 성실했고, 마키벤타 멜기세덱을 믿었다.
7. THE MELCHIZEDEK MISSIONARIES
7. 멜기세덱의 선교사
7. 멜기세덱의 선교사들
7. 멜기세덱 선교사들
7. 멜기세덱의 선교사
1955 93:7.1 Melchizedek continued for some years to instruct his students and to train the Salem missionaries, who penetrated to all the surrounding tribes, especially to Egypt, Mesopotamia, and Asia Minor. And as the decades passed, these teachers journeyed farther and farther from Salem, carrying with them Machiventa’s gospel of belief and faith in God.
2000 93:7.1 멜기세덱은 몇 년 동안 학생들을 계속해서 가르치고 살렘 선교사들을 훈련시켰고, 이들은 둘러싼 모든 부족에, 특별히 에집트, 메소포타미아, 소 아시아에 침투했다. 몇십 년이 지나자, 이 선생들은 살렘으로부터 멀리 멀리 여행했고, 하나님을 믿고 의지하는 마키벤타의 복음을 가지고 갔다.
2001 CM 93:7.1 멜기세덱은 여러 해 계속해서 학생을 가르치고 살렘 선교사를 훈련시켰는데, 이들은 주변에 있는 모든 부족에게 스며들었고, 특히 이집트와 메소포타미아와 소아시아로 들어갔다. 그리고 수십 년이 지나자, 이 선생들은 살렘으로부터 더 먼 지역으로 이동했고, 하나님에 대한 믿음과 신앙이라는 마키벤타 복음을 전했다.
2007 URKA 93:7.1 멜기세덱은 자기 학생들을 가르치고 살렘 선교사들을 훈련시키는 일을 여러 해 동안 계속하였는데, 그들은 주변에 있는 모든 부족들에게로 퍼져 나갔으며, 특별히 이집트와 메소포타미아 그리고 소아시아로 들어갔다. 그리고 수십 년이 흘러가자, 이 선생들은 살렘으로부터 더욱 먼 지역으로 이동해 갔으며, 하느님에 대한 믿음과 신앙의 마키벤타 복음을 소유하고 있었다.
2025 93:7.1 멜기세덱은 몇 년 동안 학생들을 계속해서 가르치고 살렘 선교사들을 훈련시켰고, 이들은 둘러싼 모든 부족에, 특별히 에집트, 메소포타미아, 소 아시아에 침투했다. 몇십 년이 지나자, 이 선생들은 살렘으로부터 멀리멀리 여행했고, 하나님을 믿고 의지하는 마키벤타의 복음을 가지고 갔다.
1955 93:7.2 The descendants of Adamson, clustered about the shores of the lake of Van, were willing listeners to the Hittite teachers of the Salem cult. From this onetime Andite center, teachers were dispatched to the remote regions of both Europe and Asia. Salem missionaries penetrated all Europe, even to the British Isles. One group went by way of the Faroes to the Andonites of Iceland, while another traversed China and reached the Japanese of the eastern islands. The lives and experiences of the men and women who ventured forth from Salem, Mesopotamia, and Lake Van to enlighten the tribes of the Eastern Hemisphere present a heroic chapter in the annals of the human race.
2000 93:7.2 아담손의 후예는 반 호수의 물가 근처에서 무리를 지어 있었고, 이들은 살렘 종파의 힛 족속 선생들의 말을 기꺼이 들었다. 예전에 이 안드 족속의 중심으로부터 유럽과 아시아의 먼 지역까지 선생들이 파송되었다. 살렘 선교사들은 온 유럽, 아니 영국 제도에도 침투했다. 한 무리는 페로스 제도(諸島)를 거쳐서 아이스랜드의 안돈 족속에게로 갔고, 한편 또 한 무리는 중국을 통과하여 동쪽 섬들에 있는 일본인에게 이르렀다. 살렘과 메소포타미아와 반 호수로부터 동반구의 부족들을 깨우치려고 모험의 길을 떠난 남녀의 생애와 체험은 인류의 연대기에서 영웅적인 장(章)을 이룬다.
2001 CM 93:7.2 반 호수의 해변에 밀집돼있던 아담선 후손은, 살렘 종파의 헷족속 선생들에게 기꺼이 귀를 기울였다. 한때 안드족속의 중심지였던 여기서, 여러 선생이 유럽과 아시아의 먼 지역으로 파송됐다. 살렘 선교사들은 유럽 전역에 스며들었고, 심지어 영국 제도{諸島}에도 이르렀다. 어떤 집단은 페로 제도를 경유하여 아이슬란드의 안돈족속에게로 갔고, 또 어떤 집단은 중국을 건너서 동쪽 섬의 일본인에게로 갔다. 동반구에 있는 부족들을 계몽시키려고, 살렘과 메소포타미아와 반 호수로부터 생명을 내걸고 전진했던 남녀의 삶과 체험은, 인간 종족의 연대기{年代記}에서 영웅적인 부분을 연출했다.
2007 URKA 93:7.2 반의 호숫가에 군(群)을 이루었던 아담아들의 후손들은 살렘 예배종파의 힛타이트 선생들의 가르침을 기꺼이 듣고자 하였다. 한 때 안드-사람의 중심지였던 이곳으로부터, 여러 선생들이 유럽과 아시아의 먼 지역으로 보내졌다. 살렘 선교사들은 유럽 전역으로 퍼져 들어갔고, 심지어는 영국 섬들에도 이르렀다. 어떤 집단은 페로 제도(諸島)를 경유하여 아이슬란드의 안드-사람들에게로 갔고, 또 어떤 집단은 중국을 건너 동쪽 섬에 있는 일본인에게로 갔다. 동반구에 있는 부족들을 깨우치기 위하여 살렘과 메소포타미아 그리고 반 호수로부터 생명을 내걸고 전진하였던 남녀 사람들의 삶과 체험은, 인간 종족의 연대기(年代記)에 있어서 영웅적인 부분을 이룩하였다.
2025 93:7.2 아담손의 후예는 반 호수의 물가 근처에서 무리를 지어 있었고, 이들은 살렘 종파의 헷 족속 선생들의 말을 기꺼이 들었다. 예전에 이 안드 족속의 중심으로부터 유럽과 아시아의 먼 지역까지 선생들이 파송되었다. 살렘 선교사들은 온 유럽, 아니 영국 제도에도 침투했다. 한 무리는 페로스 제도(諸島)를 거쳐서 아이스랜드의 안돈 족속에게로 갔고, 한편 또 한 무리는 중국을 통과하여 동쪽 섬들에 있는 일본인에게 이르렀다. 살렘과 메소포타미아와 반 호수로부터 동반구의 부족들을 깨우치려고 모험의 길을 떠난 남녀의 생애와 체험은 인류의 연대기에서 영웅적인 장(章)을 이룬다.
1955 93:7.3 But the task was so great and the tribes were so backward that the results were vague and indefinite. From one generation to another the Salem gospel found lodgment here and there, but except in Palestine, never was the idea of one God able to claim the continued allegiance of a whole tribe or race. Long before the coming of Jesus the teachings of the early Salem missionaries had become generally submerged in the older and more universal superstitions and beliefs. The original Melchizedek gospel had been almost wholly absorbed in the beliefs in the Great Mother, the Sun, and other ancient cults.
2000 93:7.3 그러나 과제가 너무나 크고 부족들이 너무 뒤처져 있어서, 그 결과는 흐릿하고 분명치 않았다. 한 세대가 지나가는 동안 살렘의 복음이 여기저기 투입되었지만, 팔레스타인을 제외하고, 유일한 하나님 개념은 한 부족이나 민족 전체의 계속된 충성심을 모을 수 없었다. 예수가 오기 오래 전에, 옛 살렘 선교사들의 가르침은 더 오래 된 보편적 미신과 신앙 속에 대체로 파묻혔다. 최초의 멜기세덱 복음은 큰 어머니, 태양, 그리고 기타 옛 종파를 믿는 신앙으로 거의 온통 흡수되었다.
2001 CM 93:7.3 그러나 이 과제는 너무 힘들었고 부족들이 너무 뒤떨어졌으므로, 그 결과는 미미하고 명확하지 않았다. 세대가 바뀌면서 살렘 복음의 거점{據點}이 여기저기 형성됐지만, 팔레스틴을 제외하고, 유일하신 하나님 관념은 전체 부족 또는 종족의 지속적인 충의를 결코 얻을 수 없었다. 예수가 도래하기 훨씬 전에, 살렘 선교사의 교훈은, 더 오래되고 더 보편적인 미신과 신념에 대체로 파묻혔다. 본래의 멜기세덱 복음은, 대모{大母} 숭배나 태양 숭배 또는 기타 옛 종파를 믿는 신앙에 거의 온전히 흡수됐다.
2007 URKA 93:7.3 그러나 그 임무는 너무 힘든 것이었고 그 부족들은 너무 뒤떨어져 있었기 때문에 그 결과는 미미하고 명확치 않았다. 세대가 바뀌면서 살렘 복음의 거점이 여기저기에 형성되었지만, 팔레스타인은 예외적이었는데, 한 분 하느님에 대한 관념이 전체 부족 또는 종족의 계속적인 충성을 얻을 수가 없었다. 예수의 도래 훨씬 전에, 살렘 선교사들의 가르침들은 대개 옛날의 더욱 보편적인 미신과 신념들 속으로 잠겨 들어갔다. 기원의 멜기세덱 복음은 대모(大母) 숭배와 태양 숭배 그리고 다른 고대의 예배종파들을 믿는 신앙들 속으로 이미 거의 전적으로 흡수되어 버렸다.
2025 93:7.3 그러나 과제가 너무나 크고 부족들이 너무 뒤처져 있어서, 그 결과는 흐릿하고 분명치 않았다. 한 세대가 지나가는 동안 살렘의 복음이 여기저기 투입되었지만, 팔레스타인을 제외하고, 유일한 하나님 개념은 한 부족이나 민족 전체의 계속된 충성심을 모을 수 없었다. 예수가 오기 오래 전에, 옛 살렘 선교사들의 가르침은 더 오래 된 보편적 미신과 신앙 속에 대체로 파묻혔다. 최초의 멜기세덱 복음은 큰 어머니, 태양, 그리고 기타 옛 종파를 믿는 신앙 속으로 거의 온통 흡수되었다.
1955 93:7.4 You who today enjoy the advantages of the art of printing little understand how difficult it was to perpetuate truth during these earlier times; how easy it was to lose sight of a new doctrine from one generation to another. There was always a tendency for the new doctrine to become absorbed into the older body of religious teaching and magical practice. A new revelation is always contaminated by the older evolutionary beliefs.
2000 93:7.4 오늘날 인쇄술의 장점을 누리는 너희는 이 옛 시대에 진리를 지속하는 것이 얼마나 어려웠는가, 한 세대가 지나가는 동안 새로운 교리를 놓치기가 얼마나 쉬웠는가 조금도 이해하지 못한다. 언제나 새 교리가 예전의 종교적 가르침과 마술 풍습 덩어리 속으로 흡수되는 경향이 있었다. 새로운 계시는 언제나 더 오래 된 진화된 신앙에 오염된다.
2001 CM 93:7.4 오늘날 인쇄술의 이점을 누리고 있는 너희는, 이런 초기 시대 동안 진리를 존속시키기가 얼마나 어려웠는지;한 세대에서 다음 세대로 바뀌면서 새 교리를 잊어버리기가 얼마나 쉬웠는지, 조금도 이해하지 못할 것이다. 새 교리가 옛 종교의 가르침과 마술 풍습의 덩어리 속으로 흡수돼버리는 경향이 늘 있었다. 새 계시는 언제나, 더 오래된 진화하는 믿음에 오염된다.
