영어로 된 유란시아 책은 2006년부터 전 세계적으로 퍼블릭 도메인입니다..
번역: © 2000, 2025 유란시아 재단
번역: © 2001, 2007 Urantia Society of Greater New York
THE LUCIFER REBELLION
제 53 편루시퍼 반란
제53편: 루시퍼 반역
제 53 편: 루시퍼 반란
루시퍼 반란
1955 53:0.1 LUCIFER was a brilliant primary Lanonandek Son of Nebadon. He had experienced service in many systems, had been a high counselor of his group, and was distinguished for wisdom, sagacity, and efficiency. Lucifer was number 37 of his order, and when commissioned by the Melchizedeks, he was designated as one of the one hundred most able and brilliant personalities in more than seven hundred thousand of his kind. From such a magnificent beginning, through evil and error, he embraced sin and now is numbered as one of three System Sovereigns in Nebadon who have succumbed to the urge of self and surrendered to the sophistry of spurious personal liberty—rejection of universe allegiance and disregard of fraternal obligations, blindness to cosmic relationships.
2000 53:0.1 루시퍼는 네바돈에서 빛나는 1차 라노난덱 아들이었다. 여러 체계에서 근무한 경험이 있고 그의 집단에서 높은 상담자였으며, 지혜와 명철과 유능함으로 이름이 나 있었다. 루시퍼는 그의 계급에서 37번이었고, 멜기세덱들이 그를 임명했을 때, 그는 70만 명이 넘는 그의 부류 가운데 가장 유능하고 빛나는 1백 성격자 중의 하나로서 지명되었다. 시작은 그렇게 훌륭했는데, 악하고 잘못하여 죄를 품었고, 이제는 네바돈에서 자아의 충동에 굴복하고―우주에 충성하기를 거부하고 형제의 의무를 무시하며, 우주의 관계를 못 보고―거짓된 개인 자유라는 궤변에 항복한 세 체계 군주 중의 하나로 간주된다.
2001 CM 53:0.1 루시퍼는 네바돈에서 빛나는 1차 라노난덱 아들이었다. 여러 체계에서 근무한 경험이 있었고, 자신이 속한 집단에서 높은 조언자였고, 지혜와 총명함과 능률면에서 뛰어났다. 루시퍼는 그의 계층에서 삼십칠{37}번이었고, 멜기세덱들이 그를 임명했을 때, 70만 명 이상의 부류 가운데서 가장 유능하고 총명한 100명 가운데 하나로서 지명됐다. 출발은 이렇게 훌륭했으나, 악과 오류를 통해서 죄에 빠지게 됐고, 지금은 네바돈에서 자신의 충동에 굴복하고--곧 우주 충의를 저버리고, 형제관계의 책무를 무시하고, 시공우주의 관계를 보지 못하고-- 거짓된 개인 자유라는 궤변에 항복한, 세 체계 주권자 가운데 하나로 간주된다.
2007 URKA 53:0.1 루시퍼는 네바돈의 눈부신 1차 라노난덱 아들이었다. 그는 이미 여러 체계들에서 봉사를 체험한 바 있었고, 자기 집단 중에서 높은 지위의 조언자였으며, 지혜와 총명성 그리고 능률성에서 뛰어난 존재였다. 루시퍼는 자기 계층 중에서 37번이었으며, 멜기세덱들에 의해 임명되었을 때 그와 같은 종류의 70만 명 이상 중에서 가장 유능하고 총명한 100명 중의 하나로 지정되었다. 그러한 훌륭한 출발로부터, 악과 잘못을 두루 거쳐, 그는 죄를 포옹하였고 그리고 지금은 자아의 충동에 굴복한 그리고 겉치레만 그럴듯한 개인적 해방의 궤변─우주 충성의 거부와 형제우애에서의 의무에 대한 무시, 조화우주 관계들에 대한 무지─에 항복한 네바돈의 세 체계 주권자들 중 하나로 매겨지고 있다.
2025 53:0.1 루시퍼는 네바돈에서 빛나는 1차 라노난덱 아들이었다. 여러 체계에서 근무한 경험이 있고 그의 집단에서 높은 상담자였으며, 지혜와 명철과 유능함으로 이름이 나 있었다. 루시퍼는 그의 계급에서 37번이었고, 멜기세덱들이 그를 임명했을 때, 그는 70만 명이 넘는 그의 부류 가운데 가장 유능하고 빛나는 1백 성격자 중의 하나로 지명되었다. 시작은 그렇게 훌륭했는데, 악하고 잘못하여 죄를 품었고, 이제는 네바돈에서 자아의 충동에 굴복하고 ― 우주에 충성하기를 거부하고 형제의 의무를 무시하며, 우주의 관계를 못 보고 ― 거짓된 개인적 자유라는 궤변에 항복한 세 체계 군주 중의 하나로 간주된다.
1955 53:0.2 In the universe of Nebadon, the domain of Christ Michael, there are ten thousand systems of inhabited worlds. In all the history of Lanonandek Sons, in all their work throughout these thousands of systems and at the universe headquarters, only three System Sovereigns have ever been found in contempt of the government of the Creator Son.
2000 53:0.2 네바돈 우주, 그리스도 미가엘의 영토에는 사람이 사는 세계들로 이루어진 1만 체계가 있다. 라노난덱 아들들의 역사를 통틀어서, 이 수천 체계에 두루, 그리고 우주 본부에서 그들이 한 모든 일 중에, 오로지 3명의 체계 군주만 일찍이 창조 아들의 정부를 모욕한 적이 있다는 것이 발견되었다.
2001 CM 53:0.2 그리스도 미가엘의 영역인 네바돈 우주에는, 인간거주 세계들로 구성된 1만 체계가 있다. 라노난덱 아들들의 역사를 통틀어서, 즉 이런 수천 체계와 우주 본부 전역에 걸친 그들의 전체 업무에서, 지금까지 오직 세 체계 주권자가 창조주 아들의 정부를 모욕한 것으로 발견됐다.
2007 URKA 53:0.2 그리스도 미가엘의 권역인 네바돈 우주 안에는, 거주민이 사는 세계들로 구성된 1만 개의 체계들이 있다. 라노난덱 아들들의 전체 역사 속에서, 이들 만여 개의 체계들과 우주 본부들 전역에 걸친 그들의 전체 활동 중에서, 지금까지 오직 세 명의 체계 주권자들만이 창조자 아들의 정부를 경멸한 것으로 발견되었다.
2025 53:0.2 네바돈 우주, 그리스도 미가엘의 영토에는 사람이 사는 세계들로 이루어진 1만 체계가 있다. 라노난덱 아들들의 역사를 통틀어서, 이 수천 체계에 두루, 그리고 우주 본부에서 그들이 한 모든 일 중에, 오로지 3명의 체계 군주만 일찍이 창조 아들의 정부를 모욕한 적이 있다는 것이 발견되었다.
1. THE LEADERS OF REBELLION
1. 반란의 주동자
1. 반역의 주동자
1. 반란의 주동자들
1. 반란의 주동자
1955 53:1.1 Lucifer was not an ascendant being; he was a created Son of the local universe, and of him it was said: “You were perfect in all your ways from the day you were created till unrighteousness was found in you.” Many times had he been in counsel with the Most Highs of Edentia. And Lucifer reigned “upon the holy mountain of God,” the administrative mount of Jerusem, for he was the chief executive of a great system of 607 inhabited worlds.
2000 53:1.1 루시퍼는 하늘 가는 존재가 아니었다. 지역 우주에서 창조된 아들이었고, 그에 관하여 이렇게 기록되었다, “네가 지음받은 날부터 불의(不義)가 네 안에서 발견될 때까지, 모든 면에서 너는 완전하였도다.” 여러 번 그는 에덴시아의 최고자들과 의논하였다. 루시퍼는 “하나님의 거룩한 산 위에서,” 곧 예루셈의 행정 산에서 군림하였는데, 이는 그가 사람이 사는 607 세계로 이루어진, 한 큰 체계의 최고 집행관이었기 때문이다.
2001 CM 53:1.1 루시퍼는 상승 존재가 아니었으며;지방우주에서 창조된 아들이었고, 그에 관해:“너는 창조된 후에, 너의 속에서 불의가 발견될 때까지, 너의 모든 방침에서 완전했다”는 평판이 있었다. 그는 에덴시아의 지고자들과 여러 차례 상담했다. 그리고 루시퍼는 예루셈의 경영 토대인 “하나님의 거룩한 산에” 군림했는데, 607 인간거주 세계로 구성된 커다란 한 체계의 최고 행정관이었기 때문이다.
2007 URKA 53:1.1 루시퍼는 상승하는 존재가 아니었다; 지역우주에서 창조된 아들이고, 그에 관하여 이런 말이 있다: “너는 네가 창조된 이후로 네 안에서 불의가 발견될 때까지 네 모든 행동에서 완전하였다.” 그는 여러 차례에 걸쳐 에덴시아의 지고자들과 조언을 가진 바 있었다. 그리고 루시퍼는 예루셈의 행정-관리적 동산인 “하느님의 거룩한 산 위에” 군림하였는데, 왜냐하면 그가 607개의 거주 세계들로 구성된 한 거대한 체계의 우두머리 집행자기 때문이었다.
1955 53:1.2 Lucifer was a magnificent being, a brilliant personality; he stood next to the Most High Fathers of the constellations in the direct line of universe authority. Notwithstanding Lucifer’s transgression, subordinate intelligences refrained from showing him disrespect and disdain prior to Michael’s bestowal on Urantia. Even the archangel of Michael, at the time of Moses’ resurrection, “did not bring against him an accusing judgment but simply said, ‘the Judge rebuke you.’” Judgment in such matters belongs to the Ancients of Days, the rulers of the superuniverse.
2000 53:1.2 루시퍼는 하나의 훌륭한 존재, 눈부신 성격자였다. 그는 우주의 직계 명령 계통에서 별자리의 최고 아버지들 다음에 있었다. 루시퍼가 죄를 지었는데도, 하위의 지성 존재들은 미가엘이 유란시아에 자신을 수여하기 이전에, 그에게 불경스럽거나 경멸하는 태도를 보이려 하지 않았다. 모세가 부활할 당시에, 미가엘의 천사장조차, 루시퍼에 “맞서서 고발하는 판단을 제시하지 않았고, 다만 ‘재판관이 당신을 꾸짖으시기를’ 하고 말하였더라.” 그러한 문제에서, 판결은 초우주 통치자인 옛적부터 늘 계신 이들에 속한다.
2001 CM 53:1.2 루시퍼는 당당한 존재, 찬란한 인격체였으며;우주의 직계 권력 계통에서 성좌의 지고자 아버지들 다음 위치에 있었다. 루시퍼가 죄를 범했음에도, 유란시아에 미가엘이 증여되기 전에는, 부하 지성체들이 그를 무시하거나 경멸하는 태도를 보이려하지 않았다. 모세가 부활했을 때 심지어 미가엘의 천사장도, “그에게 대항하여 비난하는 심판을 내리지 않고, 다만 ‘재판관이 너를 꾸짖는다’고 간단히 말했다.” 그런 문제의 판결은 연방우주 통치자인 태고 항존자들에게 속한다.
2007 URKA 53:1.2 루시퍼는 훌륭한 존재, 찬란한 개인성이었다; 우주 권한의 직접적 계통 안에서 별자리들의 지고자 아버지들 다음에 서 있었다. 루시퍼의 법을 어김에도 불구하고, 유란시아에 미가엘이 증여되기 이전에는 종속 지능체들이 그에게 경시와 경멸을 보이기를 억제하였다. 모세가 부활하였을 때, 심지어는 미가엘의 천사장도 “그에게 대항하여 비난하는 심판을 내리지 않고 다만 ‘재판관이 너를 꾸짖는다.’고 간단하게 말하였다.” 그러한 문제들에 있어서의 심판은 초우주의 통치자들인 옛적으로 늘 계신이에게 속한다.
1955 53:1.3 Lucifer is now the fallen and deposed Sovereign of Satania. Self-contemplation is most disastrous, even to the exalted personalities of the celestial world. Of Lucifer it was said: “Your heart was lifted up because of your beauty; you corrupted your wisdom because of your brightness.” Your olden prophet saw his sad estate when he wrote: “How are you fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! How are you cast down, you who dared to confuse the worlds!”
2000 53:1.3 루시퍼는 이제 몰락하였고 사타니아 군주에서 해임되었다. 자아를 깊이 생각하는 것은, 하늘 세계의 고귀한 성격자들에게도 대단히 큰 재난을 일으킨다. “너의 아름다움 때문에 너의 마음이 높아졌도다. 머리가 좋아서 너의 지혜를 썩게 만들었도다”하고 루시퍼에 관하여 언급되었다. 너희의 옛 선지자는 그의 딱한 처지를 보았는데, 이렇게 말했다, “아, 아침의 아들 루시퍼여, 너는 어찌하여 하늘에서 떨어졌는가! 세계들을 감히 혼란에 빠뜨리려 했던 네가 어찌하여 버림받았는가!”