2007 URKA 93:7.4 인쇄 기술의 혜택을 누리고 있는 오늘날의 너희는 이러한 초기 시대 동안에 진리를 영속시키는 일이 얼마나 어려운 것이었는지를 거의 납득하지 못할 것이다; 세대가 바뀌면서 새로운 교리에 대한 견해를 잃어버리기가 얼마나 쉬웠는지 납득하지 못할 것이다. 새로운 교리가 옛날의 종교적인 가르침과 마술적 실천 관행의 본체 속으로 흡수되어 버리는 경향이 항상 존재하였다. 새로운 계시는 항상 옛날의 진화적인 신념들에 의해서 오염되게 마련이다.
2025 93:7.4 오늘날 인쇄술의 장점을 누리는 너희는 이 옛 시대에 진실을 지속하는 것이 얼마나 어려웠는가, 한 세대가 지나가는 동안 새로운 교리를 놓치기가 얼마나 쉬웠는가 조금도 이해하지 못한다. 언제나 새 교리가 예전의 종교적 가르침과 마술 풍습 덩어리 속으로 흡수되는 경향이 있었다. 새로운 계시는 언제나 더 오래 된 진화된 신앙에 오염된다.
8. DEPARTURE OF MELCHIZEDEK
8. 멜기세덱이 떠나다
8. 멜기세덱이 떠남
8. 멜기세덱이 떠남
8. 멜기세덱이 떠나다
1955 93:8.1 It was shortly after the destruction of Sodom and Gomorrah that Machiventa decided to end his emergency bestowal on Urantia. Melchizedek’s decision to terminate his sojourn in the flesh was influenced by numerous conditions, chief of which was the growing tendency of the surrounding tribes, and even of his immediate associates, to regard him as a demigod, to look upon him as a supernatural being, which indeed he was; but they were beginning to reverence him unduly and with a highly superstitious fear. In addition to these reasons, Melchizedek wanted to leave the scene of his earthly activities a sufficient length of time before Abraham’s death to insure that the truth of the one and only God would become strongly established in the minds of his followers. Accordingly Machiventa retired one night to his tent at Salem, having said good night to his human companions, and when they went to call him in the morning, he was not there, for his fellows had taken him.
2000 93:8.1 소돔과 고모라가 멸망한 뒤에 얼마 안 있어, 마키벤타는 유란시아에서 비상 수여를 마치기로 작정했다. 멜기세덱이 육체를 입은 체재를 마치기로 결정한 것은 수많은 조건에 영향을 받았는데, 그 가운데 주요한 것은 둘러싼 부족들이, 그리고 직계 동료들조차, 그를 하나의 반신(半神)으로 여기고 그를 초자연 존재로 바라보는 성향이 자라고 있기 때문이었고, 그는 참으로 초자연 존재였다. 그러나 그들은 지나치게, 상당히 미신적 경외감으로 그를 우러러보기 시작했다. 이러한 이유 외에, 유일한 하나님의 진리가 추종자들의 머리 속에 굳게 자리잡는 것을 보장하기 위해서, 멜기세덱은 아브라함이 죽는 때보다 훨씬 전에 땅에서 활동하던 장면을 떠나기를 바랐다. 따라서 마키벤타는 어느 날 밤에 인간 동반자들에게 잘 자라 인사를 하고 나서, 살렘에서 그의 텐트로 물러갔다. 그들이 아침에 부르러 갔을 때, 그는 거기에 없었으니, 동료들이 그를 데리고 갔기 때문이다.
2001 CM 93:8.1 소돔과 고모라가 멸망한 직후에, 멜기세덱은 유란시아에서 자신의 비상대책 증여를 끝내기로 결정했다. 멜기세덱이 육신을 입고 체류하는 것을 마치기로 결정하도록 영향을 준 요인이 많았는데, 가장 중요한 것은, 주변 부족들 그리고 그의 가까운 동역자들까지도 그를 반신반인{半神半人}으로 간주하고 초인적 존재로 보려는 경향이 많아진 것이었고, 실제로 그가 초인적 존재이긴 했지만;그들이 그를 부당하게 그리고 매우 미신적인 두려움으로 숭배하려했기 때문이다. 이 이유 외에도 멜기세덱은, 오직 유일하신 하나님의 진리가 추종자들의 정신에 강력하게 자리잡게 되는 것을 보증하려고, 아브라함이 죽기 전까지 충분한 시간을 보낸 후에, 이 세상 활동 무대를 떠나려했다. 따라서 어느 날 밤, 마키벤타는 인간 동무들에게 취침 인사를 하면서 살렘에 있는 자기 천막으로 물러갔으며, 다음 날 아침에 그들이 그를 부르러 갔을 때에는 그가 거기에 없었는데, 동료들이 그를 데려갔기 때문이다.
2007 URKA 93:8.1 멜기세덱이 유란시아에서의 자신의 응급 대책의 증여를 끝내기로 결정한 것은 소돔과 고모라가 멸망된 직후였다. 멜기세덱이 육신 안에서의 자신의 임시 거주를 종결짓기로 결정하도록 영향을 준 요인들이 많이 있었는데, 그 중에서 가장 중요한 것은, 주변에 있는 부족들이 그리고 심지어는 그의 가까운 연관-동료들까지도 그를 반신반인으로 간주하고 초인간적인 존재로 보려는 경향이 자라나고 있었는데, 정말로 그가 그런 존재이기는 하였다; 그러나 그들은 지나치게 그리고 아주 미신적인 두려움으로 그를 존경하기 시작하였다. 이러한 이유들 외에도, 멜기세덱은 오직 유일하신 하느님에 대한 개념이 자신의 추종자들의 마음속에 강력하게 자리 잡게 되는 것을 보증하기 위하여, 아브라함이 죽기 전에 충분한 시간을 두고 자신의 이 세상에서의 활동 무대를 떠나고자 하였다. 따라서 마키벤타는 어느 날 밤 자기 인간 동행자들에게 취침 인사를 하면서 살렘에 있는 자기 천막으로 물러갔으며, 다음 날 아침에 그들이 그를 부르러 갔을 때에는, 그가 거기에 없었는데, 그의 연관-동료들이 그를 이미 데려갔기 때문이었다.
2025 93:8.1 소돔과 고모라가 멸망한 뒤에 얼마 안 있어, 마키벤타는 유란시아에서 비상 수여를 마치기로 작정했다. 멜기세덱이 육체를 입은 체재를 마치기로 결정한 것은 수많은 조건에 영향을 받았는데, 그 가운데 주요한 것은 둘러싼 부족들이, 그리고 직계 동료들조차, 그를 하나의 반신(半神)으로 여기고 그를 초자연 존재로 바라보는 성향이 자라고 있기 때문이었고, 그는 참으로 초자연 존재였다. 그러나 그들은 지나치게, 상당히 미신적 경외감으로 그를 우러러보기 시작했다. 이러한 이유 외에, 유일한 하나님의 진실이 추종자들의 머리 속에 굳게 자리잡는 것을 보장하기 위해서, 멜기세덱은 아브라함이 죽는 때보다 훨씬 전에 땅에서 활동하던 장면을 떠나기를 바랐다. 따라서 마키벤타는 어느 날 밤에 인간 동반자들에게 잘 자라 인사를 하고 나서, 살렘에서 그의 텐트로 물러갔다. 그들이 아침에 부르러 갔을 때, 그는 거기에 없었으니, 동료들이 그를 데리고 갔기 때문이다.
9. AFTER MELCHIZEDEK’S DEPARTURE
9. 멜기세덱이 떠난 뒤
9. 멜기세덱이 떠난 후
9. 멜기세덱이 떠난 이후
9. 멜기세덱이 떠난 뒤
1955 93:9.1 It was a great trial for Abraham when Melchizedek so suddenly disappeared. Although he had fully warned his followers that he must sometime go as he had come, they were not reconciled to the loss of their wonderful leader. The great organization built up at Salem nearly disappeared, though the traditions of these days were what Moses built upon when he led the Hebrew slaves out of Egypt.
2000 93:9.1 멜기세덱이 그렇게 갑자기 사라진 것은 아브라함에게 큰 시련이었다. 그가 온 것처럼 그는 언젠가 가야 한다고 추종자들에게 비록 충분히 경고했어도, 그들은 놀라운 지도자를 잃어버린 것을 달갑게 받아들이지 않았다. 이 시절의 전통을 기초로 모세가 에집트에서 히브리 노예들을 이끌고 나왔지만, 살렘에 세운 큰 조직은 거의 사라졌다.
2001 CM 93:9.1 멜기세덱이 이렇게 갑자기 사라진 것은, 아브라함에게 엄청난 시험이었다. 그가 비록 자신이 왔던 그대로 어느 날 떠나게 될 것이라고 추종자들에게 이미 충분히 경고했지만, 저희는 경이로운 지도자를 잃었다는 사실을 받아들일 수 없었다. 이 시대의 전통을 기초로 하여 모세가 히브리인 노예들을 이집트에서 이끌고 나오기는 했으나, 살렘에 세워졌던 그 위대한 조직체는 거의 사라졌다.
2007 URKA 93:9.1 멜기세덱이 그렇게 갑자기 사라진 것은 아브라함에게 엄청난 시험이었다. 비록 자기가 왔던 그대로 어느 날 떠나게 될 것이라고 그가 동료들에게 이미 충분히 경고하였었지만, 그들은 자신들의 경이로운 영도자를 잃었다는 사실을 받아들일 수 없었다. 모세가 히브리 노예들을 이집트에서 이끌고 나온 것에서 세운 것이 이 시대의 전통이긴 하였지만, 살렘에 세워졌던 그 위대한 조직체는 거의 사라졌다.
2025 93:9.1 멜기세덱이 그렇게 갑자기 사라진 것은 아브라함에게 큰 시련이었다. 그가 온 것처럼 그는 언젠가 가야 한다고 추종자들에게 충분히 경고했어도, 그들은 놀라운 지도자를 잃어버린 것을 달갑게 받아들이지 않았다. 이 시절의 전통을 기초로 하여 모세가 에집트에서 히브리 노예들을 이끌고 나왔지만, 살렘에 세운 큰 조직은 거의 사라졌다.
1955 93:9.2 The loss of Melchizedek produced a sadness in the heart of Abraham that he never fully overcame. Hebron he had abandoned when he gave up the ambition of building a material kingdom; and now, upon the loss of his associate in the building of the spiritual kingdom, he departed from Salem, going south to live near his interests at Gerar.
2000 93:9.2 멜기세덱이 사라진 것은 아브라함의 마음 속에 큰 슬픔을 가져왔고, 그는 결코 이에서 완전히 회복하지 못했다. 물질적인 나라를 세우려는 포부를 버렸을 때 그는 헤브론을 포기했다. 그리고 이제, 영적인 나라를 세우는 일에 그의 동료가 사라지고 나서, 그는 살렘을 떠나서 게랄에, 그의 재산 근처에서 살려고 남쪽으로 갔다.
2001 CM 93:9.2 멜기세덱을 잃은 것에 대한 슬픔이 아브라함의 가슴 속에 가득했고, 결코 온전하게 회복될 수는 없었다. 그는 물질적인 나라를 세우겠다는 야심을 포기했을 때 이미 헤브론을 포기했으며;이제는 영적인 나라를 세우는 일에 동역자를 잃게 되자 살렘을 떠났고, 자기 기업{企業}이 있는 그랄 근처에서 살려고 남쪽으로 내려갔다.
2007 URKA 93:9.2 멜기세덱을 잃은 것에 대한 슬픔이 아브라함의 가슴속에 가득하였으며 충분히 극복할 수가 없었다. 그는 물질적인 왕국을 세우겠다는 야망을 포기하였을 때 이미 헤브론을 포기하였다; 이제는 영적인 왕국을 세움에 있어서 자신의 연관-동료를 잃게 되자, 그는 살렘을 떠났고, 길갈에 있는 자기 동반자들 근처에서 살기 위해 남쪽으로 내려갔다.
1955 93:9.3 Abraham became fearful and timid immediately after the disappearance of Melchizedek. He withheld his identity upon arrival at Gerar, so that Abimelech appropriated his wife. (Shortly after his marriage to Sarah, Abraham one night had overheard a plot to murder him in order to get his brilliant wife. This dread became a terror to the otherwise brave and daring leader; all his life he feared that someone would kill him secretly in order to get Sarah. And this explains why, on three separate occasions, this brave man exhibited real cowardice.)
2000 93:9.3 멜기세덱이 사라진 직후에 아브라함은 무서워지고 겁이 났다. 게랄에 도착하자 그는 신분을 감추었고, 그래서 아비멜렉은 그의 아내를 데려갔다. (사라와 결혼하고 나서 얼마 있다가 아브라함은 어느 날 밤 그의 찬란한 아내를 가지기 위해서 그를 죽이려 하는 음모를 엿들었다. 이 외에는 용감하고 위험을 겁내지 않는 그 지도자에게 이 두려움은 공포가 되었다. 온 일생 동안 그는 누군가가 사라를 취하려고 몰래 그를 죽이려 할까 두려워했다. 그리고 이것이 어째서 세 번이나 따로, 이 용감한 남자가 정말 비겁함을 드러냈는가 하는 까닭이다.)
2001 CM 93:9.3 아브라함은 멜기세덱이 사라진 직후에 겁 많고 소심한 사람이 됐다. 그는 그랄에 도착하면서 자기 신분을 숨겼고, 그리하여 아비멜렉이 그의 아내를 가로챘다. (아브라함은, 사라와 결혼한 후 얼마 되지 않은 어느 날 밤, 자신의 총명한 아내를 취하기 위하여 자기를 죽이려는 음모를 우연히 엿들었다. 그 외에는 용감하고 대담했던 그 지도자에게 이런 불안감이 두려움을 줬으며;그는 자신의 여생에 누군가 사라를 취하려고 자기를 몰래 죽일지 모른다는 두려움 속에서 살았다. 그리고 이것은, 세 번의 서로 다른 경우에, 이 용감한 남자가 정말로 겁쟁이처럼 보였던 사건을 설명해준다.)
2007 URKA 93:9.3 멜기세덱이 사라지자마자 아브라함은 두려움이 가득하게 되었고 소심한 사람이 되었다. 그는 길갈에 도착하면서 자기 정체성을 숨겼고, 그리하여 아비멜렉이 그의 아내를 가로채었다. (사라와 결혼하고 나서 얼마 있다가, 아브라함은 어느 날 밤 그의 찬란한 아내를 가지기 위하여 자기를 죽이려 하는 음모를 우연히 엿들었다. 이것 이외에는 용감하고 대담한 그 영도자에게 이 두려움은 공포가 되었다; 그의 모든 삶에서 그는 누군가가 사라를 취하기 위하여 자기를 은밀하게 죽일지도 모른다고 두려워했다. 그리고 이것이 어째서, 따로따로 있었던 세 번의 사건에서, 이 용감한 남자가 실제 겁쟁이처럼 드러내 보였는지를 설명한다.)
2025 93:9.3 멜기세덱이 사라진 직후에 아브라함은 무서워지고 겁이 났다[36]. 게랄에 도착하자 그는 신분을 감추었고, 그래서 아비멜렉은 그의 아내를 데려갔다
[37]. (사라와 결혼하고 나서 얼마 있다가 아브라함은 어느 날 밤 그의 찬란한 아내를 가지기 위해서 그를 죽이려 하는 음모를 엿들었다. 이 외에는 용감하고 위험을 겁내지 않는 그 지도자에게 이 두려움은 공포가 되었다. 온 일생 동안 그는 누군가 사라를 취하려고 몰래 그를 죽이려 할까 두려워했다. 그리고 이것이 어째서 세 번이나 따로, 이 용감한 남자가 정말 비겁함을 드러냈는가 하는 까닭이다.)
1955 93:9.4 But Abraham was not long to be deterred in his mission as the successor of Melchizedek. Soon he made converts among the Philistines and of Abimelech’s people, made a treaty with them, and, in turn, became contaminated with many of their superstitions, particularly with their practice of sacrificing first-born sons. Thus did Abraham again become a great leader in Palestine. He was held in reverence by all groups and honored by all kings. He was the spiritual leader of all the surrounding tribes, and his influence continued for some time after his death. During the closing years of his life he once more returned to Hebron, the scene of his earlier activities and the place where he had worked in association with Melchizedek. Abraham’s last act was to send trusty servants to the city of his brother, Nahor, on the border of Mesopotamia, to secure a woman of his own people as a wife for his son Isaac. It had long been the custom of Abraham’s people to marry their cousins. And Abraham died confident in that faith in God which he had learned from Melchizedek in the vanished schools of Salem.
2000 93:9.4 그러나 아브라함은 멜기세덱의 후계자로서 자기 임무를 행하는 데 오랫동안 방해를 받지 않았다. 그는 곧 필리스티아인 사이에서, 그리고 아비멜렉의 민족에서 개종한 사람들을 얻고서 그들과 조약을 맺었고, 그 대신에 그들의 많은 미신, 특히 첫아들을 잡아 바치는 그들의 풍습에 물이 들었다. 이렇게 아브라함은 다시 팔레스타인에서 큰 지도자가 되었다. 그는 모든 집단의 존경을 받았고 모든 왕이 그를 존중하였다. 그는 둘러싼 모든 부족 가운데서 영적 지도자였고, 그의 영향은 그가 죽은 뒤에 얼마 동안 계속되었다. 인생이 저물 때 그는 다시 한 번 헤브론으로 돌아갔는데, 여기는 초기에 그의 활동 무대요 멜기세덱과 연합하여 그가 일하던 장소였다. 아브라함의 마지막 일은 메소포타미아의 경계에, 아우 나홀의 도시로, 아들 이삭을 위한 아내로서 자기 민족에서 여자를 얻으려고, 충직한 하인들을 보내는 것이었다. 사촌과 결혼하는 것이 오랫동안 아브라함 민족의 풍습이었다. 그리고 사라진 살렘 학교에서 멜기세덱으로부터 배운 하나님을 믿고서 아브라함은 안심하고 죽었다.
2001 CM 93:9.4 그러나 아브라함은, 멜기세덱의 후계자로서 자기 사명을 행하는 데 오래 방해받지는 않았다. 그는 곧 블레셋족속과 아비멜렉 민족 중에서 개종자가 생겨나게 했고, 그들과 조약을 맺었으며, 역으로 그들의 여러 미신 관습, 특히 첫 태생 아들을 제물로 바치는 풍습에 오염됐다. 그리하여 아브라함은 팔레스틴에서 다시 큰 지도자가 됐다. 모든 집단으로부터 존경 받았고, 모든 왕으로부터 존중 받았다. 모든 이웃 부족의 영적 지도자였고, 그의 영향력은 그가 죽은 후에도 한동안 계속됐다. 그는 자신의 인생이 저물어가는 동안에 한 번 더 헤브론으로 돌아갔었는데, 그곳은 그의 초기 활동 무대였고, 멜기세덱과 연합하여 활동하던 장소였다. 아브라함의 마지막 작업은, 자신의 원래 민족 가운데 한 여자를 아들 이삭의 아내로 확실하게 얻으려고, 메소포타미아 접경에 있는 형제 나홀의 성읍으로 믿을만한 하인을 보낸 것이었다. 사촌끼리 결혼하는 것은 아브라함 민족의 오래된 관습이었다. 그리고 아브라함은, 사라진 살렘 학교에서 멜기세덱으로부터 배웠던, 하나님에 대한 그 신앙을 확신하면서 죽었다.
2007 URKA 93:9.4 그러나 아브라함은 멜기세덱의 후계자로서의 자기 임무를 오래 지나지 않아서 다시 시작하였다. 그는 곧 필리스틴 사람들과 아비멜렉의 민족 중에서 개종자들이 생겨나게 하였고, 그들과 조약을 맺었으며, 역으로 그들의 많은 미신들에 의해서 특별히 첫 태생의 아들들을 희생제물로 제공하는 그들의 실천 관행에 의해서 오염되었다. 그리하여 아브라함은 팔레스타인에서 다시 큰 영도자가 되었다. 그는 모든 집단들로부터 숭배를 받았고 모든 왕들로부터 존경을 받았다. 그는 모든 이웃 부족들의 영적인 영도자였으며, 그의 영향력은 그가 죽은 이후에도 한동안 계속되었다. 그는 자신의 삶을 마감하는 동안에 한 번 더 헤브론으로 돌아갔었는데, 그곳은 그의 초기 활동무대였으며 멜기세덱과 관계적-연합하여 활동하였던 장소였다. 아브라함의 마지막 작업은 자기 아들 이삭의 아내로 자신의 원래 민족들 중에서 한 여인을 확실하게 얻기 위하여 메소포타미아 접경에 있는 자기 형제 나홀의 성읍으로 믿을만한 하인들을 보낸 것이었다. 자기 사촌들과 결혼하는 것은 아브라함의 민족의 오래된 관습이었다. 그리고 아브라함은 사라진 살렘의 학교들에서 멜기세덱으로부터 배웠던 하느님에 대한 자신감을 가지고 편안하게 죽었다.
2025 93:9.4 그러나 아브라함은 멜기세덱의 후계자로서 자기 임무를 행하는 데 오랫동안 방해를 받지 않았다. 그는 곧 필리스티아인 사이에서, 그리고 아비멜렉의 민족에서 개종한 사람들을 얻고서 그들과 조약을 맺었고, 그 대신에 그들의 많은 미신, 특히 첫아들을 잡아 바치는 그들의 풍습에 물이 들었다[38][39]. 이렇게 아브라함은 다시 팔레스타인에서 큰 지도자가 되었다. 그는 모든 집단의 존경을 받았고 모든 왕이 그를 존중하였다. 그는 둘러싼 모든 부족 가운데서 영적 지도자였고, 그의 영향은 그가 죽은 뒤에 얼마 동안 계속되었다. 인생이 저물 때 그는 다시 한 번 헤브론으로 돌아갔는데, 여기는 초기에 그의 활동 무대요 멜기세덱과 연합하여 그가 일하던 장소였다
[40]. 아브라함의 마지막 일은 메소포타미아의 경계에, 아우 나홀의 도시로, 아들 이삭을 위한 아내로서 자기 민족에서 여자를 얻으려고, 충직한 하인들을 보내는 것이었다
[41]. 사촌과 결혼하는 것이 오랫동안 아브라함 민족의 풍습이었다. 그리고 사라진 살렘 학교에서 멜기세덱으로부터 배운 하나님을 믿고서 아브라함은 안심하고 죽었다
[42].
1955 93:9.5 It was hard for the next generation to comprehend the story of Melchizedek; within five hundred years many regarded the whole narrative as a myth. Isaac held fairly well to the teachings of his father and nourished the gospel of the Salem colony, but it was harder for Jacob to grasp the significance of these traditions. Joseph was a firm believer in Melchizedek and was, largely because of this, regarded by his brothers as a dreamer. Joseph’s honor in Egypt was chiefly due to the memory of his great-grandfather Abraham. Joseph was offered military command of the Egyptian armies, but being such a firm believer in the traditions of Melchizedek and the later teachings of Abraham and Isaac, he elected to serve as a civil administrator, believing that he could thus better labor for the advancement of the kingdom of heaven.
2000 93:9.5 다음 세대가 멜기세덱의 이야기를 이해하기는 힘들었다. 5백 년 안에 많은 사람이 그 이야기 전부를 신화로 여겼다. 이삭은 아버지의 가르침을 썩 잘 보존했고, 살렘 거류지의 복음을 키웠지만, 야곱이 이 전통의 중요성을 파악하기는 더 힘들었다. 요셉은 멜기세덱을 굳게 믿었고, 대체로 이 때문에, 형제들이 그를 꿈꾸는 사람으로 여겼다. 에집트에서 요셉의 명예는 주로 증조부 아브라함의 기억 때문이었다. 요셉에게 에집트 군대의 지휘권이 제공되었지만, 멜기세덱의 전통과 아브라함과 이삭이 후일에 가르친 것을 아주 굳게 믿었기 때문에, 그는 문관 행정자로서 일하기를 택했고, 하늘나라를 진척시키기 위하여 이처럼 그가 더 일을 잘 할 수 있으리라고 믿었다.