2001 CM 53:1.3 루시퍼는 이제 타락하고 폐위된 사타니아 주권자다. 자아-성찰은, 심지어 하늘 세계의 고귀한 인격체들에게도 아주 피해가 막심하다. 루시퍼에 대해:“너의 아름다움 때문에 너의 마음이 높아졌고;너의 총명함이 너의 지혜를 타락시켰다”는 평판이 있었다. 너희 옛 선지자는 그의 비참한 지위를 보고:“오, 루시퍼, 아침의 아들이여, 너는 어찌하여 하늘에서 떨어졌는가! 세계들을 감히 혼란에 빠뜨리려던 네가 어찌하여 쫓겨났는가!”라고 기록했다.
2007 URKA 53:1.3 루시퍼는 지금 몰락되고 폐위된 사타니아의 주권자이다. 자아-응시는 심지어 천상의 세계의 고양된 개인성들에게 있어서도 가장 비참하다. 루시퍼에 대해 이런 말이 있었다: “너의 아름다움 때문에 네 가슴이 높아졌고; 너의 총명함 때문에 네 지혜를 네가 타락시켰다.” 너희 옛 선지자는 그의 비참한 신분을 보고 이렇게 기록하였다: “오 루시퍼, 아침의 아들이여, 너는 어찌하여 하늘로부터 떨어졌는가! 무모하게 세계들을 혼동시킨 네가 어떻게 하여 쫓겨났는가!”
1955 53:1.4 Very little was heard of Lucifer on Urantia owing to the fact that he assigned his first lieutenant, Satan, to advocate his cause on your planet. Satan was a member of the same primary group of Lanonandeks but had never functioned as a System Sovereign; he entered fully into the Lucifer insurrection. The “devil” is none other than Caligastia, the deposed Planetary Prince of Urantia and a Son of the secondary order of Lanonandeks. At the time Michael was on Urantia in the flesh, Lucifer, Satan, and Caligastia were leagued together to effect the miscarriage of his bestowal mission. But they signally failed.
2000 53:1.4 유란시아에는 루시퍼에 관하여 거의 아무것도 전해진 바가 없는데, 이는 루시퍼가 너희 행성에서 그의 운동을 지지하라고 제1 부관, 사탄을 배치한 사실 때문이다. 사탄은 같은 1차 라노난덱 집단의 일원이었으나, 결코 체계 군주로 활동한 적이 없었고, 루시퍼 반역에 십분 참여했다. “악마”는 바로 칼리가스티아, 곧 유란시아의 행성 영주에서 해임되었고, 2차 라노난덱 계급의 아들이다. 미가엘이 육신을 입고 유란시아에 있었을 때, 루시퍼와 사탄과 칼리가스티아는 미가엘의 수여 임무를 유산(流産)시키려고 함께 단합하였다. 그러나 크게 실패했다.
2001 CM 53:1.4 루시퍼는 자기 주장에 대해 너희 행성에서 변호하도록 자신의 수석{首席} 부관인 사탄을 배정한 사실 때문에, 유란시아에는 거의 알려지지 않았다. 사탄은, 동일한 1차 라노난덱 집단의 일원이었지만, 체계 주권자로서 역할을 한 적이 전혀 없었으며;루시퍼 반란에 온전히 가담했다. “마귀”는 바로 캘리개스챠, 즉 유란시아의 행성 왕자에서 폐위된, 2차 라노난덱 계층의 한 아들에 불과하다. 미가엘이 육신을 입고 유란시아에 있을 때, 루시퍼와 사탄과 캘리개스챠는 미가엘의 증여 사명이 훼손되도록 꾀하려고 연합했다. 그러나 이들은 확실히 실패했다.
2007 URKA 53:1.4 루시퍼가 자신의 주장에 대해 너희 행성에서 변호하도록 그의 첫 번째 부관인 사탄을 배정한 사실 때문에 유란시아에서는 그가 거의 알려지지 않았다. 사탄은 라노난덱들과 같은 1차 집단의 일원이었지만 체계 주권자로 활동한 적이 전혀 없었다; 그는 루시퍼 반란에 충분히 가담하였다. “마귀”는 유란시아의 폐위된 행성영주 그리고 라노난덱들의 2차 계층의 한 아들인 칼리가스티아에 불과하다. 미가엘이 육신을 입고 유란시아에 있었을 때, 루시퍼와 사탄 그리고 칼리가스티아는 그의 증여 임무가 실패하도록 영향을 주기 위해 연관하였다. 그러나 그들은 확실하게 실패하였다.
2025 53:1.4 유란시아에는 루시퍼에 관하여 거의 아무것도 전해진 바가 없는데, 이는 루시퍼가 너희 행성에서 그의 운동을 지지하라고 제1 부관, 사탄을 배치한 사실 때문이다. 사탄은 같은 1차 라노난덱 집단의 일원이었으나, 결코 체계 군주로 활동한 적이 없었고, 루시퍼 반역에 십분 참여했다[6]. “악마”는 다른 자가 아니라, 칼리가스티아, 곧 해임된 유란시아 행성 영주이자, 2차 라노난덱 계급의 아들이다
[7][8]. 미가엘이 육신을 입고 유란시아에 있었을 때, 루시퍼와 사탄과 칼리가스티아는 미가엘의 수여 임무를 유산(流産)시키려고 함께 단합하였다. 그러나 크게 실패했다.
1955 53:1.5 Abaddon was the chief of the staff of Caligastia. He followed his master into rebellion and has ever since acted as chief executive of the Urantia rebels. Beelzebub was the leader of the disloyal midway creatures who allied themselves with the forces of the traitorous Caligastia.
2000 53:1.5 아바돈은 칼리가스티아 참모진의 우두머리였다. 그는 주인을 따라서 반란에 가담했고, 그 이후로 유란시아 반역자들의 최고 집행관으로서 행동하였다. 비엘세붑은 모반한 칼리가스티아의 세력과 함께 연합한, 불충한 중도인(中道人)들의 두목이었다.
2001 CM 53:1.5 아바돈은 캘리개스챠 참모진의 우두머리였다. 그는 주인을 따라서 반역에 가담했고, 그후로 계속 유란시아 반역자들의 최고 행정관으로서 활동했다. 바알세불은, 불충한 캘리개스챠의 군대와 스스로 연합했던 불성실한 중도 피조물들의 두목이었다.
2007 URKA 53:1.5 아바돈은 칼리가스티아의 참모들의 우두머리이었다. 그는 자기 주인을 따라 반란에 가담하였고 그 후로 계속 유란시아 반란들의 우두머리 집행자로 활동하였다. 바알세블은 반역한 칼리가스티아의 무리와 스스로 결연하였던 불충한 중도 창조체들의 영도자였다.
1955 53:1.6 The dragon eventually became the symbolic representation of all these evil personages. Upon the triumph of Michael, “Gabriel came down from Salvington and bound the dragon (all the rebel leaders) for an age.” Of the Jerusem seraphic rebels it is written: “And the angels who kept not their first estate but left their own habitation, he has reserved in sure chains of darkness to the judgment of the great day.”
2000 53:1.6 용(龍)은 결국 이 모든 악한 성격자를 상징하는 표현이 되었다. 미가엘이 승리하고 나서, “가브리엘이 구원자별에서 내려와서, 그 용(반역한 두목들 모두)을 한 시대 동안 묶어 두었더라.” 예루셈의 반역한 천사들에 관하여 이렇게 기록되었다: “그리고 자기의 처음 지위를 지키지 못하고 자신의 거주지를 떠난 천사들을 큰 날에 재판이 있기까지, 그가 어두움의 사슬에 단단히 채워두었더라.”
2001 CM 53:1.6 용{龍}이 결국에는 이 악한 인물들 전체를 대표하는 상징이 됐다. 미가엘이 승리하자, “가브리엘이 살빙톤으로부터 내려와서 용을(즉 반역한 모든 지도자를) 한 시대 동안 결박했다.” 예루셈의 반역한 스라빔에 대하여 이렇게 기록됐다:“그리고 자신의 처음 지위를 유지하지 않고 자기 거주지를 떠난 천사들을, 그가 큰 날에 심판할 때까지, 흑암의 든든한 쇠사슬로 묶어놨다.”
2007 URKA 53:1.6 용(龍)이 결국에는 이들 악한 인물들 전체를 대표하는 상징이 되었다. 미가엘이 승리하자, “가브리엘이 구원자별로부터 내려와 용(반란의 모든 영도자들)을 한 시대 동안 결박하였다.” 예루셈 세라핌천사 반란들에 대해 이렇게 기록되었다: “그리고 그들의 최초 신분을 지키지 않고 자기 거주지를 떠난 천사들을 그가 큰 날의 심판의 때까지 흑암의 든든한 쇠사슬로 묶어 놓았다.”
2. THE CAUSES OF REBELLION
2. 반란의 원인
2. 반역의 원인
2. 반란의 원인들
2. 반란의 원인
1955 53:2.1 Lucifer and his first assistant, Satan, had reigned on Jerusem for more than five hundred thousand years when in their hearts they began to array themselves against the Universal Father and his then vicegerent Son, Michael.
2000 53:2.1 루시퍼와 제1 조수 사탄은 예루셈에서 50만 년이 넘도록 군림했는데, 그때 우주의 아버지와 당시에 그의 대관(代官)이었던 아들, 미가엘에게 저항하려고 비로소 마음을 먹었다.
2001 CM 53:2.1 루시퍼와 그의 수석 보좌관인 사탄은, 우주 아버지께 그리고 당시에 그분의 대리권한을 가진 아들인 미가엘에 대항하는 마음을 키우기 시작했을 때, 예루셈을 50만 년 이상 통치하고 있었다.
2007 URKA 53:2.1 루시퍼와 그의 첫 번째 보좌관인 사탄은, 그들이 그들의 가슴속에서 우주 아버지 그리고 그때 그의 대관 아들, 미가엘에 대항하기 시작하였을 당시, 50만년 이상 예루셈을 통치하고 있었다.
2025 53:2.1 루시퍼와 제1 조수 사탄은 예루셈에서 50만 년이 넘도록 군림했는데, 그때 우주의 아버지와 당시에 그의 대관(代官)이었던 아들, 미가엘에게 저항하려고 비로소 마음을 먹었다.
1955 53:2.2 There were no peculiar or special conditions in the system of Satania which suggested or favored rebellion. It is our belief that the idea took origin and form in Lucifer’s mind, and that he might have instigated such a rebellion no matter where he might have been stationed. Lucifer first announced his plans to Satan, but it required several months to corrupt the mind of his able and brilliant associate. However, when once converted to the rebel theories, he became a bold and earnest advocate of “self-assertion and liberty.”
2000 53:2.2 사타니아 체계에는 반란을 권하거나 유리하게 만든 아무런 특이하거나 특별한 조건이 없었다. 그 생각은 루시퍼의 머리 속에서 기원이 있고 형성되었다고, 어디에 주둔했든지 상관 없이, 그가 그러한 반란을 선동할 수 있었다고 우리는 믿는다. 루시퍼는 처음에 그의 계획을 사탄에게 알렸지만, 유능하고 명석한 동료의 정신을 흐리게 만드는 데 몇 달이 걸렸다. 그러나 일단 반란의 이론(理論)에 넘어가자, 그는 “자아 주장과 해방”을 대담하게 열심히 부르짖는 자가 되었다.
2001 CM 53:2.2 사타니아 체계에는, 반역을 조장하거나 불러일으킬만한 독특하거나 특별한 조건이 전혀 없었다. 우리가 믿기로는, 그 생각이 루시퍼의 정신에서 기원되고 형성됐으며, 그가 어디 있었든지 그런 반역을 선동했을 것이다. 루시퍼가 자기 계획을 사탄에게 처음 알렸지만, 유능하고 총명한 그 동역자의 정신을 타락시키기까지는 여러 달 소요됐다. 아무튼 그는, 반역 이론에 일단 넘어가자 “자주적{自主的}-주장 및 자유”를 과감하고 열렬하게 옹호하는 자가 됐다.
2007 URKA 53:2.2 사타니아 체계에는 반란을 조장하거나 불러 일으킬만한 독특하거나 특별한 조건이 전혀 없었다. 우리가 믿기로는 그 생각은 루시퍼의 마음에서 기원되고 형성되었으며, 그가 어디에 있었든지 간에 그러한 반란을 유발시켰을 것이다. 루시퍼가 자기 계획을 처음으로 사탄에게 알렸지만, 그의 유능하고도 총명한 연관-동료의 마음을 타락시키는 데에는 여러 달이 소요되었다. 그렇지만, 반란 논리로 일단 전환되자, 그는 “자아-주장과 해방”에 대한 과감하고도 열렬한 주창자가 되었다.
1955 53:2.3 No one ever suggested rebellion to Lucifer. The idea of self-assertion in opposition to the will of Michael and to the plans of the Universal Father, as they are represented in Michael, had its origin in his own mind. His relations with the Creator Son had been intimate and always cordial. At no time prior to the exaltation of his own mind did Lucifer openly express dissatisfaction about the universe administration. Notwithstanding his silence, for more than one hundred years of standard time the Union of Days on Salvington had been reflectivating to Uversa that all was not at peace in Lucifer’s mind. This information was also communicated to the Creator Son and the Constellation Fathers of Norlatiadek.