2001 CM 93:9.5 멜기세덱에 관한 이야기를 그다음 세대가 파악하기는 어려웠으며, 500년이 지나지 않아서, 많은 사람이 모든 이야기를 신화로 여기게 됐다. 이삭은 아버지의 교훈을 아주 잘 유지했고, 살렘 집단의 복음을 잘 보호했지만, 야곱이 이 전승의 의미심장함을 납득하기는 더 어려운 일이었다. 요셉은 멜기세덱을 굳게 믿었고, 주로 이 이유 때문에 형제들로부터 몽상가 취급을 받았다. 요셉이 이집트에서 명예를 얻은 것은, 주로 그의 증조할아버지 아브라함에 대한 기억 때문이었다. 요셉은 이집트 군대의 군사 지휘관이 되어 달라는 요청을 받았으나, 멜기세덱에 대한 전승, 그리고 아브라함과 이삭의 후대 교훈을 아주 굳게 믿었으므로, 민간 경영자로 일하기를 선택했고, 그리하여 하늘 나라의 확장을 위해 더 나은 일을 할 수 있을 것이라고 믿었다.
2007 URKA 93:9.5 그 다음 세대가 멜기세덱에 대한 이야기를 이해하는 것은 어려운 일이었으며, 500년이 지나지 않아서 많은 사람들이 모든 이야기를 하나의 신화로 여기게 되었다. 이삭은 자기 아버지의 가르침들을 아주 잘 파악하였고 살렘 거류민단의 복음을 잘 보호하였지만, 이 전승들의 의의(意義)를 이해하는 것이 야곱에게는 더욱 어려운 일이었다. 요셉은 멜기세덱을 굳게 믿었고 주로 이 이유 때문에 그는 자기 형제들로부터 몽상가로 취급되었다. 이집트에서 요셉이 명예를 얻은 것은 주로 그의 증조할아버지인 아브라함에 대한 기억 때문이었다. 요셉은 이집트 무리의 군사 지휘관이 되어 달라는 요청을 받았지만, 멜기세덱에 대한 전승들 그리고 아브라함과 이삭의 후대의 가르침들을 그토록 굳게 믿었기 때문에, 그는 정부 행정-관리자로 일하도록 선택되었고, 그렇게 해서 그가 하늘의 왕국의 확장을 위하여 더 나은 일을 할 수 있을 것이라고 믿고 있었다.
2025 93:9.5 다음 세대가 멜기세덱의 이야기를 이해하기는 힘들었다. 5백 년 안에 많은 사람이 그 이야기 전부를 신화로 여겼다. 이삭은 아버지의 가르침을 썩 잘 보존했고, 살렘 거류지의 복음을 키웠지만, 야곱이 이 전통의 중요성을 파악하기는 더 힘들었다[43]. 요셉은 멜기세덱을 굳게 믿었고, 대체로 이 때문에, 형제들이 그를 꿈꾸는 사람으로 여겼다. 에집트에서 요셉의 명예는 주로 증조부 아브라함의 기억 때문이었다
[44]. 요셉에게 에집트 군대의 지휘권이 제공되었지만, 멜기세덱의 전통과 아브라함과 이삭이 후일에 가르친 것을 아주 굳게 믿었기 때문에, 그는 문관 행정가로서 일하기를 택했고, 하늘나라를 진척시키기 위하여 이처럼 그가 더 일을 잘 할 수 있으리라고 믿었다.
1955 93:9.6 The teaching of Melchizedek was full and replete, but the records of these days seemed impossible and fantastic to the later Hebrew priests, although many had some understanding of these transactions, at least up to the times of the en masse editing of the Old Testament records in Babylon.
2000 93:9.6 멜기세덱의 가르침은 충분하고 충만했지만, 이 시절에 관한 기록은 후일의 히브리인 사제들에게 불가능하고 환상인 듯하였다. 하지만 적어도 바빌론에서 구약의 기록을 무더기로 편집할 때까지, 많은 사람이 이런 기록을 얼마큼 이해했다.
2001 CM 93:9.6 멜기세덱의 가르침은 충분하고 충만했으나, 이 시절에 관한 기록은 후대 히브리인 제사장들에게 불가능하고 공상적인 일로 보였고, 적어도 바벨론에서 구약 성경 기록이 한 묶음으로 편집되던 시기까지는, 이 진행사항을 이해하는 자가 많았다.
2007 URKA 93:9.6 멜기세덱의 가르침은 충만하고도 충분한 것이었지만, 이 시대의 기록들은 후대의 히브리 사제들에게 불가능하고 공상적인 일로 보였으나, 적어도 바빌로니아에서 구약 성경 기록들이 한 묶음으로 편집되던 시기까지는 이들 활동행위들을 납득하고 있는 사람들이 많이 있었다.
2025 93:9.6 멜기세덱의 가르침은 충분하고 충만했지만, 이 시절에 관한 기록은 후일의 히브리인 사제들에게 불가능하고 환상인 듯하였다. 하지만 적어도 바빌론에서 구약의 기록을 무더기로 편집할 때까지, 많은 사람이 이런 기록을 얼마큼 이해했다.
1955 93:9.7 What the Old Testament records describe as conversations between Abraham and God were in reality conferences between Abraham and Melchizedek. Later scribes regarded the term Melchizedek as synonymous with God. The record of so many contacts of Abraham and Sarah with “the angel of the Lord” refers to their numerous visits with Melchizedek.
2000 93:9.7 아브라함과 하나님 사이에 있었던 대화라고 묘사하는 구약의 기록은 실제로 아브라함과 멜기세덱의 회담이었다. 후일의 서기관들은 멜기세덱이라는 낱말을 하나님과 비슷한말로 여겼다. 아브라함과 사라가 “주의 천사”와 아주 여러 번 접촉했다는 기록은 그들이 멜기세덱과 수없이 만나서 이야기한 것을 언급한다.
2001 CM 93:9.7 아브라함과 하나님 사이의 대화였다고 묘사하는 구약 성경 기록은, 실제로는 아브라함과 멜기세덱의 협의였다. 후대의 서기관들은 멜기세덱이라는 단어를 하나님 동의어로 여겼다. 아브라함과 사라가 “주의 천사”와 아주 여러 번 접촉했다는 기록은, 그들이 멜기세덱을 여러 차례 방문한 것을 언급한 것이다.
2007 URKA 93:9.7 구약 성경의 기록이 아브라함과 하느님 사이의 대화로 기록하고 있는 것은, 실체 안에서 아브라함과 멜기세덱 사이에 협의된 것이었다. 후대의 서기관들은 멜기세덱이라는 단어를 하느님의 동의어로 간주하였다. 아브라함과 사라가 “주님의 천사”와 매우 여러 번 접촉하였다는 기록은 그들이 수없이 많이 멜기세덱을 방문한 것을 언급하는 것이다.
1955 93:9.8 The Hebrew narratives of Isaac, Jacob, and Joseph are far more reliable than those about Abraham, although they also contain many diversions from the facts, alterations made intentionally and unintentionally at the time of the compilation of these records by the Hebrew priests during the Babylonian captivity. Keturah was not a wife of Abraham; like Hagar, she was merely a concubine. All of Abraham’s property went to Isaac, the son of Sarah, the status wife. Abraham was not so old as the records indicate, and his wife was much younger. These ages were deliberately altered in order to provide for the subsequent alleged miraculous birth of Isaac.
2000 93:9.8 이삭ㆍ야곱ㆍ요셉에 대한 히브리인의 이야기는 아브라함에 관한 이야기보다 훨씬 더 믿을 만하다. 하지만 이런 이야기도 사실과 다른 것을 많이 담고 있고, 바빌로니아에서 포로였던 시절에 히브리 사제들이 이 기록들을 수집할 때, 의도하여 내용을 변경한 것도 있고, 뜻하지 않게 변경된 것도 있다. 케투라는 아브라함의 아내가 아니었다. 하갈처럼 그 여자는 다만 첩이었다. 아브라함의 모든 재산은 본처 사라의 아들, 이삭에게로 갔다. 아브라함은 기록이 가리키는 것처럼 아주 늙지는 않았고, 아내는 훨씬 더 젊었다. 나중에 이삭이 기적 같이 출생했다고 주장하기 위하여 두 사람의 나이는 깊이 생각한 끝에 수정되었다.
2001 CM 93:9.8 이삭과 야곱과 요셉에 관한 히브리인 전승은, 아브라함에 관한 것보다는 훨씬 더 믿을만하지만, 그것 역시 사실과는 많은 차이가 있는데, 바벨론 포로기 동안에 히브리 제사장들이 이 기록을 편집할 때, 고의로 또는 부지불식간에 변경했다. 그두라는 아브라함의 아내가 아니었으며;하갈과 마찬가지로 단순히 첩에 불과했다. 아브라함의 재산은 모두 본처{本妻} 사라의 아들 이삭이 물려받았다. 아브라함은 그 기록이 나타내는 것과는 달리 나이가 그렇게 많지 않았으며, 그의 아내는 훨씬 어렸다. 이삭이 기적적으로 출생했음을 주장하려고, 두 사람의 나이는 나중에 고의로 수정됐다.
2007 URKA 93:9.8 이삭과 야곱 그리고 요셉에 대한 히브리 전승들은 아브라함에 관한 것들보다는 훨씬 더 믿을만한 것이지만, 그것들도 역시 사실들로부터 많은 전환들을 담고 있는데, 바빌로니아 포로기 동안에 히브리 사제들에 의해 이 기록들이 편집될 때 고의적으로 또는 부지불식간에 변경되었다. 케두라는 아브라함의 아내가 아니었다; 하갈과 마찬가지로 단순히 첩에 불과하였다. 아브라함의 재산은 모두 본처(本妻) 사라의 아들인 이삭이 물려받았다. 아브라함은 그 기록들이 나타내는 것처럼 그렇게 나이가 많지 않았으며, 그의 아내는 훨씬 더 어렸다. 이 나이들은 나중에 이삭이 기적적으로 출생하였음을 주장하기 위하여 고의적으로 변경된 것이었다.
2025 93:9.8 이삭ㆍ야곱ㆍ요셉에 대한 히브리인의 이야기는 아브라함에 관한 이야기보다 훨씬 더 믿을 만하다. 하지만 이런 이야기도 사실과 다른 것을 많이 담고 있고, 바빌로니아에서 포로였던 시절에 히브리 사제들이 이 기록들을 수집할 때, 의도하여 내용을 변경한 것도 있고, 뜻하지 않게 변경된 것도 있다[47]. 케투라는 아브라함의 아내가 아니었다
[48]. 하갈처럼 그 여자는 다만 첩이었다
[49][50]. 아브라함의 모든 재산은 본처 사라의 아들, 이삭에게로 갔다
[51]. 아브라함은 기록이 가리키는 것처럼 아주 늙지는 않았고, 아내는 훨씬 더 젊었다. 나중에 이삭이 기적 같이 출생했다고 주장하기 위하여 두 사람의 나이는 깊이 생각한 끝에 수정되었다.
1955 93:9.9 The national ego of the Jews was tremendously depressed by the Babylonian captivity. In their reaction against national inferiority they swung to the other extreme of national and racial egotism, in which they distorted and perverted their traditions with the view of exalting themselves above all races as the chosen people of God; and hence they carefully edited all their records for the purpose of raising Abraham and their other national leaders high up above all other persons, not excepting Melchizedek himself. The Hebrew scribes therefore destroyed every record of these momentous times which they could find, preserving only the narrative of the meeting of Abraham and Melchizedek after the battle of Siddim, which they deemed reflected great honor upon Abraham.