2000 53:2.3 아무도 결코 루시퍼에게 반란을 제안한 적이 없다. 미가엘의 뜻, 그리고 미가엘이 대표하는, 우주의 아버지의 계획에 대항하여 자기 주장을 펼 생각은, 바로 그의 머리 속에서 싹이 텄다. 그는 창조 아들과 친밀한 관계를 가졌고, 언제나 친절하였다. 마음이 높아지기 전에 어느 때도 루시퍼는 우주 행정에 대하여 드러내놓고 불만을 털어놓지 않았다. 그가 입을 다물고 있었는데도, 표준 시간으로 1백 년이 넘도록, 구원자별의 늘 하나된 이는 루시퍼의 머리 속에 만사가 평안하지는 않다고 유버르사에 반영하고 있었다. 이 정보는 또한 창조 아들과 놀라시아덱의 별자리 아버지들에게 전달되었다.
2001 CM 53:2.3 아무도 루시퍼에게 반역을 제안한 적이 없었다. 미가엘의 뜻과, 미가엘이 대표하는 우주 아버지의 계획에 반대하는 자주적-주장이라는 관념은, 그의 고유 정신에서 발단됐다. 그는 창조주 아들과 친밀한 관계였고, 항상 충성스러웠다. 루시퍼가 자신의 정신을 찬미하기 전에는, 우주 경영에 관한 불만을 공개적으로 표현한 적이 전혀 없었다. 그가 침묵했음에도, 표준시간으로 100년이 넘도록, 살빙톤의 합동 항존자는 루시퍼의 정신 속에서 모든 것이 평화롭지는 않다는 것을 우버사에 상기시켜주고 있었다. 이 정보는 창조주 아들 및 노라티아덱의 성좌 아버지에게도 통보됐다.
2007 URKA 53:2.3 아무도 루시퍼에게 반란을 제안한 적이 없었다. 미가엘의 뜻에 대해 , 그리고 미가엘 안에서 대표되는 바에 따른 우주 아버지의 계획들에 대해, 반대하는 자아-주장의 생각은 그 자신의 마음 안에 그 기원을 가지고 있었다. 창조자 아들과의 그의 관계는 친밀하였고 항상 충성스러웠다. 그가 자기 자신의 마음을 고양시키기 전까지는 루시퍼는 우주 관리-행정에 관한 불만을 공개적으로 표현한 적이 전혀 없었다. 그의 침묵에도 불구하고, 표준시간으로 100년 이상 동안, 루시퍼의 마음속에 있는 모든 것이 평화롭지 못함을 구원자별에 있는 연합으로 늘 계신이가 유버사에 반영해오고 있었다. 이 정보는 또한 창조자 아들 그리고 놀라시아덱의 별자리 아버지에게도 통보되었다.
2025 53:2.3 아무도 결코 루시퍼에게 반란을 제안한 적이 없다. 미가엘의 뜻, 그리고 미가엘이 대표하는, 우주의 아버지의 계획에 대항하여 자기 주장을 펼 생각은, 바로 그의 머리 속에서 싹이 텄다. 그는 창조 아들과 친밀한 관계를 가졌고, 언제나 친절하였다. 마음이 높아지기 전에 어느 때도 루시퍼는 우주 행정에 대하여 드러내 놓고 불만을 털어 놓지 않았다. 그가 입을 다물고 있었는데도, 표준 시간으로 1백 년이 넘도록, 구원자별의 늘 하나된 이는 루시퍼의 머리 속에 만사가 평안하지는 않다고 유버르사에 반영하고 있었다. 이 정보는 또한 창조 아들과 놀라시아덱의 별자리 아버지들에게 전달되었다.
1955 53:2.4 Throughout this period Lucifer became increasingly critical of the entire plan of universe administration but always professed wholehearted loyalty to the Supreme Rulers. His first outspoken disloyalty was manifested on the occasion of a visit of Gabriel to Jerusem just a few days before the open proclamation of the Lucifer Declaration of Liberty. Gabriel was so profoundly impressed with the certainty of the impending outbreak that he went direct to Edentia to confer with the Constellation Fathers regarding the measures to be employed in case of open rebellion.
2000 53:2.4 이 기간을 통해서 내내, 루시퍼는 우주의 행정 계획 전부에 대하여 갈수록 더 비판하게 되었으나, 언제나 최상 통치자들에게 마음을 다하여 충성한다고 공언하였다. 루시퍼 자유 선언을 공개 선포하기 바로 며칠 전, 가브리엘이 예루셈을 방문하는 기회에 그는 처음으로 대담하게 불충한 마음을 분명히 표시하였다. 가브리엘은 확실히 반란이 곧 일어날 것이라고 깊은 인상을 받았기 때문에, 공개 반란이 일어날 경우에 무슨 조치를 취할 것인가 별자리 아버지들과 의논하려고 바로 에덴시아로 갔다.
2001 CM 53:2.4 루시퍼는 이 기간 내내, 전체 우주 경영 계획에 점점 더 비판적이 됐지만, 최상급 통치자들에게는 항상 전심으로 충성한다고 고백했다. 노골적인 그의 첫 불충성은, 루시퍼 자유 선언이 공개적으로 발표되기 바로 며칠 전에, 가브리엘이 예루셈을 방문했을 때 표면화됐다. 가브리엘은 임박한 봉기의 확실성으로 몹시 심각하게 충격 받았으므로, 공개적인 반역이 일어날 경우에 어떤 조치를 취할 것인지, 성좌 아버지들과 의논하려고 곧바로 에덴시아로 갔다.
2007 URKA 53:2.4 이 기간에 두루 루시퍼는 우주 관리-행정에 대한 전체 계획을 점점 더 비판하게 되었지만, 최극 통치자들에게는 항상 전심으로의 충성심을 고백하였다. 노골적인 그의 첫 번째 불충성은 루시퍼 해방 선언이 공개적으로 발표되기 바로 며칠 전에 가브리엘이 예루셈에 방문하였을 때 현시되었다. 가브리엘은 임박한 폭동에 대한 확신으로 너무나 심각하게 충격을 받았기 때문에 공개적인 반란의 경우에 채택될 방법들에 대하여 별자리 아버지들과 의논하기 위하여 직접 에덴시아로 갔다.
2025 53:2.4 이 기간을 통해서 내내, 루시퍼는 우주의 행정 계획 전부에 대하여 갈수록 더 비판하게 되었으나, 언제나 최상 통치자들에게 마음을 다하여 충성한다고 공언하였다. 루시퍼 자유 선언을 공개 선포하기 바로 며칠 전, 가브리엘이 예루셈을 방문하는 기회에 그는 처음으로 대담하게 불충한 마음을 분명히 표시하였다. 가브리엘은 확실히 반란이 곧 일어날 것이라는 깊은 인상을 받았기 때문에, 공개 반란이 일어날 경우에 무슨 조치를 취할 것인가 별자리 아버지들과 의논하려고 바로 에덴시아로 갔다.
1955 53:2.5 It is very difficult to point out the exact cause or causes which finally culminated in the Lucifer rebellion. We are certain of only one thing, and that is: Whatever these first beginnings were, they had their origin in Lucifer’s mind. There must have been a pride of self that nourished itself to the point of self-deception, so that Lucifer for a time really persuaded himself that his contemplation of rebellion was actually for the good of the system, if not of the universe. By the time his plans had developed to the point of disillusionment, no doubt he had gone too far for his original and mischief-making pride to permit him to stop. At some point in this experience he became insincere, and evil evolved into deliberate and willful sin. That this happened is proved by the subsequent conduct of this brilliant executive. He was long offered opportunity for repentance, but only some of his subordinates ever accepted the proffered mercy. The Faithful of Days of Edentia, on the request of the Constellation Fathers, in person presented the plan of Michael for the saving of these flagrant rebels, but always was the mercy of the Creator Son rejected and rejected with increasing contempt and disdain.
2000 53:2.5 정확히 무슨 원인이나 원인들이 마침내 루시퍼 반란을 터뜨리게 했는가 꼬집어 내기는 아주 어렵다. 우리는 오로지 한 가지에 관해서만 확실한데, 바로 이것이 처음에 어떻게 시작되었든지, 그 시초는 루시퍼의 머리 속에서 싹이 텄다는 것이다. 자기를 속이는 점까지 스스로 키워 온, 자만심이 있었음이 틀림없다. 그래서 한동안 루시퍼는, 그가 반란을 숙고하는 것은 그 우주는 아니라도, 실제로 그 체계의 이익을 위한 것이라고 정말로 자신을 설득하였다. 꿈에서 깨어날 지경까지 그의 계획이 발전했을 때가 되자, 의심할 여지 없이 그는 너무 멀리 나아갔고, 그래서 불화를 일으킨 최초의 자만심을 버릴 수 없었다. 이 체험을 겪으면서 어느 시점에, 그는 불성실하게 되었고, 악은 발전하여 일부러 계획하여 저지른 죄가 되었다. 이런 일이 일어났다는 것은 이 명석한 집행관이 차후에 취한 행동이 증명한다. 그에게 오랫동안 뉘우칠 기회가 주어졌으나, 그의 부하들 가운데 어떤 자들만 자비의 제안을 받아들였다. 에덴시아의 늘 충실한 이는 별자리 아버지들의 요청을 받고 나서, 이 극악한 반역자들을 구원하려는 미가엘의 계획을 친히 제시하였다. 그러나 언제나 창조 아들의 자비는 거절당했고, 갈수록 더 경멸과 멸시를 받으며 거절당했다.
2001 CM 53:2.5 루시퍼의 반역에서 최종적으로 극에 달했던 정확한 원인 또는 여러 원인을 지적하기는 무척 어렵다. 우리가 확신하는 오직 한 가지는:첫 시작이 무엇이었든지, 그것은 루시퍼의 정신에서 기원됐다는 점이다. 자기를-기만하는 지점까지 스스로 조성한 자아의 교만함이 분명히 있었으며, 그리하여 루시퍼는 반역에 대한 자신의 성찰이, 우주에게는 그렇지 않더라도 체계에는 실제로 선한 것이라고 한동안 진정으로 자신을 설득했다. 그의 계획이 환멸감에 이를 정도로 발전했을 때쯤에는, 그의 독창적이고 남들을-이간질하는 자존심으로는 멈출 수 없을 만큼 너무 멀리 가버렸음에 틀림없다. 그는 이런 체험을 하면서 어느 시점에 신실하지 못하게 됐고, 악이 발전하여 고의적이고 계획적인 죄가 됐다. 이런 일이 발생한 것은, 이 총명한 행정관이 차후에 취한 행동으로 증명된다. 회개할 수 있는 기회가 그에게 오랫동안 주어졌으나, 제안된 자비를 그의 부하 가운데 일부만이 받아들였다. 성좌 아버지들의 요청에 따라서, 에덴시아의 신실 항존자는 이 악명 높은 반역자들을 구하기 위한 미가엘의 계획을 직접 제시했지만, 창조주 아들의 자비는 항상 거부됐고, 갈수록 더욱 심한 모욕과 경멸과 함께 거절당했다.
2007 URKA 53:2.5 루시퍼의 반란에서 최종적으로 극에 달하였던 정확한 원인이나 원인들을 지적하는 일은 매우 어렵다. 우리가 확신하는 것이 다만 한 가지가 있는데, 그것은: 첫 번째 시작이 무엇이었든 지간에, 그것들은 루시퍼의 마음속에서 이미 기원되었다. 자아-기만의 지점까지 스스로를 조장시킨 자아의 자부심이 있었던 것이 분명하며, 그리하여 루시퍼는 반란에 대한 자신의 깊은 사색이 우주에게는 그렇지 않더라도 체계에는 실재적으로 선한 것이라고 한동안 실제로 자신을 설득하였다. 자신의 계획으로 환멸감을 개발할 지경에 이르기까지, 그를 중지시키기에는 그의 기원적이고 이간질하는 자부심이 너무 멀리 가버렸음이 틀림없다. 이러한 체험의 어느 지점에 이르러서 그는 진실하지 못하게 되었고 악이 고의적이고도 의지적인 죄 속으로 개입되었다. 이 일이 있어났다는 것은 이 총명한 집행자의 그 이후 처리행위로서 증명된다. 그는 회개할 수 있는 기회를 오랫동안 받았지만, 그의 종속들 중 일부만이 제안된 자비를 받아들이었다. 별자리 아버지들의 요청에 따라, 에덴시아의 충심으로 늘 계신이가 이 악명 높은 반란자들을 구하기 위한 미가엘의 계획을 직접 제시하였지만, 창조자 아들의 자비는 항상 거부되었고 점점 증가되는 경멸과 모욕과 함께 거절되었다.
2025 53:2.5 정확히 무슨 원인이나 원인들이 마침내 루시퍼 반란을 터뜨리게 했는가 꼬집어 내기는 아주 어렵다. 우리는 오로지 한 가지에 관해서만 확실한데, 바로 이것이 처음에 어떻게 시작되었든지, 그 시초는 루시퍼의 머리 속에서 싹이 텄다는 것이다. 자기를 속이는 점까지 스스로 키워 온, 자만심이 있었음이 틀림없다. 그래서 한동안 루시퍼는, 그가 반란을 숙고하는 것은 그 우주는 아니라도, 실제로 그 체계의 이익을 위한 것이라고 정말로 자신을 설득하였다[14]. 꿈에서 깨어날 지경까지 그의 계획이 발전했을 때가 되자, 의심할 여지없이 그는 너무 멀리 나아갔고, 그래서 불화를 일으킨 최초의 자만심을 버릴 수 없었다. 이 체험을 겪으면서 어느 시점에, 그는 불성실하게 되었고, 악은 발전하여 일부러 계획하여 저지른 죄가 되었다. 이런 일이 일어났다는 것은 이 명석한 집행관이 차후에 취한 행동이 증명한다. 그에게 오랫동안 뉘우칠 기회가 주어졌으나, 그의 부하들 가운데 어떤 자들만 자비의 제안을 받아들였다. 에덴시아의 늘 충실한 이는 별자리 아버지들의 요청을 받고 나서, 이 극악한 반역자들을 구원하려는 미가엘의 계획을 친히 제시하였다. 그러나 창조 아들의 자비는 언제나 거절당했고, 갈수록 더 경멸과 멸시를 받으며 거절당했다.
3. THE LUCIFER MANIFESTO
3. 루시퍼 선언문
3. 루시퍼 성명서
3. 루시퍼 선언문
3. 루시퍼 선언문
1955 53:3.1 Whatever the early origins of trouble in the hearts of Lucifer and Satan, the final outbreak took form as the Lucifer Declaration of Liberty. The cause of the rebels was stated under three heads:
2000 53:3.1 루시퍼와 사탄의 마음 속에서 문제의 처음 기원이 무엇이었든지 상관 없이, 마지막 봉기는 루시퍼 자유 선언으로서 모습을 갖추었다. 반역자들의 주장은 다음 세 항목으로 진술되었다.
2001 CM 53:3.1 루시퍼와 사탄의 마음에서 문제의 초기 기원이 무엇이었든지, 최종적인 봉기는 루시퍼 자유 선언으로서 나타났다. 반역자들의 주장은 다음과 같은 세 항목으로 발표됐다:
2007 URKA 53:3.1 루시퍼와 사탄의 가슴 속에 있는 문제의 초기 기원이 무엇이었든지, 최종적인 폭동은 루시퍼 해방 선언으로 나타났다. 반란의 원인은 다음과 같은 세 가지 제목으로 발표되었다:
1955 53:3.2 1. The reality of the Universal Father. Lucifer charged that the Universal Father did not really exist, that physical gravity and space-energy were inherent in the universe, and that the Father was a myth invented by the Paradise Sons to enable them to maintain the rule of the universes in the Father’s name. He denied that personality was a gift of the Universal Father. He even intimated that the finaliters were in collusion with the Paradise Sons to foist fraud upon all creation since they never brought back a very clear-cut idea of the Father’s actual personality as it is discernible on Paradise. He traded on reverence as ignorance. The charge was sweeping, terrible, and blasphemous. It was this veiled attack upon the finaliters that no doubt influenced the ascendant citizens then on Jerusem to stand firm and remain steadfast in resistance to all the rebel’s proposals.
2000 53:3.2 1. 우주의 아버지의 실체. 루시퍼는 우주의 아버지는 정말로 존재하지 않는다, 물리적 인력과 공간 에너지는 우주에 본래부터 있다, 아버지는 파라다이스 아들들이 지어낸 신화(神話)요, 이것이 그들이 아버지의 이름으로 계속하여 우주를 통치할 수 있게 만든다고 비난했다. 그는 성격이 우주의 아버지의 선물인 것을 부인했다. 그는 최후자들조차 결코 파라다이스에서 식별할 수 있는 아버지의 실제 성격에 대하여 아주 뚜렷한 개념을 가져오지 않았기 때문에, 모든 창조에게 사기(詐欺)를 치려고 최후자들이 파라다이스 아들들과 결탁하고 있다고 암시하기까지 하였다. 그는 아버지 존경심을 무지(無知)한 짓이라고 이용하였다. 그 고발은 모두를 휩쓸었고, 끔찍하고, 신성 모독이었다. 의심할 여지 없이, 최후자들을 겨냥한 이 은근한 공격은 당시에 예루셈에 있던 하늘 가는 시민들이 반역자의 온갖 제안에 대항해서, 굳건히 서고 흔들리지 않도록 영향을 주었다.
2001 CM 53:3.2 1. 우주 아버지의 실체. 루시퍼는 우주 아버지가 실제로는 존재하지 않고, 물리적 인력과 공간-에너지가 우주에 내재돼있으며, 아버지는 낙원 아들들이 아버지 이름으로 우주를 통치하려고 지어낸 신화{神話}에 불과하다고 비난했다. 인격이 우주 아버지의 선물임을 부인했다. 낙원에서 식별할 수 있는 아버지의 실제 인격에 대한 아주 분명한 관념을 완결성취자들조차 갖고 돌아온 적이 전혀 없는 것으로 보아, 그들이 낙원 아들들과 공모하여 전체 창조계에 사기{詐欺}를 치고 있다고 넌지시 비추기까지 했다. 그는 공경을 무지의 소치라고 매도했다. 그 비난은 포괄적이었고, 무시무시했고, 모욕적이었다. 당시에 예루셈에 있던 상승한 시민들이, 반역자의 모든 제안에 대항하여 견고히 서고 계속 흔들리지 않도록 영향을 끼친 것은, 의심할 여지없이, 완결성취자들에 대한 이 은근한 공격이었다.
2007 URKA 53:3.2 1. 우주 아버지의 실체. 루시퍼는 우주 아버지가 실제로 존재하지 않음을, 물리적 중력과 공간-에너지가 우주에 선천적으로 있었음을, 그리고 아버지는 파라다이스 아들들에 의해 아버지라는 이름으로 그들이 우주들에 대한 통치를 유지할 수 있게 하려고 창안된 신화(神話)임을 설명하였다. 그는 개인성이 우주 아버지의 선물임을 부인하였다. 그는 최종자조차도 결코 파라다이스에서 식별될 수 있는 아버지의 실재적인 개인성에 대한 매우-분명한 관념을 가지고 돌아오지 않았기 때문에 그들이 모든 창조에 대한 사기(詐欺)를 치려고 파라다이스 아들들과 함께 공모하고 있다고까지 넌지시 비쳤다. 그는 존경을 무지라고 팔아 버렸다. 고발은 모두를 휩쓸었고, 무시무시하였으며 모독적이었다. 그 당시 예루셈에 있는 상승하는 시민들에게, 반란의 모든 제안들에 대항하여, 견고하게 서있고 확고하게 남도록 영향을 준 것은 의심할 여지없이 이 최종자에 대한 은밀한 공격이었다.
2025 53:3.2 1. 우주의 아버지의 실체. 루시퍼는 우주의 아버지는 정말로 존재하지 않는다, 물리적 인력과 공간 에너지는 우주에 본래부터 있다, 아버지는 파라다이스 아들들이 지어낸 신화(神話)요, 이것이 그들이 아버지의 이름으로 계속하여 우주를 통치할 수 있게 만든다고 비난했다. 그는 성격이 우주의 아버지의 선물인 것을 부인했다. 그는 최후자들조차 결코 파라다이스에서 식별할 수 있는 아버지의 실제 성격에 대하여 아주 뚜렷한 개념을 가져오지 않았기 때문에, 모든 창조에게 사기(詐欺)를 치려고 최후자들이 파라다이스 아들들과 결탁하고 있다고 암시하기까지 하였다. 그는 아버지 존경심을 무지(無知)라고 팔아 넘겼다. 그 고발은 모두를 휩쓸었고, 끔찍하고, 신성 모독이었다. 의심할 여지없이, 최후자들을 겨냥한 이 은근한 공격은 당시에 예루셈에 있던 하늘 가는 시민들이 반역자의 온갖 제안에 대항해서, 굳건히 서고 흔들리지 않도록 영향을 미쳤다.
1955 53:3.3 2. The universe government of the Creator Son—Michael. Lucifer contended that the local systems should be autonomous. He protested against the right of Michael, the Creator Son, to assume sovereignty of Nebadon in the name of a hypothetical Paradise Father and require all personalities to acknowledge allegiance to this unseen Father. He asserted that the whole plan of worship was a clever scheme to aggrandize the Paradise Sons. He was willing to acknowledge Michael as his Creator-father but not as his God and rightful ruler.
2000 53:3.3 2. 창조 아들―미가엘―의 우주 정부. 루시퍼는 지역 체계들이 자립해야 한다고 주장했다. 그는 창조 아들 미가엘이 가상하는 파라다이스 아버지의 이름으로 네바돈의 통치권을 취하고, 이 보이지 않는 아버지에게 충성함을 인정하라고 모든 성격자에게 요구할 권리가 없다고 항의했다. 아버지를 숭배하는 계획 전부가 파라다이스 아들들을 강화하는 영리한 책략이라고 주장했다. 그는 미가엘이 그의 창조자인 아버지인 것을 기꺼이 인정하지만 그를 신으로, 정당한 통치자로 인정하려 하지 않았다.
2001 CM 53:3.3 2. 창조주 아들-미가엘의 우주 정부. 루시퍼는 지역 체계가 자율적이어야 한다고 주장했다. 미가엘 곧 창조주 아들이, 가상{假想}의 낙원 아버지 이름으로 네바돈의 주권을 사칭하고, 보이지도 않는 이 아버지에게 충의를 바치도록 모든 인격체에게 요구할 권리가 없다고 항의했다. 경배 계획 전체가 낙원 아들들을 강화시키려는 교묘한 책략이라고 주장했다. 그는 미가엘을 자신의 창조주-아버지로 인정하려 했지만, 자신의 하나님 또는 합법적 통치자로는 인정하지 않으려했다.
2007 URKA 53:3.3 2. 창조자 아들-미가엘의 우주 정부. 루시퍼는 지역체계가 자율적이어야 한다고 주장하였다. 그는, 네바돈의 주권이 가설에 지나지 않는 파라다이스 아버지의 이름 안에 있는 것이며, 그리고 이 보이지도 않는 아버지에게 모든 개인성들이 충성을 인정하라고 요구하는 것이라고 추측하면서, 미가엘, 창조자 아들의 권리에 대항하였다. 그는 경배에 대한 전체 계획이 파라다이스 아들들을 웅대하게 하려는 교묘한 술책이라고 주장하였다. 그는 미가엘을 자신의 창조자-아버지로 기꺼이 인정하였지만 자신의 하느님 그리고 합법적 통치자로는 인정하지 않으려고 하였다.
2025 53:3.3 2. 창조 아들 ― 미가엘― 의 우주 정부. 루시퍼는 지역 체계들이 자립해야 한다고 주장했다. 그는 창조 아들 미가엘이 가상하는 파라다이스 아버지의 이름으로 네바돈의 통치권을 취하고, 이 보이지 않는 아버지에게 충성함을 인정하라고 모든 성격자에게 요구할 권리가 없다고 항의했다. 아버지를 숭배하는 계획 전부가 파라다이스 아들들을 강화하는 영리한 책략이라고 주장했다. 그는 미가엘이 그의 창조자 아버지인 것을 기꺼이 인정하지만 그를 신으로, 정당한 통치자로 인정하려 하지 않았다.
1955 53:3.4 Most bitterly did he attack the right of the Ancients of Days—“foreign potentates”—to interfere in the affairs of the local systems and universes. These rulers he denounced as tyrants and usurpers. He exhorted his followers to believe that none of these rulers could do aught to interfere with the operation of complete home rule if men and angels only had the courage to assert themselves and boldly claim their rights.
2000 53:3.4 그는 옛적부터 늘 계신 이―”외부 권력가”―들이 지역 체계와 지역 우주의 사무에 간섭하는 권리를 가장 신랄하게 공격했다. 이 통치자들이 독재자요 강탈자라고 비난하였다. 그는 사람과 천사들이 다만 스스로를 주장하고 대담하게 자기 권리를 주장할 용기만 있다면, 완벽한 지방 자치의 운영에 간섭하려고 이 통치자들 중에 누구도 아무 일도 할 수 없다는 것을 믿으라고 추종자들에게 타일렀다.
2001 CM 53:3.4 그는 태고 항존자들--곧 “외부 주권자들”--이 지역 체계와 우주 직무에 간섭할 수 있는 권한을 가장 혹독하게 공격했다. 이 통치자들을 폭군과 침입자라고 비난했다. 사람과 천사들이 자기 주장을 내세우고, 담대하게 자기 권리를 요구할 만큼 용기를 갖기만 한다면, 전반적인 내정{內政} 자치 운영에 이 통치자들 가운데 아무도 전혀 개입할 수 없다는 것을 믿으라고 추종자들에게 강권했다.
2007 URKA 53:3.4 그는 가장 혹독하게, 지역체계들과 우주들의 관련사들을 훼방하기 위한 것이라며 옛적으로 늘 계신이─“외부 지배자”─의 권한을 공격하였다. 그는 이 통치자들을 폭군과 침입자로 비난하였다. 그는 만일 사람들과 천사들이 스스로의 주장을 내세우고 담대하게 자기 권리를 주장할 만한 용기를 갖기만 한다면 이 통치자들 중 누구도 완벽한 지방 자치의 운영에 조금도 개입할 수 없음을 믿으라고 자신의 추종자들을 타일렀다.
2025 53:3.4 그는 옛적부터 늘 계신 이 ― “외부 권력가” ― 들이 지역 체계와 지역 우주의 사무에 간섭하는 권리를 가장 신랄하게 공격했다. 이 통치자들이 독재자요 강탈자라고 비난하였다. 그는 사람과 천사들이 다만 스스로를 주장하고 대담하게 자기 권리를 주장할 용기만 있다면, 완벽한 지방 자치의 운영에 간섭하려고 이 통치자들 중에 누구도 아무 일도 할 수 없다는 것을 믿으라고 추종자들에게 타일렀다.