2000 93:9.9 유대인의 민족 자부심은 바빌로니아에서 포로였던 시절로 말미암아 엄청나게 오그라들었다. 민족의 열등감에 대한 반작용으로 그들은 다른 극단, 국가와 민족의 자기 본위로 넘어갔고, 거기서 하나님의 선택된 백성으로서 모든 다른 종족 위에 자신들을 높일 생각으로 그들의 전통을 왜곡하고 곡해했다. 그러므로 그들은 아브라함과 다른 민족 지도자들을, 바로 멜기세덱도 제외하지 않고 모든 다른 사람 위에 높이 올리려는 목적으로 그들의 모든 기록을 주의 깊게 편집했다. 따라서 히브리 서기관들은 발견할 수 있는 대로 이 중대한 시절의 기록을 모조리 없애버렸고, 싯딤 전투 이후에 아브라함과 멜기세덱이 만나는 이야기만 보존했는데, 그들은 이것이 아브라함에게 큰 명예를 바치는 것을 반영한다고 판단하였다.
2001 CM 93:9.9 유대인의 민족 자부심은 바벨론에 포로가 됨으로써 크게 약화됐다. 민족의 열등감에 대한 반작용으로, 그들은 정반대로 극심한 민족적 및 인종적 이기심으로 돌아섰고, 그 속에서 하나님의 선택받은 민족으로서 모든 인종보다 우위에 서도록 자기 민족을 높일 생각으로, 자신들의 전승을 왜곡시키고 오용했으며;그리하여 아브라함은 물론 다른 민족 지도자들을 모든 다른 사람보다 우위에 두려는 목적으로, 전체 기록을 세심하게 편집했고, 바로 멜기세덱에 관한 것도 예외가 아니었다. 그래서 히브리인 서기관들은, 이 중요한 시기에 관한 모든 기록을 발견할 수 있는 대로 전부 파기했고, 싣딤 전투 후에 아브라함과 멜기세덱이 만나는 장면에 대한 이야기만 남겨뒀는데, 그들은 이것이 아브라함에게 큰 명예를 부여할 것이라고 판단했다.
2007 URKA 93:9.9 유대인들의 민족적 자기 정체성은 바빌로니아에 포로가 됨으로써 엄청나게 약화되었다. 민족적인 열등감에 대한 반작용으로, 그들은 다른 쪽의 극단적인 민족적이고 인종적인 이기주의로 몰려갔으며, 그 속에서 그들은 자기들이 하느님의 선택받은 민족으로서 모든 인종들보다 우위에 서도록 고양시키는 관점에서 자기들의 전승들을 왜곡시키고 오용하였다; 그리하여 그들은 아브라함을 위시하여 자신들의 다른 민족적 영도자들을 다른 모든 사람들보다 우위에 두려는 목적으로 자신들의 모든 기록들을 세심하게 변경시켰으며, 멜기세덱 자신에 관한 것도 예외가 아니었다. 그러므로 히브리 서기관들은 이들 중요한 시기에 관한 모든 기록들을 그들이 발견할 수 있는 대로 모두 파괴시켰으며, 그들이 보기에 아브라함에게 큰 명예가 초래되는 것으로 생각되는, 싯딤 전투 이후에 아브라함과 멜기세덱이 만나는 장면에 대한 이야기만을 남겨두었다.
2025 93:9.9 유대인의 민족 자부심은 바빌로니아에서 포로였던 시절로 말미암아 엄청나게 오그라들었다. 민족의 열등감에 대한 반작용으로 그들은 다른 극단, 국가와 민족의 자기 본위로 넘어갔고, 거기서 하나님의 선택된 백성으로서 모든 다른 종족 위에 자신들을 높일 생각으로 그들의 전통을 왜곡하고 곡해했다. 그러므로 그들은 아브라함과 다른 민족 지도자들을, 바로 멜기세덱도 제외하지 않고 모든 다른 사람 위에 높이 올리려는 목적으로 그들의 모든 기록을 주의 깊게 편집했다[52]. 따라서 히브리 서기관들은 발견할 수 있는 대로 이 중대한 시절의 기록을 모조리 없애 버렸고, 싯딤 전투 이후에 아브라함과 멜기세덱이 만나는 이야기만 보존했는데, 그들은 이것이 아브라함에게 큰 명예를 바치는 것을 반영한다고 판단하였다.
1955 93:9.10 And thus, in losing sight of Melchizedek, they also lost sight of the teaching of this emergency Son regarding the spiritual mission of the promised bestowal Son; lost sight of the nature of this mission so fully and completely that very few of their progeny were able or willing to recognize and receive Michael when he appeared on earth and in the flesh as Machiventa had foretold.
2000 93:9.10 그래서, 멜기세덱의 모습을 놓치면서, 그들은 약속된 수여 아들의 영적 사명에 관하여 이 비상시 아들이 가르친 것을 또한 놓쳤다. 이 사명의 성질을 아주 완전히, 완벽하게 놓쳤기 때문에 그들의 후손 중에 거의 아무도, 마키벤타가 예언한 대로 미가엘이 땅에서 육체를 입고 나타났을 때, 그를 알아보고 받아들일 수 없었고 기꺼이 그렇게 할 생각이 없었다.
2001 CM 93:9.10 그리하여 그들은 멜기세덱을 잊게 되면서, 약속된 증여 아들의 영적 사명에 관한 이 비상대책 아들의 가르침 또한 잊게 됐으며;이 사명의 본질을 아주 전체적으로 철저히 망각했으므로, 마키벤타가 예언했던 대로 미가엘이 육신을 입고 이 세상에 출현했을 때, 그들의 자손 가운데 거의 아무도 그를 알아보고 받아들일 수 없었고, 기꺼이 그렇게 할 생각이 없었다.
2007 URKA 93:9.10 그리하여 멜기세덱을 잊게 되면서, 그들은 또한 약속된 증여 아들의 영적 임무에 관한 이 비상 대책 아들의 가르침도 잊게 되었다; 이 임무의 본질에 대한 망각이 너무도 충만하고 완벽하였기 때문에, 마키벤타가 예언하였던 대로 그가 육신을 입고 이 세상에 출현하였을 때 그들의 자손들 중에서 매우 소수의 사람들만이 미가엘을 기꺼이 인지하고 받아들일 수 있었다.
2025 93:9.10 그래서, 멜기세덱의 모습을 놓치면서, 그들은 약속된 수여 아들의 영적 사명에 관하여 이 비상시 아들의 가르침을 또한 못 보고 놓쳤다. 이 사명의 성질을 아주 완전히, 완벽하게 놓쳤기 때문에 그들의 후손 중에 거의 아무도, 마키벤타가 예언한 대로 미가엘이 땅에서 육체를 입고 나타났을 때, 그를 알아보고 받아들일 수 없었고 기꺼이 그렇게 할 생각이 없었다.
1955 93:9.11 But one of the writers of the Book of Hebrews understood the mission of Melchizedek, for it is written: “This Melchizedek, priest of the Most High, was also king of peace; without father, without mother, without pedigree, having neither beginning of days nor end of life but made like a Son of God, he abides a priest continually.” This writer designated Melchizedek as a type of the later bestowal of Michael, affirming that Jesus was “a minister forever on the order of Melchizedek.” While this comparison was not altogether fortunate, it was literally true that Christ did receive provisional title to Urantia “upon the orders of the twelve Melchizedek receivers” on duty at the time of his world bestowal.
2000 93:9.11 그러나 히브리서를 쓴 사람들 중에 하나는 멜기세덱의 사명을 알았는데, 이렇게 기록되었기 때문이다: “최고자의 사제, 이 멜기세덱은 또한 평화의 임금이었더라. 아비도 없고 어미도 없고, 족보도 없고, 삶을 시작한 날도 끝날도 없으나 하나님의 아들처럼 만들어진 까닭에, 그는 사제로 계속하여 거하더라.” 이 저자는 나중에 나타나는 미가엘 수여의 종류로서 멜기세덱을 일컬었고, 예수가 “멜기세덱의 서열을 좇아서 언제까지나 봉사자”였다고 확인하였다. 이 비교는 무척 유감스럽기는 했지만, 그리스도가 세계에 자신을 수여할 때 근무하던 “열두 멜기세덱 관리자 서열에 따라서” 그리스도가 유란시아를 책임질 임시 권리를 받았다는 것은 글자 그대로 참말이었다.
2001 CM 93:9.11 그러나 히브리서 기자{記者}들 가운데 하나가 멜기세덱의 사명을 이해했는데, 그는:“지고자의 제사장인 이 멜기세덱은 또한 평화의 왕이었으며;아버지도 없고, 어머니도 없고, 족보도 없고, 인생의 시작도 끝도 없지만 하나님의 아들처럼 만들어진 까닭에, 계속 제사장으로 남아있다”고 기록했다. 이 기자는 멜기세덱을, 나중에 증여된 미가엘의 예표로 삼았고, 예수가 “멜기세덱의 서열을 따르는 영원한 사역자”라고 주장했다. 이런 비교가 전적으로 옳은 것은 아니지만, 미가엘이 자신을 세계에 증여할 때 근무하던 “열두 멜기세덱 관재인의 서열에 따라서” 유란시아에 대한 잠정적 권리를 취득한 것은, 글자 그대로 사실이었다.
2007 URKA 93:9.11 그러나 히브리서 기자들 중의 한 사람이 멜기세덱의 임무를 납득하였는데, 그는 이렇게 기록하였다: “지고자의 제사장인 이 멜기세덱은 또한 평화의 왕이었다; 아버지도 없고, 어머니도 없고, 족보도 없으며, 삶의 시작도 끝도 없지만 하느님의 아들과 같이 되었고, 계속하여 제사장으로 남아 있다.” 이 기자(記者)는 멜기세덱을 나중에 증여된 미가엘의 모형으로 삼았으며, 예수가 “언제까지나 멜기세덱의 계층을 따르는 성직자”라고 주장하였다. 이러한 비교가 전적으로 옳은 것은 아니지만, 미가엘이 자신의 세계에 증여된 시기의 임무 수행에 있어서 “12명의 멜기세덱 접수자들의 계층들에 따라서” 유란시아에 대한 잠정적 권리를 받았던 것은 글자 그대로 사실이었다.
2025 93:9.11 그러나 히브리서를 쓴 사람들 중에 하나는 멜기세덱의 사명을 알았는데, 이렇게 기록되었기 때문이다: “최고자의 사제, 이 멜기세덱은 또한 평화의 임금이었더라[53]. 아비도 없고 어미도 없고, 족보도 없고, 삶을 시작한 날도 마지막 날도 없으나 하나님의 아들처럼 만들어진 까닭에, 그는 사제로 계속하여 거하더라
[54].” 이 저자는 나중에 나타나는 미가엘 수여의 종류로서 멜기세덱을 일컬었고, 예수가 “멜기세덱의 서열을 좇아서 언제까지나 봉사자”였다고 확인하였다. 이 비교는 무척 유감스럽기는 했지만, 그리스도가 세계에 자신을 수여할 때 근무하던 “열두 멜기세덱 관리자 서열에 따라서” 그리스도가 유란시아를 책임질 임시 권리를 받았다는 것은 글자 그대로 참말이었다.
10. PRESENT STATUS OF MACHIVENTA MELCHIZEDEK
10. 마키벤타 멜기세덱의 현재 지위
10. 마키벤타 멜기세덱의 현 지위
10. 마키벤타 멜기세덱의 현재 지위
10. 마키벤타 멜기세덱의 현재 지위
1955 93:10.1 During the years of Machiventa’s incarnation the Urantia Melchizedek receivers functioned as eleven. When Machiventa considered that his mission as an emergency Son was finished, he signalized this fact to his eleven associates, and they immediately made ready the technique whereby he was to be released from the flesh and safely restored to his original Melchizedek status. And on the third day after his disappearance from Salem he appeared among his eleven fellows of the Urantia assignment and resumed his interrupted career as one of the planetary receivers of 606 of Satania.