1955 53:3.5 He contended that the executioners of the Ancients of Days could be debarred from functioning in the local systems if the native beings would only assert their independence. He maintained that immortality was inherent in the system personalities, that resurrection was natural and automatic, and that all beings would live eternally except for the arbitrary and unjust acts of the executioners of the Ancients of Days.
2000 53:3.5 그는 토착 존재들이 단지 독립을 주장하기만 하면, 옛적부터 늘 계신 이들의 사형(死刑) 집행자들이 지역 체계에서 활동하지 못하게 금할 수 있다고 주장을 폈다. 불멸은 체계의 성격자들에게 본래부터 있다, 부활은 자연스럽고 자동으로 일어난다, 옛적부터 늘 계신 이들의 사형 집행자들이 멋대로 부당한 행위를 하지 않으면, 모든 존재가 영원히 살 것이라고 그는 주장했다.
2001 CM 53:3.5 그는 원주민들이 자신들의 독립을 주장하기만 하면, 태고 항존자들의 집행자들이 지역 체계에서 작용하지 못하도록 저지할 수 있다고 주장했다. 불멸성이 체계 인격체들 속에 선천적으로 들어있고, 부활은 자연스럽고 자동으로 일어난다고 주장했으며, 태고 항존자의 집행자들이 독단적이고 정당하지 못한 활동만 하지 않는다면, 모든 존재가 영원히 살 것이라고 주장했다.
2007 URKA 53:3.5 그는 토착 존재들이 그들의 독립을 주장만 하면 지역체계들 안에서 옛적으로 늘 계신이의 집행자들이 활동하지 못하게 금지될 수 있다고 주장하였다. 그는 불멸성이 체계 개인성들 안에 선천적으로 있음을, 부활이 자연적이고 자동적임을 주장하였고, 그리고 옛적으로 늘 계신이의 집행자들의 독단적이고 옳지 않은 활동들만 아니라면 모든 존재들이 영원히 살게 된다고 주장하였다.
2025 53:3.5 그는 토착 존재들이 단지 독립을 주장하기만 하면, 옛적부터 늘 계신 이들의 사형(死刑) 집행자들이 지역 체계에서 활동하지 못하게 금할 수 있다고 주장을 폈다. 불멸은 체계의 성격자들에게 본래부터 있다, 부활은 자연스럽고 자동으로 일어난다, 옛적부터 늘 계신 이들의 사형 집행자들이 멋대로 부당한 행위를 하지 않으면, 모든 존재가 영원히 살 것이라고 그는 주장했다.
1955 53:3.6 3. The attack upon the universal plan of ascendant mortal training. Lucifer maintained that far too much time and energy were expended upon the scheme of so thoroughly training ascending mortals in the principles of universe administration, principles which he alleged were unethical and unsound. He protested against the agelong program for preparing the mortals of space for some unknown destiny and pointed to the presence of the finaliter corps on Jerusem as proof that these mortals had spent ages of preparation for some destiny of pure fiction. With derision he pointed out that the finaliters had encountered a destiny no more glorious than to be returned to humble spheres similar to those of their origin. He intimated that they had been debauched by overmuch discipline and prolonged training, and that they were in reality traitors to their mortal fellows since they were now co-operating with the scheme of enslaving all creation to the fictions of a mythical eternal destiny for ascending mortals. He advocated that ascenders should enjoy the liberty of individual self-determination. He challenged and condemned the entire plan of mortal ascension as sponsored by the Paradise Sons of God and supported by the Infinite Spirit.
2000 53:3.6 3. 하늘 가는 필사자를 훈련하는 보편적 계획에 대한 공격. 루시퍼는 너무 많은 시간과 에너지가 우주 행정 원칙을 하늘 가는 필사자에게 아주 철저히 훈련시키는 계획에 소모된다고 주장했고, 그런 원칙은 윤리가 없고 건전하지 않다고 확언하였다. 그는 어떤 미지의 운명을 위하여 공간의 필사자를 준비시키는, 장구한 세월이 걸리는 프로그람에 항의했고, 예루셈에 있는 최후자 군단의 존재는, 이 필사자들이 순전한 허구인 어떤 운명을 위하여 준비하려고 오랜 세월을 보냈음을 증명한다고 지적했다. 최후자가 태어난 구체와 비슷한 비천한 구체로 돌아가는 것보다 전혀 더 영화롭지 않은 운명을 만났다고 그는 비웃으면서 지적했다. 최후자들이 지나친 훈련과 오래 끄는 훈련으로 타락되었다, 하늘 가는 필사자가 신화(神話)같은 영원한 운명을 가졌다는 허구(虛構)에 온 세상을 노예로 만드는 계획에 지금 협조하고 있으니까, 최후자는 실제로 동료 필사자의 배신자라고 비쳤다. 승천자는 개인이 자결(自決)하는 자유를 누려야 한다고 주장했다. 그는 하나님의 파라다이스 아들들이 후원하고 무한한 영이 지지하는, 필사자 승천 계획 전체에 도전하고 이를 규탄하였다.
2001 CM 53:3.6 3. 상승 필사자를 훈련하는 보편적 계획에 대한 공격. 루시퍼는, 상승하는 필사자들에게 우주 경영 원칙을 아주 철저하게 훈련하는 짜임새에 너무 많은 시간과 에너지가 소모된다고 주장했으며, 자신이 그 근거로 인용하는 원칙들이 비윤리적이고 불합리하다고 주장했다. 알려지지 않은 어떤 운명을 위하여 공간의 필사자를 준비시키는 오랜 기간의 계획표에 대해 반대했고, 완결성취자 단체가 예루셈에 현존하는 것은, 이 필사자들이 순전히 허구적인 운명을 준비하려고 오랜 세월을 허비해왔음을 증명한다고 주장했다. 기원됐던 구체와 비슷한 비천한 구체로 돌아가는 것보다 더 영화롭지 못한 운명에 완결성취자들이 이미 봉착했다고 지적하면서 비웃었다. 완결성취자들이 과도한 훈육과 장기간의 훈련으로 이미 타락했다고 공표하는 동시에, 신화{神話}같은 영원한 운명을 지녔다는 허구성에 모든 창조물이 노예가 되도록 하는 책략에 상승 필사자들이 지금 협동하고 있으므로, 실제로는 완결성취자들이 동료 필사자들을 배신하고 있다고 공표했다. 상승자들이 개인의 자결권이라는 자유를 누려야한다고 주장했다. 그는, 하나님의 낙원 아들들이 후원하고 무한 영이 지지하는, 필사자 상승 계획 전체에 도전하고 이를 비난했다.
2007 URKA 53:3.6 3. 상승하는 필사자 훈련의 우주 계획에 대한 공격. 루시퍼는 우주 관리-행정의 기본 방침들에서, 너무 많은 시간과 에너지가 상승하는 필사자들에게 그렇게 온통 훈련하는 기획에 소모하고 있으며, 그는 이들 방침들이 비윤리적이고 불합리하다고 확언하였다. 그는 어떤 미지의 운명을 위해 공간의 필사자들을 준비시키는 오랜 세월이 걸리는 계획에 대하여 항의하였고, 예루셈에 있는 최종자 무리단의 현존은, 이들 필사자들이 순전히 날조된 어떤 운명을 준비하는 일을 위하여 오랜 세월을 허비해 왔음을 증명하고 있는 것이라고 지적하였다. 그는 최종자가 그들이 기원된 것과 비슷한 그런 초라한 구체에 돌아와 있는 것에서 나타난 것처럼 영화롭지도 않은 운명에 직면했었다고 비웃음과 함께 지적하였다. 그는 그들이 과도한 단련과 장기간의 훈련에 의해 이미 방탕이 지나쳤음을, 그리고 상승하는 필사자를 위한 신화와 같은 영원한 운명의 날조에 모든 창조체를 노예화 시키는 계획에 그들이 지금 협동하고 있기 때문에, 그들이 자신들의 필사자 동료에 대해 실체 안에서, 배신자임을 내비쳤다. 그는 상승자들이 개별적 자아-결정권의 해방을 누려야만 한다고 주장하였다. 그는 하느님의 파라다이스 아들들에 의해 후원되고 무한한 영에 의해 도움을 받는 필사자 상승에 대한 전체 계획에 도전하고 그것을 규탄하였다.
2025 53:3.6 3. 하늘 가는 필사자를 훈련하는 보편적 계획에 대한 공격. 루시퍼는 너무 많은 시간과 에너지가 우주 행정 원칙을 하늘 가는 필사자에게 아주 철저히 훈련시키는 계획에 소모된다고 주장했고, 그런 원칙은 윤리가 없고 건전하지 않다고 주장하였다. 그는 어떤 미지의 운명을 위하여 공간의 필사자를 준비시키는, 장구한 세월이 걸리는 프로그람에 항의했고, 예루셈에 있는 최후자 군단의 존재는, 이 필사자들이 순전한 허구인 어떤 운명을 위하여 준비하려고 오랜 세월을 보냈음을 증명한다고 지적했다. 최후자가 태어난 구체와 비슷한 비천한 구체로 돌아가는 것보다 전혀 더 영화롭지 않은 운명을 만났다고 그는 비웃으면서 지적했다. 최후자들이 지나친 훈련과 오래 끄는 훈련으로 타락되었다, 하늘 가는 필사자가 신화(神話)같은 영원한 운명을 가졌다는 허구(虛構)에 온 세상을 노예로 만드는 계획에 지금 협조하고 있으니까, 최후자는 실제로 동료 필사자의 배신자라고 비쳤다. 승천자는 개인이 자결(自決)하는 자유를 누려야 한다고 주장했다. 그는 하나님의 파라다이스 아들들이 후원하고 무한한 영이 지지하는, 필사자 승천 계획 전체에 도전하고 이를 규탄하였다.
1955 53:3.7 And it was with such a Declaration of Liberty that Lucifer launched his orgy of darkness and death.
2000 53:3.7 그러한 자유 선언과 함께, 루시퍼는 그를 어두움과 죽음으로 이끄는 대향연의 막을 올렸다.
2001 CM 53:3.7 그리고 그런 자유 선언과 함께, 루시퍼는 자신을 흑암과 죽음으로 이끄는 방탕한 축제의 막을 열었다.
2007 URKA 53:3.7 그리고 루시퍼는 그러한 해방 선언과 함께, 자신의 어둠과 죽음의 대향연을 시작하였다.
2025 53:3.7 그러한 자유 선언과 함께, 루시퍼는 그를 어두움과 죽음으로 이끄는 대향연의 막을 올렸다.
4. OUTBREAK OF THE REBELLION
4. 반란이 터지다
4. 반역의 발발
4. 반란의 발발(勃發)
4. 반란이 터지다
1955 53:4.1 The Lucifer manifesto was issued at the annual conclave of Satania on the sea of glass, in the presence of the assembled hosts of Jerusem, on the last day of the year, about two hundred thousand years ago, Urantia time. Satan proclaimed that worship could be accorded the universal forces—physical, intellectual, and spiritual—but that allegiance could be acknowledged only to the actual and present ruler, Lucifer, the “friend of men and angels” and the “God of liberty.”
2000 53:4.1 루시퍼 선언문은 유리 바다에서, 매년 열리는 사타니아 집회가 있을 때, 모여든 예루셈의 무리가 참석한 가운데, 유란시아 시간으로 약 20만 년 전, 그 해의 마지막 날에 발표되었다. 예배는 우주의―물리적ㆍ지적ㆍ영적―세력에게 드릴 수 있다, 그러나 충성 서약은 오직, 실제로 현재 통치자 루시퍼, 곧 “사람과 천사들의 친구”요, “자유의 하나님”에게 드리는 것만 인정할 수 있다고 사탄은 선포했다.
2001 CM 53:4.1 루시퍼 성명서는, 유란시아 시간으로 약 20만 년 전 그 해 마지막 날, 예루셈에 모인 무리들이 지켜보는 가운데 유리바다에서 열린 사타니아 연례 비밀회의{年例 秘密會議}에서 발표됐다. 경배는 --물리적, 지적, 및 영적-- 우주 세력들에게 드릴 수 있지만, 충성맹세는 오직 현 실제 통치자, 즉 “사람과 천사들의 친구”이자 “자유의 하나님”인 루시퍼에게 하는 것만 인정받을 수 있다고 사탄이 선언했다.
2007 URKA 53:4.1 루시퍼 성명서는 유리 바다 위에서 이루어지는 사타니아의 연례 비밀회의에서 발표되었는데, 유란시아 시간으로 약 20만 년 전, 그 해 마지막 날에, 예루셈에 모인 무리 앞에서였다. 사탄은, 경배가 우주 힘─물리적, 지적, 그리고 영적─에 일치될 수 있어야만 하며, 한편 충성서약은 오직 현재의 실재적 통치자, “사람들과 천사들의 친구”이며 “해방의 하느님”인 루시퍼에게만 드릴 수 있다고 선언하였다.
2025 53:4.1 루시퍼 선언문은 유리 바다에서, 매년 열리는 사타니아 집회가 있을 때, 모여든 예루셈의 무리가 참석한 가운데, 유란시아 시간으로 약 20만 년 전, 그 해의 마지막 날에 발표되었다. 예배는 우주의 ― 물리적ㆍ지적ㆍ영적 ― 세력에게 드릴 수 있다, 그러나 충성 서약은 오직, 실제로 현재 통치자 루시퍼, 곧 “사람과 천사들의 친구”요, “자유의 하나님”에게 드리는 것만 인정할 수 있다고 사탄은 선포했다.
1955 53:4.2 Self-assertion was the battle cry of the Lucifer rebellion. One of his chief arguments was that, if self-government was good and right for the Melchizedeks and other groups, it was equally good for all orders of intelligence. He was bold and persistent in the advocacy of the “equality of mind” and “the brotherhood of intelligence.” He maintained that all government should be limited to the local planets and their voluntary confederation into the local systems. All other supervision he disallowed. He promised the Planetary Princes that they should rule the worlds as supreme executives. He denounced the location of legislative activities on the constellation headquarters and the conduct of judicial affairs on the universe capital. He contended that all these functions of government should be concentrated on the system capitals and proceeded to set up his own legislative assembly and organized his own tribunals under the jurisdiction of Satan. And he directed that the princes on the apostate worlds do the same.
2000 53:4.2 자아 주장이 루시퍼 반란의 투쟁 구호(口號)였다. 그의 주요한 쟁점 중에 하나는, 자치(自治)가 멜기세덱과 기타 집단에게 좋고 올바른 것이라면, 모든 지적 계급에게 마찬가지로 좋다는 것이었다. 그는 “지성은 평등”하고 “지적 존재는 형제”라고, 대담하고 끈질기게 주장했다. 모든 정부가 지역 행성들, 그리고 행성들의 자원 연방에 국한되어야 한다고 주장했다. 그는 모든 다른 감독을 용납하지 않았다. 그는 행성 영주들에게 그들이 최고 집행관으로서 세계를 다스릴 것이라 약속했다. 그는 입법 활동이 별자리 본부에 있고 사법(司法) 사무의 운영이 우주 서울에 있는 것을 비난했다. 이 모든 정부 기능은 체계 서울에 집중되어야 한다고 주장했고, 그는 자신의 입법 집회를 수립하는 데 착수하고 사탄의 관할 하에 자신의 법정을 조직하였다. 그리고 배반하는 세계의 영주들에게 똑같이 하라고 지시하였다.
2001 CM 53:4.2 자주적-주장이 루시퍼 반역의 표어였다. 그의 주요 논점 가운데 하나는, 자체-정부가 멜기세덱 및 다른 집단들에게 좋고 올바르다면, 그것은 모든 지성체 계층에게도 똑같이 좋다는 것이었다. “정신의 동등함”과 “지성인의 형제관계”를 단호하고 완고하게 주장했다. 모든 정부가 지역 행성들로 제한돼야하고, 그 행성들의 자발적 연합이 지역 체계로 제한돼야한다고 주장했다. 그는 다른 어떤 감독권도 허용하지 않았다. 행성 왕자들에게, 그들이 최고 행정관으로서 그 세계를 통치할 것이라고 약속했다. 입법 활동이 성좌 본부에서, 그리고 사법적 직무 수행이 우주 수도에서 이뤄지는 것을 비난했다. 이 모든 정부 기능이 체계 본부에 집중돼야한다고 주장했으며, 자신의 입법 집회를 수립하기에 착수했고, 사탄의 관할 아래 자신의 법정을 조직했다. 그리고 그는 변절한 세계의 왕자들도 똑같이 하라고 지시했다.
2007 URKA 53:4.2 자아-주장은 루시퍼 반란의 슬로건이었다. 그의 주요 주장들 중 하나는, 만약 자치-정부가 멜기세덱들과 다른 집단들에 대해 선하고 올바르다면, 그것은 모든 계층의 지능체들에게도 동등하게 선하다는 것이었다. 그는 “마음의 동등성”과 “지능체의 형제신분”을 옹호하는 일에 단호하고도 완고하였다. 그는 모든 정부가 지역 행성들에게로 제한되어야만 하고 그들의 자발적 연관이 지역체계들에게로 제한되어야만 한다고 주장하였다. 그는 다른 모든 감독권을 허용하지 않았다. 그는 행성영주들이 최극집행자들로서 세계들을 통치하게 될 것을 그들에게 약속하였다. 그는 입법 활동들이 별자리 본부에서 그리고 사법적 관련사들의 수행이 우주 수도에서 이루어지고 있음을 비난하였다. 그는 정부의 이 모든 기능들이 체계 본부에 집중되어야 한다고 주장하였으며 자기 자신의 입법기관을 세우려고 진행시켰고 사탄의 관할 아래에 자기 자신의 법정들을 조직하였다. 그리고 그는 변절한 세계들에 있는 영주들이 동일한 일을 하도록 지도하였다.
2025 53:4.2 자아 주장이 루시퍼 반란의 투쟁 구호(口號)였다[16]. 그의 주요한 쟁점 중에 하나는, 자치(自治)가 멜기세덱과 기타 집단에게 좋고 올바른 것이라면, 모든 지적 계급에게 마찬가지로 좋다는 것이었다. 그는 “지성은 평등”하고 “지적 존재는 형제” 라고 대담하고 끈질기게 주장했다. 모든 정부가 지역 행성들, 그리고 행성들의 자원 연방에 국한되어야 한다고 주장했다. 그는 모든 다른 감독을 용납하지 않았다. 루시퍼는 행성 영주들에게 그들이 최고 집행관으로서 세계를 다스릴 것이라 약속했다. 그는 입법 활동이 별자리 본부에 있고 사법(司法) 사무의 운영이 우주 수도에 있는 것을 비난했다. 이 모든 정부 기능은 체계 수도에 집중되어야 한다고 주장했고, 그는 자신의 입법 집회를 수립하는 데 착수하고 사탄의 관할 하에 자신의 법정을 조직하였다. 그리고 배반하는 세계의 영주들에게 똑같이 하라고 지시하였다.
1955 53:4.3 The entire administrative cabinet of Lucifer went over in a body and were sworn in publicly as the officers of the administration of the new head of “the liberated worlds and systems.”
2000 53:4.3 루시퍼 행정의 내각 전체가 무더기로 넘어갔고, “해방된 세계와 체계들”의 새 우두머리의 행정부 관리로서, 공식 선서를 거쳐서, 임명되었다.
2001 CM 53:4.3 루시퍼의 경영 내각 전체가 한 덩어리로 넘어갔고, “해방된 세계와 체계들”의 새 우두머리 행정부 관료{官僚}들로서 공개적으로 엄숙히 선언했다.
2007 URKA 53:4.3 루시퍼의 전체 관리-행정적 내각이 하나로 뭉쳐졌고 “해방된 세계들과 체계들”의 새 우두머리의 관리-행정 각료들로서 공개적으로 선서되었다.
2025 53:4.3 루시퍼의 행정 내각 전체가 무더기로 넘어가서, “해방된 세계와 체계들”의 새 우두머리의 행정부 관리로서, 공식 선서를 거쳐서, 임명되었다.
1955 53:4.4 While there had been two previous rebellions in Nebadon, they were in distant constellations. Lucifer held that these insurrections were unsuccessful because the majority of the intelligences failed to follow their leaders. He contended that “majorities rule,” that “mind is infallible.” The freedom allowed him by the universe rulers apparently sustained many of his nefarious contentions. He defied all his superiors; yet they apparently took no note of his doings. He was given a free hand to prosecute his seductive plan without let or hindrance.
2000 53:4.4 네바돈에 반란이 이전에 두 번 있었지만, 그 반란들은 먼 별자리에서 일어났다. 이 반란들이 성공하지 못한 것은 지성 존재들의 대다수가 그 지도자를 따르지 못했기 때문이라고 루시퍼는 주장하였다. “과반수가 지배한다,” “지성은 틀릴 수 없다”고 주장했다. 우주 통치자들이 그에게 자유를 허락하는 것은 그의 많은 사악한 주장을 입증하는 듯하였다. 그는 상관들 모두에게 반항했다. 그래도 상관들은 그가 하는 일에 전혀 주의를 기울이지 않는 것처럼 보였다. 아무런 방해 없이, 유혹하는 그의 계획을 집행하도록 그에게 자유가 주어졌다.
2001 CM 53:4.4 네바돈에서 두 번의 반역이 있었지만, 그것들은 먼 성좌들에서 발생됐다. 루시퍼는 이 폭동들이 실패한 것은 그 지성체 대부분이 자기 지도자를 따르지 않았기 때문이라고 주장했다. “과반수가 판결한다”고, 즉 “정신은 오류가 없다”고 주장했다. 우주 통치자들이 그에게 허용한 그 자유가, 사악한 그의 주장 가운데 다수를 뒷받침하는 듯 했다. 그는 상관들을 모두 무시했지만;상관들은 그의 행위를 주목하지 않는 것처럼 보였다. 누구의 방해도 받지 않고 그럴듯한 자신의 계획을 수행할 수 있는 자유가 그에게 주어졌다.
2007 URKA 53:4.4 네바돈에서 그 전에 두 번의 반란들이 있었지만 그것들은 먼 별자리들에서 발생되었다. 루시퍼는 이 폭동들이 실패하였다고 생각하였는데 왜냐하면 지능체들 대부분이 그들의 영도자들을 따르지 않았기 때문이었다. 그는 “다수의 통치”라는 것, “마음은 오류가 있을 수 없음”을 강력히 주장하였다. 우주 통치자들에 의해 허용된 그의 자유가, 사악한 그의 주장들 대부분을 승인하는 듯이 보였다. 그는 자기 상급자들을 모두 거역하였다; 그래도 그들은 그의 행위들을 주목하지 않는 것으로 보였다. 그는 아무런 장애나 방해 없이 자신의 유혹적인 계획을 추진하는 자유가 손에 쥐어졌다.
2025 53:4.4 네바돈에 반란이 이전에 두 번 있었지만, 그 반란들은 먼 별자리에서 일어났다. 이 반란들이 성공하지 못한 것은 지성 존재들의 대다수가 그 지도자를 따르지 못했기 때문이라고 루시퍼는 주장하였다. “과반수가 지배한다,” “지성은 틀릴 수 없다”고 주장했다. 우주 통치자들이 그에게 자유를 허락하는 것은 그의 많은 사악한 주장을 입증하는 듯하였다. 그는 상관들 모두에게 반항했다. 그래도 상관들은 그가 하는 일에 전혀 주의를 기울이지 않는 것처럼 보였다. 아무런 방해 없이, 유혹하는 그의 계획을 집행하도록 그에게 자유가 주어졌다.
1955 53:4.5 All the merciful delays of justice Lucifer pointed to as evidence of the inability of the government of the Paradise Sons to stop the rebellion. He would openly defy and arrogantly challenge Michael, Immanuel, and the Ancients of Days and then point to the fact that no action ensued as positive evidence of the impotency of the universe and the superuniverse governments.
2000 53:4.5 자비롭게 처벌이 지연되는 것이 모두 파라다이스 아들들의 정부가 반란을 중지할 능력이 없다는 증거라고 루시퍼는 지적했다. 그는 미가엘, 이마누엘, 옛적부터 늘 계신 이들에게 드러내놓고 반항하고 거만하게 대들었으며, 그리고 나서 아무 조치가 따르지 않았다는 사실은 우주와 초우주 정부들이 무력하다는 분명한 증거라고 지적하곤 하였다.
2001 CM 53:4.5 루시퍼는, 응보가 자비롭게 연기{延期}된 것은 모두, 반역을 중지시킬 수 있는 권능이 낙원 아들들의 정부에 없다는 증거라고 강조했다. 미가엘과 임마누엘과 태고 항존자들을 공개적으로 무시하고, 오만하게 도전했으며, 그리고 나서 아무 조처도 이뤄지지 않았다는 사실은 우주와 연방우주 정부가 무능력하다는 명확한 증거라고 강조하곤 했다.
2007 URKA 53:4.5 루시퍼는 공의(公義)의 자비로운 연기(延期) 전체를, 반란을 중지시키기 위한 파라다이스 아들들의 정부의 무능력에 대한 증거로 간주하였다. 그는 미가엘과 임마누엘 그리고 옛적으로 늘 계신이를 공개적으로 무시하고 오만하게 도전하였으며 그리고는 우주와 초우주 정부의 무능력에 대한 명확한 증거로서 아무 행동도 일어나지 않았음을 사실로서 지적하였다.
2025 53:4.5 자비롭게 처벌이 지연되는 것이 모두 파라다이스 아들들의 정부가 반란을 중지할 능력이 없다는 증거라고 루시퍼는 지적했다. 그는 미가엘, 이마누엘, 옛적부터 늘 계신 이들에게 드러내 놓고 반항하고 거만하게 대들었으며, 그리하고 나서 아무 조치가 따르지 않았다는 사실은 우주와 초우주 정부들이 무력하다는 분명한 증거라고 지적하곤 하였다.
1955 53:4.6 Gabriel was personally present throughout all these disloyal proceedings and only announced that he would, in due time, speak for Michael, and that all beings would be left free and unmolested in their choice; that the “government of the Sons for the Father desired only that loyalty and devotion which was voluntary, wholehearted, and sophistry-proof.”
2000 53:4.6 가브리엘은 이 모든 불충한 회의가 진행되는 동안 내내 친히 자리에 있었고, 다만 때가 되면 그가 미가엘을 대변하고 모든 존재가 자유롭게 방해받지 않고 선택하도록 두리라고, “아버지를 대신하는 아들들의 정부는 오로지, 자원해서 바치며 마음에서 우러나고 궤변에 끄떡하지 않는 그런 충성과 헌신을 바란다고” 발표했다.