2000 93:10.1 마키벤타가 육신화한 여러 해 동안 유란시아의 멜기세덱 관리자들은 11명으로서 활동했다. 마키벤타는 비상시 아들로서 그의 임무가 끝났다고 생각했을 때 이 사실을 열한 동료에게 알렸고, 그들은 그가 육체를 벗어날 기술을 즉시 준비하고, 안전하게 최초의 멜기세덱 지위로 회복시켰다. 그리고 살렘으로부터 사라진 뒤 사흘째에, 그는 유란시아에 배치 받은 동료 11명 사이에 나타났고, 사타니아 606번에서 행성 관리자의 하나로서, 중단된 그의 생애를 다시 시작했다.
2001 CM 93:10.1 마키벤타가 육신화됐던 여러 해 동안, 유란시아의 멜기세덱 관재인은 열한 명으로서 활동했다. 마키벤타가 비상대책 아들로서 자신의 사명을 마쳤다고 생각했을 때, 이런 사실을 열한 동역자에게 알렸으며, 그들은 그가 육체로부터 분리되어 그의 원래 멜기세덱 상태로 안전하게 돌아가게 하는 기법을 즉시 준비했다. 그리고 그는 살렘에서 사라진 후 3일째 되던 날, 유란시아를 양도받은 열한 동료 가운데서 나타났고, 사타니아 육백육{606}번에 대한 행성 관재인 가운데 하나로서 단절됐던 자신의 생애를 재개했다.
2007 URKA 93:10.1 마키벤타가 육신화 되어 있던 여러 해의 기간 동안 유란시아의 멜기세덱 접수자들은 11명으로 활동하였다. 마키벤타가 비상 대책 아들로서의 자신의 임무를 완결하였다고 생각하였을 때, 그는 이러한 사실을 11명의 자기 연관-동료들에게 알렸으며, 그들은 그가 육체로부터 분리되어서 그의 기원적 멜기세덱 지위로 안전하게 돌아가게 하는 기법을 즉시 준비하였다. 그리고 그가 살렘으로부터 사라진 후 3일째 되던 날에 그는 유란시아를 양도받은 11명의 자기 연관-동료들 사이에 나타났고 사타니아의 606번에 대한 행성 접수자들의 하나로서 자신의 단절되었던 업무를 재개하였다.
2025 93:10.1 마키벤타가 육신화한 여러 해 동안 유란시아의 멜기세덱 관리자들은 11명으로서 활동했다. 마키벤타는 비상시 아들로서 그의 임무가 끝났다고 생각했을 때 이 사실을 열한 동료에게 알렸고, 그들은 그가 육체를 벗어날 기술을 즉시 준비하고, 안전하게 최초의 멜기세덱 지위로 회복시켰다. 그리고 살렘에서 사라진 뒤 사흘째에, 그는 유란시아에 배치 받은 동료 11명 사이에 나타났고, 사타니아 606번에서 행성 관리자의 하나로서, 중단된 그의 생애를 다시 시작했다.
1955 93:10.2 Machiventa terminated his bestowal as a creature of flesh and blood just as suddenly and unceremoniously as he had begun it. Neither his appearance nor departure were accompanied by any unusual announcement or demonstration; neither resurrection roll call nor ending of planetary dispensation marked his appearance on Urantia; his was an emergency bestowal. But Machiventa did not end his sojourn in the flesh of human beings until he had been duly released by the Father Melchizedek and had been informed that his emergency bestowal had received the approval of the chief executive of Nebadon, Gabriel of Salvington.
2000 93:10.2 마키벤타는 살과 피를 가진 인간으로서, 그가 시작한 것과 똑같이 갑자기 예식을 차리지 않고, 자신 수여를 마쳤다. 그의 출현이나 출발에 아무런 특별한 발표나 전시가 따르지 않았다. 그가 유란시아에 나타난 표시로 부활시 출석의 점검이나 행성 섭리 시대의 종결도 일어나지 않았다. 그의 임무는 비상시 수여였다. 그러나 아버지 멜기세덱이 그를 공식으로 책임에서 해방하고, 그의 비상시 수여가 네바돈의 최고 행정자, 곧 구원자별의 가브리엘로부터 승인을 받았다는 통지를 받기까지, 마키벤타는 인간의 육체를 입고서 그의 체재를 끝내지 않았다.
2001 CM 93:10.2 마키벤타는 육체를 지닌 피조물로서, 자신이 시작했을 때와 마찬가지로 갑작스럽게 그리고 아무런 형식 없이, 자신의 증여를 마쳤다. 그의 출현뿐 아니라 사라짐도 아무런 유별난 성명서 또는 과시함 없이 이뤄졌으며;유란시아에서 그의 출현을 현저하게 나타낼만한, 부활 출석점호나 행성 섭리시대의 종결도 없었으며;그의 출현은 비상대책 증여였다. 그러나 마키벤타는, 자신을 아버지 멜기세덱이 정식으로 책무에서 풀어줄 때까지, 그리고 자신의 비상대책 증여를, 네바돈 최고 행정관인 살빙톤의 가브리엘이 허락 했다고 통보받을 때까지, 인간의 육신을 입은 채로 계속 머물러있었다.
2007 URKA 93:10.2 마키벤타는 그가 시작하였을 때와 마찬가지로, 갑작스럽게 그리고 아무런 형식 없이, 육체를 갖는 창조체로서의 증여를 종결지었다. 그의 출현뿐만 아니라 사라짐도 아무런 비상한 공표나 실증이 없이 이루어졌으며; 부활의 역사도 행성 섭리시대의 종결도 유란시아에서의 그의 출현을 현저하게 나타내지 않았다; 그의 출현은 비상 대책의 증여였다. 그러나 마키벤타는 자신이 아버지 멜기세덱에 의해 정식으로 해제될 때까지 그리고 자신의 비상 대책 증여가 네바돈의 우두머리 집행자인 구원자별의 가브리엘로부터 허락을 받아들일 때까지 인간 존재의 육신 속에 계속 머물러 있었다.
2025 93:10.2 마키벤타는 피와 살을 가진 인간으로서, 그가 시작한 것과 똑같이, 갑자기 예식을 차리지 않고 자신 수여를 마쳤다. 그의 출현이나 출발에 아무런 특별한 발표나 전시가 따르지 않았다. 그가 유란시아에 나타난 표시로 부활시 출석의 점검이나 행성 섭리 시대의 종결도 일어나지 않았다. 그의 임무는 비상시 수여였다. 그러나 아버지 멜기세덱이 그를 공식으로 책임에서 해방하고, 그의 비상시 수여가 네바돈의 최고 집행자, 곧 구원자별의 가브리엘로부터 승인 받았다는 통지를 받기까지, 마키벤타는 인간의 육체를 입고서 그의 체재를 끝내지 않았다.
1955 93:10.3 Machiventa Melchizedek continued to take a great interest in the affairs of the descendants of those men who had believed in his teachings when he was in the flesh. But the progeny of Abraham through Isaac as intermarried with the Kenites were the only line which long continued to nourish any clear concept of the Salem teachings.
2000 93:10.3 마키벤타 멜기세덱은 그가 육체를 입고 있을 때 그의 가르침을 믿었던 사람들의 후손의 일에 계속하여 큰 흥미를 가졌다. 그러나 이삭을 통해서, 켄 족속과 서로 결혼해서 생겨난 아브라함의 후손은, 살렘의 가르침에 대해서 어떤 뚜렷한 개념이라도 오랫동안 계속 품고 있었던 유일한 핏줄이었다.
2001 CM 93:10.3 마키벤타 멜기세덱은, 자기가 육신 속에 있을 때 가르친 교훈을 믿었던 그 사람들의 후손의 직무에 대하여 계속 큰 관심을 쏟았다. 그러나 이삭을 통하여, 겐족속과 서로 결혼 하면서 생겨난 아브라함의 후손은, 살렘 교훈의 어떤 분명한 개념을 오랫동안 계속 보존했던 유일한 혈통이었다.
2007 URKA 93:10.3 마키벤타 멜기세덱은 자기가 육신 속에 있었을 때 자기 가르침들을 믿었던 그 사람들의 후손들의 관련사들에 대하여 계속적으로 큰 관심을 갖고 있었다. 그러나 이삭을 통한 아브라함의 자손은 켄-사람들과 서로 결혼을 하면서 살렘 교훈의 어떤 분명한 개념을 오랫동안 계속 보존하였던 유일한 혈통이었다.
2025 93:10.3 마키벤타 멜기세덱은 그가 육체를 입고 있을 때 그의 가르침을 믿었던 사람들의 후손의 일에 계속하여 큰 흥미를 가졌다. 그러나 이삭을 통해서, 켄 족속과 서로 결혼해서 생겨난 아브라함의 후손은, 살렘의 가르침에 대해서 어떤 뚜렷한 개념이라도 오랫동안 계속 품고 있었던 유일한 핏줄이었다.
1955 93:10.4 This same Melchizedek continued to collaborate throughout the nineteen succeeding centuries with the many prophets and seers, thus endeavoring to keep alive the truths of Salem until the fullness of the time for Michael’s appearance on earth.
2000 93:10.4 바로 이 멜기세덱은 뒤이은 열아홉 세기를 통하여 내내, 많은 선지자ㆍ예언자와 함께 줄곧 일했고, 이처럼 미가엘이 땅에 나타날 때가 무르익기까지 살렘의 진리를 살려 두려고 애썼다.
2001 CM 93:10.4 바로 이 멜기세덱이, 이어지는 열아홉 세기 동안 내내, 여러 선지자 및 선각자와 함께 협력하면서 계속 일했고, 그렇게 해서 미가엘이 이 세상에 나타나는 시기까지, 살렘 진리를 계속 살리려고 애썼다.
2007 URKA 93:10.4 바로 이 멜기세덱이 계속되는 19개의 세기들 동안 여러 선지자들 그리고 예언자들과 함께 협력하면서 계속 일하였으며, 그렇게 하여 미가엘이 이 세상에 나타나는 시기까지 살렘의 진리들을 계속 살리려고 노력하였다.
2025 93:10.4 바로 이 멜기세덱은 뒤이은 열아홉 세기를 통하여 내내, 많은 선지자ㆍ예언자와 함께 줄곧 일했고, 이처럼 미가엘이 땅에 나타날 때가 무르익기까지 살렘의 진실을 살려 두려고 애썼다.
1955 93:10.5 Machiventa continued as a planetary receiver up to the times of the triumph of Michael on Urantia. Subsequently, he was attached to the Urantia service on Jerusem as one of the four and twenty directors, only just recently having been elevated to the position of personal ambassador on Jerusem of the Creator Son, bearing the title Vicegerent Planetary Prince of Urantia. It is our belief that, as long as Urantia remains an inhabited planet, Machiventa Melchizedek will not be fully returned to the duties of his order of sonship but will remain, speaking in the terms of time, forever a planetary minister representing Christ Michael.
2000 93:10.5 마키벤타는 미가엘이 유란시아에서 승리할 때까지 행성 관리자로서 줄곧 일했다. 그 뒤에 24 지도자의 하나로서 예루셈에서 유란시아 근무에 부속되었고, 겨우 최근에야 예루셈에서 창조 아들의 개인 대사 자리로 승진했으며, 유란시아의 영주 대리 직함을 지닌다. 유란시아가 사람 사는 행성으로 남아 있는 한, 마키벤타 멜기세덱은 아들 계급의 임무로 완전히 돌아가지 않고, 시간으로 따지자면, 언제까지나 그리스도 미가엘을 대표하는 행성의 봉사자로 남아 있으리라고 우리는 믿는다.