2001 CM 53:4.6 가브리엘은 불충한 이 모든 회의과정 내내 직접 참석하여 지켜봤고, 다만 때가 되면 자신이 미가엘을 대변할 것이고, 모든 존재는 자유롭고 방해 받지 않으면서 스스로 선택할 것이며;“아버지를 대신하는 아들들의 정부는 오직 자발적이고 진심어리고 궤변에-흔들리지-않는 충성과 헌신을 요망한다”고 공표했다.
2007 URKA 53:4.6 가브리엘은 불충한 이 모든 과정들 전반을 직접 지켜보았으며 때가 되면 미가엘을 대변할 것과 모든 존재들이 그들의 선택에 있어서 자유롭게 되고 방해 받지 않게 될 것임을; “아버지를 위한 정부가 자발적이고 성의 있는 그리고 궤변이 없는 충성과 헌신만을 요구하였음”을 공표하였을 뿐이다.
2025 53:4.6 가브리엘은 이 모든 불충한 회의가 진행되는 동안 내내 친히 자리에 있었고, 다만 때가 되면 그가 미가엘을 대변하고 모든 존재가 자유롭게 방해받지 않고 선택하도록 두리라고, “아버지를 대신하는 아들들의 정부는 오로지, 자원해서 바치며 마음에서 우러나고 궤변에 끄떡하지 않는 그런 충성과 헌신을 바란다고” 발표했다.
1955 53:4.7 Lucifer was permitted fully to establish and thoroughly to organize his rebel government before Gabriel made any effort to contest the right of secession or to counterwork the rebel propaganda. But the Constellation Fathers immediately confined the action of these disloyal personalities to the system of Satania. Nevertheless, this period of delay was a time of great trial and testing to the loyal beings of all Satania. All was chaotic for a few years, and there was great confusion on the mansion worlds.
2000 53:4.7 탈퇴할 권리에 이의(異議)를 제기하거나 모반 선전에 찬물을 끼얹으려고 가브리엘이 어떤 노력을 쏟기도 전에, 루시퍼는 그의 반역 정부를 세우고 철저히 조직하는 것이 충분히 허락되었다. 그러나 별자리 아버지들은 즉시 이 불충한 성격자들의 활동을 사타니아 체계에 국한시켰다. 그런데도 이 지연된 기간은 온 사타니아의 충성하는 존재들에게 큰 시련과 시험의 시간이었다. 몇년 동안 만사가 엉망진창이었고, 여러 저택 세계에 큰 혼란이 있었다.
2001 CM 53:4.7 분리 독립에 가브리엘이 이의를 제기하거나 반역 선동에 대처하는 어떤 조치든지 취하기 전에, 루시퍼는 자신의 반역 정부를 온전히 수립하고 전체적으로 조직할 수 있을 만큼 충분히 허용됐다. 그러나 성좌 아버지들은 이 불충한 인격체들의 행위를 즉시 사타니아 체계에 국한시켰다. 그럼에도 연기된 이 기간은, 사타니아 전체의 충성스런 존재들에게 엄청난 시련과 시험의 시간이었다. 여러 해 동안 전체가 무질서했고, 맨션 세계들에는 큰 혼란이 있었다.
2007 URKA 53:4.7 가브리엘이 탈퇴하는 권리에 이의를 제기하거나 또는 반란을 선전하는 것을 좌절시키려고 어떤 노력을 하기 전에, 루시퍼는 자신의 반란 정부를 수립하고 전체적으로 조직하도록 충분하게 허용되었다. 그러나 별자리 아버지들은 즉시 이 불충한 개인성들의 활동을 사타니아 체계로 제한하였다. 그럼에도 불구하고, 지연된 이 기간은 사타니아 전체의 충성스러운 존재들에게 커다란 시련과 시험의 기간이었다. 모든 것이 수 년 동안 혼돈의 상태에 있었고, 맨션세계들에 큰 혼란이 있었다.
2025 53:4.7 탈퇴할 권리에 이의(異議)를 제기하거나 모반 선전에 찬물을 끼얹으려고 가브리엘이 어떤 노력도 쏟기 전에, 루시퍼는 그의 반역 정부를 세우고 철저히 조직하는 것이 충분히 허락되었다. 그러나 별자리 아버지들은 즉시 이 불충한 성격자들의 활동을 사타니아 체계에 국한시켰다. 그런데도 이 지연된 기간은 온 사타니아의 충성하는 존재들에게 큰 시련과 시험의 시간이었다. 몇 년 동안 만사가 엉망진창이었고, 여러 저택 세계에서 큰 혼란이 있었다.
5. NATURE OF THE CONFLICT
5. 투쟁의 성질
5. 갈등의 본질
5. 대립의 본성
5. 투쟁의 성질
1955 53:5.1 Upon the outbreak of the Satania rebellion, Michael took counsel of his Paradise brother, Immanuel. Following this momentous conference, Michael announced that he would pursue the same policy which had characterized his dealings with similar upheavals in the past, an attitude of noninterference.
2000 53:5.1 사타니아의 반란이 터지자, 미가엘은 그의 파라다이스 형 이마누엘과 의논했다. 이 중대한 회의가 있고 나서, 미가엘은 과거에 비슷한 여러 동란이 일어났을 때 그의 처리 방법의 특징이었던 것과 같은 정책, 곧 불간섭의 태도를 취할 것이라고 발표하였다.
2001 CM 53:5.1 사타니아 반역이 발발하자, 미가엘은 자신의 낙원 형제인 임마누엘과 상담했다. 이 중대한 협의가 있은 다음에, 미가엘은 과거에 있었던 비슷한 격변에 대하여 자신이 처리한 방법의 특징이었던 똑같은 정책 곧 불간섭 입장을 적용할 것이라고 공표했다.
2007 URKA 53:5.1 사타니아 반란이 발발하자, 미가엘은 자신의 파라다이스 형제인 임마누엘과 의논을 가졌다. 이 중대한 회의가 있은 다음에, 미가엘은 과거에 있었던 비슷한 격변, 불간섭의 태도에 대해 그가 처리했던 것들의 특징이었던 동일한 정책을 적용할 것임을 공고하였다.
2025 53:5.1 사타니아의 반란이 터지자, 미가엘은 그의 파라다이스 형 이마누엘과 의논했다. 이 중대한 회의가 있고 나서, 미가엘은 과거에 비슷한 여러 동란이 일어났을 때 그의 처리 방법의 특징이었던 것과 같은 정책, 곧 불간섭의 태도를 취할 것이라고 발표하였다.
1955 53:5.2 At the time of this rebellion and the two which preceded it there was no absolute and personal sovereign authority in the universe of Nebadon. Michael ruled by divine right, as vicegerent of the Universal Father, but not yet in his own personal right. He had not completed his bestowal career; he had not yet been vested with “all power in heaven and on earth.”
2000 53:5.2 이 반란이 있을 때, 그리고 그보다 먼저 두 차례 반란이 일어났던 시절에, 네바돈 우주에는 개인적인 절대 통치 권한이 없었다. 미가엘은 신의 권한으로, 우주의 아버지의 대관(代官)으로서 다스렸지만, 아직까지 자기 개인의 권한으로 다스리지 않았다. 그는 수여 생애를 마치지 않은 상태였다. 아직까지 “하늘과 땅의 모든 권력”이 그에게 맡겨지지 않았다.
2001 CM 53:5.2 이 반역이 일어났을 때, 그리고 그전에 두 번 반역이 있었을 때, 네바돈 우주에는 개인적인 절대 통치 권세가 없었다. 미가엘은 우주 아버지의 대리인으로서 신성한 권한으로 통치했으나, 아직 자신의 개인 권한은 갖지 못했다. 증여 생애를 완성하지 못했으며;“하늘과 땅의 모든 권능”을 아직 소유하지 못했다.
2007 URKA 53:5.2 이 반란과 그 이전의 두 반란이 있었던 때에 네바돈 우주 안에는 절대적이고 개인적인 주권자 권한이 없었다. 미가엘은 신성한 권한에 의해, 우주 아버지의 대리자로서 통치하였지만, 아직 자기 자신의 직접적인 권한으로 다스리지 않았다. 그는 자신의 증여 생애를 완성하지 못했으며; “하늘과 땅에서 모든 권세”를 아직 소유하고 있지 않았다.
1955 53:5.3 From the outbreak of rebellion to the day of his enthronement as sovereign ruler of Nebadon, Michael never interfered with the rebel forces of Lucifer; they were allowed to run a free course for almost two hundred thousand years of Urantia time. Christ Michael now has ample power and authority to deal promptly, even summarily, with such outbreaks of disloyalty, but we doubt that this sovereign authority would lead him to act differently if another such upheaval should occur.
2000 53:5.3 반란이 터진 당시부터 네바돈의 군주 통치자로서 보좌에 앉는 날까지, 미가엘은 루시퍼의 반란 세력에 결코 간섭하지 않았다. 유란시아 시간으로 거의 20만 년 동안 그들은 방자하게 굴도록 허락되었다. 그리스도 미가엘은 이제 그러한 불충이 일어나는 것을 신속히, 아니 즉결로, 처리할 충분한 권력과 권한을 가졌다. 그러나 그러한 동란이 또 한번 일어난다 하더라도, 이 군주 권한을 가졌다고 해서 그가 달리 행동할 것인가 우리는 의심을 가진다.
2001 CM 53:5.3 반역이 일어난 때부터 네바돈의 주권 통치자로서 즉위되는 때까지, 미가엘은 루시퍼 반역 세력에 한 번도 간섭하지 않았으며;그들은 유란시아 시간으로 거의 20만 년 동안 멋대로 진행하도록 허용됐다. 그리스도 미가엘은 이제 그런 불충성이 발생하는 것을 신속하게, 심지어 즉석에서 처리할 수 있는 엄청난 권능과 권세를 가졌지만, 우리는, 만일 그런 격변이 다시 발생한다 해도, 이 주권적 권세를 가졌다고 해서 그가 다르게 행동하리라고는 생각하지 않는다.
2007 URKA 53:5.3 반란이 일어난 때로부터 네바돈의 주권 통치자로서 자신이 즉위되는 때까지, 미가엘은 루시퍼의 반란 무리에 결코 간섭하지 않았다; 그들은 유란시아 시간으로 거의 20만년 동안 자유로운 길을 날뛰도록 허용되었다. 그리스도 미가엘은 이제 그러한 불충성의 폭동을 즉각적으로 그리고 심지어는 즉석에서 처리할 수 있는 엄청난 힘과 권한을 소유하고 있지만, 우리는 만일 또 다른 그러한 격변이 발생했을 때, 이 주권 권한이 그를 다르게 행동하도록 이끌 것인가에 대하여는 의심을 가지고 있다.
2025 53:5.3 반란이 터진 당시부터 네바돈의 군주 통치자로서 보좌에 앉는 날까지, 미가엘은 루시퍼의 반란 세력에 결코 간섭하지 않았다. 유란시아 시간으로 거의 20만 년 동안 그들은 방자하게 굴도록 허락되었다. 그리스도 미가엘은 이제 그러한 불충이 일어나는 것을 신속히, 아니 즉결로, 처리할 충분한 권력과 권한을 가졌다. 그러나 그러한 동란이 또 한번 일어난다 하더라도, 이 군주 권한을 가졌다고 해서 그가 달리 행동할 것인가 우리는 의심을 가진다.
1955 53:5.4 Since Michael elected to remain aloof from the actual warfare of the Lucifer rebellion, Gabriel called his personal staff together on Edentia and, in counsel with the Most Highs, elected to assume command of the loyal hosts of Satania. Michael remained on Salvington while Gabriel proceeded to Jerusem, and establishing himself on the sphere dedicated to the Father—the same Universal Father whose personality Lucifer and Satan had questioned—in the presence of the forgathered hosts of loyal personalities, he displayed the banner of Michael, the material emblem of the Trinity government of all creation, the three azure blue concentric circles on a white background.
2000 53:5.4 미가엘이 루시퍼 반란의 실제 투쟁에 관계하지 않고 초연히 남아 있기로 했기 때문에, 가브리엘은 에덴시아에서 그의 개인 참모진을 소집하고, 최고자들과 의논하고 나서 사타니아의 충성한 무리들의 지휘를 맡기로 작정하였다. 미가엘은 구원자별에 남았고, 한편 가브리엘은 예루셈으로 진행하여 아버지에게 바쳐진 구체에서 자리를 잡았다―바로 그 아버지의 성격에 대하여 루시퍼와 사탄은 의문을 제기했던 것이다. 모여든 충성스러운 성격자들 무리 앞에서, 그는 미가엘의 깃발을 펼쳐 보였는데, 이것은 모든 창조의 삼위일체 정부의 물질적 상징, 곧 흰 바탕에 푸른 하늘 빛의 세 동심원(同心圓)이었다.