2001 CM 93:10.5 마키벤타는, 미가엘이 유란시아에서 승리하는 시간까지 계속 행성 관재인으로서 남아있었다. 그후에 24명의 지도자 가운데 하나로서 예루셈에서 유란시아 봉사에 배속됐고, 아주 최근에 이르러서야, 예루셈에서 창조주 아들의 개인 대사 자격으로 승격됐는데, 유란시아의 대리 행성 왕자라는 직함을 갖고 있다. 우리가 믿기로는, 유란시아가 사람이 사는 행성으로 남아있는 한, 마키벤타 멜기세덱은 아들신분 계층의 임무로 온전히 돌아가지 않고 남아있을 것이고, 시간 개념으로 이야기한다면, 영원토록 그리스도 미가엘을 대표하는 행성 사역자가 될 것이다.
2007 URKA 93:10.5 마키벤타는 미가엘이 유란시아에서 승리하는 시간까지 계속 행성 접수자로 남아 있었다. 그 후에 그는 예루셈에서의 유란시아 봉사에 24명의 관리자들 중의 하나로 임명되었으며, 아주 최근에 이르러서야 예루셈에서의 창조자 아들의 개인적인 대사 자격으로 승격되었는데, 유란시아의 대리 행성영주의 직함을 갖고 있다. 우리가 믿기로는, 유란시아가 사람이 사는 행성으로 남아 있는 한, 마키벤타 멜기세덱은 자신의 아들관계 계층의 임무로 충분히 돌아가지 않고 남아 있을 것이며, 시간 개념으로 이야기한다면, 언제까지나 그리스도 미가엘을 대표하는 행성 대리자가 될 것이다.
2025 93:10.5 마키벤타는 미가엘이 유란시아에서 승리할 때까지 행성 관리자로서 줄곧 일했다. 그 뒤에 24 지도자의 하나로서 예루셈에서 유란시아 근무에 부속되었고, 겨우 최근에야 예루셈에서 창조 아들의 개인 대사 자리로 승진했으며, 유란시아의 영주 대리 직함을 지닌다. 유란시아가 사람 사는 행성으로 남아 있는 한, 마키벤타 멜기세덱은 아들 계급의 임무로 완전히 돌아가지 않고, 시간으로 따지자면, 언제까지나 그리스도 미가엘을 대표하는 행성의 봉사자로 남아 있으리라고 우리는 믿는다.
1955 93:10.6 As his was an emergency bestowal on Urantia, it does not appear from the records what Machiventa’s future may be. It may develop that the Melchizedek corps of Nebadon have sustained the permanent loss of one of their number. Recent rulings handed down from the Most Highs of Edentia, and later confirmed by the Ancients of Days of Uversa, strongly suggest that this bestowal Melchizedek is destined to take the place of the fallen Planetary Prince, Caligastia. If our conjectures in this respect are correct, it is altogether possible that Machiventa Melchizedek may again appear in person on Urantia and in some modified manner resume the role of the dethroned Planetary Prince, or else appear on earth to function as vicegerent Planetary Prince representing Christ Michael, who now actually holds the title of Planetary Prince of Urantia. While it is far from clear to us as to what Machiventa’s destiny may be, nevertheless, events which have so recently taken place strongly suggest that the foregoing conjectures are probably not far from the truth.
2000 93:10.6 마키벤타의 수여가 유란시아에서 비상시 수여였으니까, 그의 앞날이 무엇일지 기록에 나타나지 않는다. 네바돈의 멜기세덱 집단은 그들 가운데 한 명을 영구하게 잃었을지 모른다. 최근의 판결이 에덴시아의 최고자들로부터 내려왔고 나중에 유버르사의 옛적부터 늘 계신 이들의 확인을 받았는데, 이것은 수여된 이 멜기세덱이 타락한 행성 영주, 칼리가스티아의 자리를 차지하도록 정해졌음을 강하게 암시한다. 이 점에서 우리의 추측이 옳다면, 이것이 매우 있음직하다: 마키벤타 멜기세덱이 유란시아에 몸소 다시 나타나서, 어떤 변경된 방법으로 폐위된 행성 영주의 직책을 다시 시작하든지, 아니면 지금 유란시아의 행성 영주 직함을 실제로 지니는 그리스도 미가엘을 대표하는 행성 영주 대리로서 활동하려고 땅에 나타날지 모른다. 마키벤타의 운명이 어떻게 될 것인가에 관해서, 우리에게 도대체 뚜렷이 보이지 않지만, 그런데도 아주 최근에 일어난 사건들은 앞에 말한 추측이 아마 진실과 크게 다르지 않을 것이라고 강하게 암시한다.
2001 CM 93:10.6 유란시아에서 마키벤타의 증여가 비상대책이었듯이, 그의 미래가 어떻게 될 것인지에 대한 것은 기록에 나타나지 않는다. 네바돈의 멜기세덱 단체는, 그들 숫자 가운데 하나를 영구히 손실된 상태로 지속시킬지도 모른다. 에덴시아의 지고자들이 전한 최근의 판결문과, 우버사의 태고 항존자들에게서 나중에 확인받은 바에 의하면, 증여됐던 이 멜기세덱이, 타락한 행성 왕자 캘리개스챠의 자리를 대신하게 돼있다고 강하게 암시한다. 이런 기대에 대한 우리의 추측이 정확하다면, 마키벤타 멜기세덱이 유란시아에 다시 직접 나타나서, 폐위된 행성 왕자의 직책을 어떤 변경된 방법으로 재개하거나, 아니면 지금 유란시아의 행성 왕자 직함을 실제로 갖고 계시는 그리스도 미가엘을 대신해서, 대리 행성 왕자 역할을 하려고 이 세상에 나타날지도 모른다. 마키벤타의 운명이 어떻게 될 것인지에 대하여 우리는 분명히 알 수 없지만, 그럼에도 아주 최근에 일어난 사건들로 본다면, 앞에서 언급한 추측이 진실과 크게 다르지 않다는 견해가 강력하게 제기된다.
2007 URKA 93:10.6 유란시아에 대한 그의 증여가 비상 대책의 것이었듯이, 마키벤타의 미래가 어떻게 될 것인지에 대한 것은 기록에 나타나지 않는다. 네바돈의 멜기세덱 무리단은 그들 숫자 중의 하나를 영원히 손실된 상태로 계속 지속되어 나타날 것이다. 에덴시아의 지고자들로부터 전해진 최근의 판결문들과 유버사의 옛적으로 늘 계신이에 의해 나중에 확인된 바에 의하면, 타락한 행성영주 칼리가스티아의 자리를, 증여되었던 이 멜기세덱이 대신하게 될 것임이 강력하게 시사되고 있다. 만약에 이러한 기대에 대한 우리의 추측이 정확하다면, 마키벤타 멜기세덱이 유란시아에 다시 직접 나타나서 어떤 변경된 방법으로 폐위된 행성영주 직책을 재개하거나, 아니면 현재 유란시아의 행성영주 직함을 실재적으로 갖고 계시는 그리스도 미가엘을 대신하여 대리 행성영주로 활동하기 위해 이 세상에 나타나게 될 가능성이 매우 높다. 마키벤타의 운명이 어떻게 될 것인지에 대해 우리는 분명히 알 수 없지만, 그럼에도 불구하고 아주 최근에 일어난 사건들로 본다면 앞에 말한 추측이 진실과 멀지 않다는 견해가 강력하게 제기된다.
2025 93:10.6 마키벤타의 수여가 유란시아에서 비상시 수여였으니까, 그의 앞날이 무엇일지 기록에 나타나지 않는다. 네바돈의 멜기세덱 집단은 그들 가운데 한 명을 영구하게 잃었을지 모른다. 최근의 판결이 에덴시아의 최고자들로부터 내려왔고 나중에 유버르사의 옛적부터 늘 계신 이들의 확인을 받았는데, 이것은 수여된 이 멜기세덱이 타락한 행성 영주, 칼리가스티아의 자리를 차지하도록 정해졌음을 강하게 암시한다. 이 점에서 우리의 추측이 옳다면, 이것이 매우 있음직하다: 마키벤타 멜기세덱이 유란시아에 몸소 다시 나타나서, 어떤 변경된 방법으로, 폐위된 행성 영주의 직책을 다시 시작하든지, 아니면 지금 유란시아의 행성 영주 직함을 실제로 지니는 그리스도 미가엘을 대표하는 행성 영주 대리로서 활동하려고 땅에 나타날지 모른다. 마키벤타의 운명이 어떻게 될 것인가에 관해서, 우리에게 도대체 뚜렷이 보이지 않지만, 그런데도 아주 최근에 일어난 사건들은 앞에 말한 추측이 아마 진실과 크게 다르지 않을 것이라고 강하게 암시한다.
1955 93:10.7 We well understand how, by his triumph on Urantia, Michael became the successor of both Caligastia and Adam; how he became the planetary Prince of Peace and the second Adam. And now we behold the conferring upon this Melchizedek of the title Vicegerent Planetary Prince of Urantia. Will he also be constituted Vicegerent Material Son of Urantia? Or is there a possibility that an unexpected and unprecedented event is to take place, the sometime return to the planet of Adam and Eve or certain of their progeny as representatives of Michael with the titles vicegerents of the second Adam of Urantia?
2000 93:10.7 유란시아에서 승리함으로 미가엘이 어떻게 칼리가스티아와 아담, 이 둘의 계승자가 되었는가, 그가 어떻게 행성에서 평화의 왕이 되고 둘째 아담이 되었는가 우리는 잘 안다. 이제 우리는 이 멜기세덱에게 유란시아의 행성 영주 대리라는 직함이 수여되는 것을 본다. 그가 또한 유란시아의 물질 아들 대리가 될 것인가? 아니면 기대하지 않고 전례 없던 사건이 일어날 가능성이 있는가, 곧 아담과 이브가 아니면 그들 후손 가운데 더러가 유란시아의 둘째 아담의 대리라는 직함을 가지고 미가엘의 대표로서 행성으로 언젠가 돌아올 것인가?
2001 CM 93:10.7 유란시아에서 승리함으로 미가엘이 어떻게 캘리개스챠와 아담, 이 둘의 계승자가 됐는지;그가 어떻게 행성에서 평화의 왕자가 되고 두 번째 아담이 됐는지, 이제 우리는 잘 이해한다. 그리고 이제 우리는, 이 멜기세덱에게 유란시아의 대리 행성 왕자라는 직함이 수여될 것을 기대한다. 그가 또한 유란시아의 대리 물질 아들로서도 임명될 것인가? 아니면 예기치 못했던, 그리고 전례 없는 어떤 사건이 일어나서, 언젠가 아담과 이브가 행성으로 돌아오거나, 아니면 그들의 어느 후손이, 미가엘의 대행자로서 유란시아의 두 번째 아담의 대리인 직함을 갖고 올 가능성이 있을까?
2007 URKA 93:10.7 우리는 유란시아에서의 미가엘의 승리에 의해 어떻게 그가 칼리가스티아와 아담의 계승자가 되었는지를 이제 잘 납득하고 있다; 그가 어떻게 하여 행성 평화의 영주와 두 번째 아담이 되었는지를 잘 이해한다. 그리고 이제 우리는 이 멜기세덱에게 유란시아의 대리 행성영주의 직함이 수여될 것을 기대한다. 그가 또한 유란시아의 대리 물질아들로도 임명될 것인가? 아니면 예기치 못하였던 그리고 전례가 없는 어떤 사건이 일어나서, 언젠가 아담과 이브가 그 행성으로 돌아오거나 아니면 그들의 어떤 후손이 미가엘의 대리자로서 유란시아의 두 번째 아담의 대리자 직함을 가지고 올 가능성이 있을까?
2025 93:10.7 유란시아에서 승리함으로 미가엘이 어떻게 칼리가스티아와 아담, 이 둘의 계승자가 되었는가, 그가 어떻게 행성에서 평화의 왕이 되고 둘째 아담이 되었는가 우리는 잘 안다[55][56]. 이제 우리는 이 멜기세덱에게 유란시아의 행성 영주 대리라는 직함이 수여되는 것을 본다. 그가 또한 유란시아의 물질 아들 대리가 될 것인가? 아니면 기대하지 않고 전례 없던 사건이 일어날 가능성이 있는가, 곧 아담과 이브가 아니면 그들 후손 가운데 더러가 유란시아의 둘째 아담의 대리라는 직함을 가지고 미가엘의 대표로서 행성으로 언젠가 돌아올 것인가?
1955 93:10.8 And all these speculations associated with the certainty of future appearances of both Magisterial and Trinity Teacher Sons, in conjunction with the explicit promise of the Creator Son to return sometime, make Urantia a planet of future uncertainty and render it one of the most interesting and intriguing spheres in all the universe of Nebadon. It is altogether possible that, in some future age when Urantia is approaching the era of light and life, after the affairs of the Lucifer rebellion and the Caligastia secession have been finally adjudicated, we may witness the presence on Urantia, simultaneously, of Machiventa, Adam, Eve, and Christ Michael, as well as either a Magisterial Son or even Trinity Teacher Sons.
2000 93:10.8 심판 아들과 삼위일체의 교육 아들들이 앞날에 확실히 나타나리라는 것과 관련된 이 모든 추측은, 창조 아들이 언젠가 돌아오리라는 분명한 약속과 관련하여, 유란시아를 앞날이 확실치 않은 행성으로 만들고, 온 네바돈 우주에서 가장 흥미 있고 관심을 끄는 구체 중의 하나로 만든다. 이것이 아주 있음직하다: 유란시아가 빛과 생명 시대에 다가가는 어떤 미래 시대에, 루시퍼 반란과 칼리가스티아 탈퇴 사건들이 마침내 판결된 뒤에, 심판 아들이나 아니 삼위일체의 교육 아들들 뿐 아니라, 마키벤타ㆍ아담ㆍ이브, 그리고 그리스도 미가엘이 동시에 유란시아에 오심을 우리가 구경할 수도 있다.
2001 CM 93:10.8 그리고 이런 집정관 아들과 삼위일체화된 교사 아들들이 장차 출현할 것에 대한 확실성과 관련되는 이런 모든 추측은, 창조주 아들이 언젠가 돌아올 것이라는 명백한 약속과 함께, 유란시아를 앞날이 확실하지 않은 행성으로 만들고, 온 네바돈 우주에서 가장 흥미롭고 관심 끄는 구체 가운데 하나로 만든다. 유란시아가 빛과 생명의 시대에 가까이 도달하는 미래의 어떤 시기에, 루시퍼 반역과 캘리개스챠 탈퇴 사건에 대한 최종 판결이 내려진 후에, 집정관 아들 또는 심지어 삼위일체화된 교사 아들들뿐만 아니라, 마키벤타, 아담과 이브, 및 그리스도 미가엘이 동시에 유란시아에 출현하는 것을 우리가 보게 될 수도 있다.
2007 URKA 93:10.8 그리고 이러한 치안법관 아들 그리고 삼위일체 교사 아들들 둘 모두 장차 출현할 것에 대한 확실성과 관계되는 이러한 모든 추측들은, 창조자 아들이 언젠가 돌아올 것이라는 명백한 약속과 함께, 유란시아를 네바돈의 전체 우주 중에서 가장 흥미롭고 호기심을 자아내는 구체들 중의 하나가 되게 하며 미래의 불확실한 행성으로 만든다. 유란시아가 빛과 생명의 시대에 가까이 도달하는 미래의 어떤 시기에, 루시퍼 반란과 칼리가스티아 분리에 관한 관련사들에 대하여 최종적으로 판결이 내려진 후에, 마키벤타와 아담과 이브 그리고 미가엘 그리스도 또한 치안법관 아들 또는 심지어 삼위일체 교사 아들들이 동시에 유란시아에 현존함을 우리가 보게 될 가능성이 매우 높다.
2025 93:10.8 심판 아들과 삼위일체의 교육 아들들이 앞날에 확실히 나타나리라는 것과 관련된 이 모든 추측은, 창조 아들이 언젠가 돌아오리라는 분명한 약속과 관련하여, 유란시아를 앞날이 확실치 않은 행성으로 만들고, 온 네바돈 우주에서 가장 흥미 있고 관심을 끄는 구체 중의 하나로 만든다. 이것이 아주 있음직하다: 유란시아가 빛과 생명 시대에 다가가는 어떤 미래 시대에, 루시퍼 반란과 칼리가스티아 탈퇴 사건들이 마침내 판결된 뒤에, 심판 아들이나 아니 삼위일체의 교육 아들들 뿐 아니라, 마키벤타ㆍ아담ㆍ이브, 그리고 그리스도 미가엘이 동시에 유란시아에 오심을 우리가 구경할 수도 있다.
1955 93:10.9 It has long been the opinion of our order that Machiventa’s presence on the Jerusem corps of Urantia directors, the four and twenty counselors, is sufficient evidence to warrant the belief that he is destined to follow the mortals of Urantia on through the universe scheme of progression and ascension even to the Paradise Corps of the Finality. We know that Adam and Eve are thus destined to accompany their earth fellows on the Paradise adventure when Urantia has become settled in light and life.
2000 93:10.9 유란시아 지도자, 곧 24 상담자로 이루어진 예루셈 집단에 마키벤타가 있다는 것은, 그가 진보하고 승천하는 우주 계획을 거쳐서, 파라다이스 최후 군단까지도, 유란시아 필사자들을 따라가도록 운명이 정해졌다는 믿음을 입증하는 충분한 증거라는 것이 오랫동안 우리 계급의 의견이었다. 유란시아가 빛과 생명 속에 안정되었을 때, 아담과 이브가 이처럼 파라다이스로 가는 모험에서 지구의 동료들을 따라가도록 운명이 정해졌다는 것을 우리는 알고 있다.
2001 CM 93:10.9 24 조언자 곧 유란시아 지도자들로 구성된 예루셈 단체에 마키벤타가 끼어있다는 사실은, 진행하여 상승하는 우주 짜임새를 통해서, 심지어 낙원 완결성취 단체에 이르기까지, 그가 유란시아 필사자를 따라가게 돼있다는 믿음을 뒷받침하기에 충분한 증거가 된다는 견해가, 우리 계층에서 오랫동안 유지돼오고 있다. 유란시아가 빛과 생명의 상태에 정착될 때, 이처럼 낙원으로 가는 모험에서, 아담과 이브가 지구의 동료들을 따라가게 돼있음을 우리는 알고 있다.
2007 URKA 93:10.9 24명의 조언자들인, 유란시아 관리자들로 구성된 예루셈 무리단에 마키벤타의 현존은 그가 유란시아의 필사자들을 따라서 우주의 진보 계획에 참여하고 파라다이스 최종의 무리단으로까지도 상승할 것이라는 믿음을 뒷받침하기에 충분한 증거가 된다는 견해가 우리 계층 속에서 오랫동안 계속 유지되어 오고 있다. 우리는 유란시아가 빛과 생명의 상태 속에 정착되게 될 때, 아담과 이브가 자신들의 땅에서의 동료들과 함께 파라다이스 모험여행에 동행하도록 그렇게 운명이 정해졌음을 알고 있다.
2025 93:10.9 유란시아 지도자, 곧 24 상담자로 이루어진 예루셈 집단에 마키벤타가 있다는 것은, 그가 진보하고 승천하는 우주 계획을 거쳐서, 파라다이스 최후 군단까지도, 유란시아 필사자들을 따라가도록 운명이 정해졌다는 믿음을 입증하는 충분한 증거라는 것이 오랫동안 우리 계급의 의견이었다. 유란시아가 빛과 생명 속에 안정되었을 때, 아담과 이브가 이처럼 파라다이스로 가는 모험에서 지구의 동료들을 따라가도록 운명이 정해졌다는 것을 우리는 알고 있다.
1955 93:10.10 Less than a thousand years ago this same Machiventa Melchizedek, the onetime sage of Salem, was invisibly present on Urantia for a period of one hundred years, acting as resident governor general of the planet; and if the present system of directing planetary affairs should continue, he will be due to return in the same capacity in a little over one thousand years.
2000 93:10.10 1천 년 미만 전에, 옛날에 살렘의 현자였던 바로 이 마키벤타 멜기세덱은 1백 년이 되는 기간에 행성에 거주하는 총독으로 행동하면서, 유란시아에서 눈에 보이지 않게 있었다. 그리고 행성의 사무를 지도하는 지금 체계가 계속된다면, 1천 년이 조금 지나서 같은 자격으로 돌아오도록 예정되었을 것이다.
2001 CM 93:10.10 약 1,000년 미만 전에, 한때 살렘의 지혜자였던 바로 이 마키벤타 멜기세덱이, 100년 동안 눈에 보이지 않는 모습으로 유란시아에 나타나서, 행성에 거주하는 총독으로서 활동했으며;행성 직무를 지도하는 현 체계가 계속된다면, 약 천 년이 조금 더 지난 후에, 동일한 자격으로 당연히 돌아올 것이다.
2007 URKA 93:10.10 불과 1,000년 전에, 한 때 살렘의 현자였던 바로 이 마키벤타 멜기세덱이, 눈에 보이지 않는 모습으로 유란시아에 나타나, 100년 기간 동안 행성의 거주총독으로 활동하였다; 만약에 행성의 관련사들을 지도하고 있는 지금의 체계가 계속된다면, 약 1,000년이 조금 지나서 동일한 수용능력으로 마땅히 다시 돌아오게 될 것이다.
2025 93:10.10 1천 년 미만 전에, 옛날에 살렘의 현자였던 바로 이 마키벤타 멜기세덱은 1백 년이 되는 기간에 행성에 거주하는 총독으로 행동하면서, 유란시아에서 눈에 보이지 않게 있었다. 그리고 행성의 사무를 지도하는 지금 체계가 계속된다면, 1천 년이 조금 지나서 같은 자격으로 돌아오도록 예정되었을 것이다.
1955 93:10.11 This is the story of Machiventa Melchizedek, one of the most unique of all characters ever to become connected with the history of Urantia and a personality who may be destined to play an important role in the future experience of your irregular and unusual world.
2000 93:10.11 이것이 마키벤타 멜기세덱에 관한 이야기이니, 그는 일찍이 유란시아 역사에 관련을 가지게 된 가장 독특한 모든 등장 인물 중에 하나요, 너희의 불규칙하고 특이한 세계가 앞날에 겪는 체험에서 중요한 역할을 하도록 운명이 정해졌을지도 모르는 성격자이다.
2001 CM 93:10.11 이것이 마키벤타 멜기세덱에 관한 이야기인데, 그는 유란시아 역사에 관련됐던 모든 인물 중에서 가장 독특한 존재 가운데 하나이며, 너희의 불규칙적이고 유별난 세상이 앞으로 겪을 체험에서, 중요한 역할을 담당하도록 운명이 정해졌을지도 모를 인격체다.
2007 URKA 93:10.11 이것이 유란시아 역사에 관련되게 되었던 모든 성격들 중에서 가장 독특한 존재들 중의 하나이며, 너희의 불규칙적이고 유별난 세계의 미래 체험에 있어서 중요한 역할을 담당하게 될 개인성인 마키벤타 멜기세덱에 관한 이야기이다.
2025 93:10.11 이것이 마키벤타 멜기세덱에 관한 이야기이니, 그는 일찍이 유란시아 역사에 관련을 가지게 된 가장 독특한 모든 등장 인물 중의 하나요, 너희의 불규칙하고 특이한 세계가 앞날에 겪는 체험에서 중요한 역할을 하도록 운명이 정해졌을지도 모르는 성격자이다.
1955 93:10.12 [Presented by a Melchizedek of Nebadon.]
2000 93:10.12 [네바돈의 한 멜기세덱이 발표하였다.]
2001 CM 93:10.12 [네바돈의 한 멜기세덱이 제시했음.]
2007 URKA 93:10.12 [네바돈의 멜기세덱에 의해 제시되었음]
2025 93:10.12 [네바돈의 한 멜기세덱이 발표하였다.]