2001 CM 53:5.4 미가엘이 루시퍼 반역의 실제 투쟁에서 초연{超然}해있기로 선택했으므로, 가브리엘은 자신의 개인 참모진을 에덴시아에 소집하고, 지고자들과 상담한 후에, 사타니아의 충성스런 무리들에 대한 지휘권을 떠맡기로 작정했다. 미가엘은 살빙톤에 머물렀고, 한편 가브리엘은 예루셈으로 나아가, 아버지께--곧 루시퍼와 사탄이 의심했던 바로 그 우주 아버지께-- 헌정된 구체에 자리잡았으며, 모여든 충성스런 인격체 무리 앞에 미가엘의 깃발을 내걸었는데, 이것은 흰색 바탕에 세 개의 하늘색 동심원{同心圓}이 있는, 전체 창조물의 삼위일체 정부의 물질적 상징이었다.
2007 URKA 53:5.4 루시퍼 반란의 실재 전쟁으로부터 초연해 있기로 미가엘이 선택하였기 때문에, 가브리엘은 자신의 직접적인 참모진을 에덴시아에 소집시켜 놓았으며, 지고자들의 의논하고 나서, 사타니아의 충성스러운 무리들을 지휘하기로 작정하였다. 가브리엘이 예루셈으로 나아가 충성스러운 개인성들로 이루어진 무리의 현존 앞에서, 그가 미가엘의 깃발, 흰색 바탕에 세 개의 하늘색 동심원(同心圓)을 그린, 모든 창조의 삼위일체 정부의 물질적 상징(象徵)을 내걸면서 아버지─루시퍼와 사탄이 의심하였던 그 동일한 우주 아버지─에게 바쳐진 구체위에 그 자신을 세우고 있을 동안, 미가엘은 구원자별에 남아 있었다.
2025 53:5.4 미가엘이 루시퍼 반란의 실제 투쟁에 관계하지 않고 초연히 남아 있기로 했기 때문에, 가브리엘은 에덴시아에서 그의 개인 참모진을 소집하고, 최고자들과 의논하고 나서 사타니아의 충실한 무리들의 지휘를 맡기로 작정하였다. 미가엘은 구원자별에 남았고, 한편 가브리엘은 예루셈으로 진행하여 아버지에게 바쳐진 구체에서 자리를 잡았다 ― 바로 그 아버지의 성격에 대하여 루시퍼와 사탄은 의문을 제기했던 것이다. 모여든 충성스러운 성격자들 무리 앞에서, 그는 미가엘의 깃발을 펼쳐 보였는데, 이것은 모든 창조의 삼위일체 정부의 물질적 상징, 곧 흰 바탕에 푸른 하늘 빛의 세 동심원(同心圓)이었다.
1955 53:5.5 The Lucifer emblem was a banner of white with one red circle, in the center of which a black solid circle appeared.
2000 53:5.5 루시퍼의 상징은 흰 깃발이었고, 하나의 붉은 동그라미가 있고 그 가운데 하나의 검은 색으로 채워진 동그라미가 보였다.
2001 CM 53:5.5 루시퍼의 상징은 흰 바탕에 빨간 원이 하나 있고 그 중앙은 검은색으로 채워진 깃발이었다.
2007 URKA 53:5.5 루시퍼의 상징은 한 개의 빨간색 원이 있는 흰색 깃발이었는데, 중앙에는 검정색으로 가득 찬 원이 나타나 있다.
2025 53:5.5 루시퍼의 상징은 흰 깃발이었고, 하나의 붉은 동그라미가 있고 그 가운데 하나의 검은 색으로 채워진 동그라미가 보였다.
1955 53:5.6 “There was war in heaven; Michael’s commander and his angels fought against the dragon (Lucifer, Satan, and the apostate princes); and the dragon and his rebellious angels fought but prevailed not.” This “war in heaven” was not a physical battle as such a conflict might be conceived on Urantia. In the early days of the struggle Lucifer held forth continuously in the planetary amphitheater. Gabriel conducted an unceasing exposure of the rebel sophistries from his headquarters taken up near at hand. The various personalities present on the sphere who were in doubt as to their attitude would journey back and forth between these discussions until they arrived at a final decision.
2000 53:5.6 “하늘에 전쟁이 있었더라. 미가엘의 사령관과 그의 천사들이 용(곧 루시퍼, 사탄, 배반한 영주들)에 대항하여 싸웠더라. 용과 반역하는 그의 천사들이 싸웠으나 이기지 못하였더라.” 이 “하늘의 전쟁”은 유란시아에서 그러한 투쟁을 상상하는 것처럼, 물리적 전쟁이 아니었다. 투쟁의 초기에 루시퍼는 행성의 원형(圓形) 극장에서 줄곧 열변을 토했다. 가브리엘은 바로 가까이 자리잡은 그의 본부로부터 반역자의 궤변을 끊임없이 폭로하였다. 자기가 어떻게 처신할까 의문을 가졌던, 그 구체에 있던 여러 성격자는 마지막 결심에 이를 때까지, 이 두 토론회 사이에 오락가락하였다.
2001 CM 53:5.6 “하늘에 전쟁이 있었으며;미가엘의 지휘관과 그의 천사들이 용에 대항해서(루시퍼와 사탄 및 배반한 왕자들에 대항해서) 싸웠으며;용과 그의 반역하는 천사들이 맞섰지만 이기지 못했다.” 이 “하늘의 전쟁”은 유란시아에서 분쟁이 야기될 수 있는 것 같은 그런 물리적 전쟁이 아니었다. 투쟁하던 초기에, 루시퍼는 행성의 원형극장에서 계속 떠들어댔다. 가브리엘은 바로 가까이 자리잡은 본부에서 반역의 궤변을 끊임없이 폭로하는 일을 했다. 최종 결론에 도달할 때까지, 이 두 토론회 사이에서 태도를 결정하지 못할 정도로 의심에 사로잡혔던 다양한 인격체가 그 구체에 있었다.
2007 URKA 53:5.6 “하늘에 전쟁이 있었다; 미가엘의 명령자와 그의 천사들이 용(루시퍼, 사탄, 그리고 변절한 영주들)과 대항하여 싸웠으며; 용과 그의 반란하는 천사들이 싸웠지만 이기지 못하였다.” 이 “하늘에서의 전쟁”은 유란시아에서 혼동을 야기하기도 하는 그러한 물리적 전쟁은 아니었다. 분투의 초기에는 루시퍼는 행성 원형극장에서 줄곧 열변을 토하였다. 가브리엘은 바로 가까이 자리 잡은 그의 본부로부터 반란의 궤변에 대한 끊임없는 폭로를 수행하였다. 최종 결론에 도달하기까지 이들 토론들 사이에서 자신들의 태도를 결정하지 못할 정도로 의심에 사로잡혔던 다양한 개인성들이 구체에 있었다.
2025 53:5.6 “하늘에 전쟁이 있었더라[18]. 미가엘의 사령관과 그의 천사들이 용(곧 루시퍼, 사탄, 배반한 영주들)에 대항하여 싸웠더라. 용과 반역하는 그의 천사들이 싸웠으나 이기지 못하였더라.” 이 “하늘의 전쟁”은 유란시아에서 그러한 투쟁을 상상하는 것처럼, 물리적 전쟁이 아니었다. 투쟁의 초기에 루시퍼는 행성의 원형(圓形) 극장에서 줄곧 열변을 토했다. 가브리엘은 바로 가까이 자리잡은 그의 본부에서 반역자의 궤변을 끊임없이 폭로하였다. 자기가 어떻게 처신할까 의문을 가졌던, 그 구체에 있던 여러 성격자는 마지막 결심에 이를 때까지, 이 두 토론회 사이에 오락가락하였다.
1955 53:5.7 But this war in heaven was very terrible and very real. While displaying none of the barbarities so characteristic of physical warfare on the immature worlds, this conflict was far more deadly; material life is in jeopardy in material combat, but the war in heaven was fought in terms of life eternal.
2000 53:5.7 그러나 하늘에서 벌어진 이 전쟁은 아주 끔찍하고 현실이었다. 미숙한 세계에서 물리적 전쟁의 특징을 나타내는 잔인한 행위를 하나도 보이지 않았지만, 이 투쟁은 훨씬 더 치명적이었다. 물질적 전투에서는 물질 생명이 위험에 빠지지만, 하늘의 전쟁은 영원한 생명을 놓고 벌어졌다.
2001 CM 53:5.7 그러나 하늘에서 벌어진 이 전쟁은 아주 끔찍하고 실제적이었다. 미성숙한 세계에서 일어나는 물리적 전쟁 같은 그런 특질의 야만성은 보이지 않았으나, 이 분쟁은 훨씬 더 치명적이었으며;물질적 전투에서는 물질 생명이 위태롭게 되지만, 하늘의 전쟁은 영원한 생명에 관한 싸움이었다.
2007 URKA 53:5.7 그러나 하늘에서의 전쟁은 매우 끔찍하였고 매우 실제적이었다. 미성숙한 세계들에서 일어나는 물리적 전쟁과 같은 그러한 특징의 야만성은 보이지 않았지만, 이 갈등은 훨씬 더 치명적이었다; 물질적 전투에서는 물질적 생명이 위태롭게 되지만, 하늘에서의 전쟁은 영원한 생명을 조건으로 한 싸움이었다.
2025 53:5.7 그러나 하늘에서 벌어진 이 전쟁은 아주 끔찍하고 현실이었다. 미숙한 세계에서 물리적 전쟁의 특징을 나타내는 잔인한 행위를 하나도 보이지 않았지만, 이 투쟁은 훨씬 더 치명적이었다. 물질적 전투에서는 물질 생명이 위험에 빠지지만, 하늘의 전쟁은 영원한 생명을 놓고 벌어졌다.
6. A LOYAL SERAPHIC COMMANDER
6. 충실한 천사 사령관
6. 충성스런 스랍 사령관
6. 충성스러운 세라핌천사 사령관
6. 충실한 천사 사령관
1955 53:6.1 There were many noble and inspiring acts of devotion and loyalty which were performed by numerous personalities during the interim between the outbreak of hostilities and the arrival of the new system ruler and his staff. But the most thrilling of all these daring feats of devotion was the courageous conduct of Manotia, the second in command of the Satania headquarters’ seraphim.
2000 53:6.1 항쟁이 일어난 때부터 새 체계 통치자와 그의 참모진이 도착할 때까지 수많은 성격자가 고귀하고 영감을 주는 행위, 헌신적이고 충실한 행위를 많이 보여주었다. 그러나 이 모든 대담한 헌신적 공훈 가운데 가장 마음을 떨리게 하는 것은, 사타니아 본부 세라핌의 부지휘관, 마노시아의 용감한 행위였다.
2001 CM 53:6.1 싸움이 발발한 때부터 새 체계 통치자 및 그 참모진이 도착할 때까지 한동안, 허다한 인격체들이 헌신하면서 충성을 이행하는 고귀하고 영감 주는 많은 행동이 이어졌다. 그러나 이 모든 대담한 헌신적 위업 중에서 가장 감격적인 것은, 사타니아 본부의 부지휘관 스라빔인 마노티아의 용맹스런 행동이었다.
2007 URKA 53:6.1 적개심의 발단과 새로운 체계 통치자 그리고 그의 참모진의 도착 사이에서 잠시 동안 수많은 개인성들에 의해 수행된 고귀하고도 영감을 주는 수많은 헌신과 충성의 행위들이 있었다. 그러나 헌신에 있어서 이 모든 대담한 업적들 중에서 가장 장렬한 것은 사타니아 본부의 세라핌천사들의 두 번째 지휘관인 마노티아의 용맹스러운 행위였다.
2025 53:6.1 항쟁이 일어난 때부터 새 체계 통치자와 그의 참모진이 도착할 때까지 수많은 성격자가 고귀하고 영감을 주는 행위, 헌신적이고 충실한 행위를 많이 보여주었다. 그러나 이 모든 대담한 헌신적 공훈 가운데 가장 마음을 떨리게 하는 것은, 사타니아 본부 세라핌의 부지휘관, 마노시아의 용감한 행위였다.
1955 53:6.2 At the outbreak of rebellion on Jerusem the head of the seraphic hosts joined the Lucifer cause. This no doubt explains why such a large number of the fourth order, the system administrator seraphim, went astray. The seraphic leader was spiritually blinded by the brilliant personality of Lucifer; his charming ways fascinated the lower orders of celestial beings. They simply could not comprehend that it was possible for such a dazzling personality to go wrong.
2000 53:6.2 예루셈에서 반란이 터졌을 때, 천사 무리의 우두머리는 루시퍼 운동에 가담하였다. 의심할 여지 없이, 이것은 어째서 그렇게 많은 수의 제4 계급, 곧 체계의 행정 세라핌들이 잘못된 길에 빠졌는가 설명한다. 그 천사 지도자는 루시퍼의 명석한 성격에 영적으로 눈이 멀어 버렸다. 그의 매력 있는 몸가짐은 낮은 계급의 하늘 존재들을 매혹시켰다. 그들은 다만 그렇게 눈부신 성격자가 잘못을 저지르는 일이 가능하다는 것을 이해할 수 없었다.
2001 CM 53:6.2 예루셈에서 반역이 일어났을 때, 스랍 무리의 우두머리가 루시퍼의 주장에 가담했다. 이것은 넷째 계층 곧 체계 경영 스라빔 중에서 어떻게 그토록 큰 무리가 타락하게 됐는지를 의심할 여지없이 설명한다. 스랍 지도자는 루시퍼의 총명한 인격에 영적으로 눈이 멀었으며;그의 매력적인 방식이 천상의 존재들 중에서 낮은 계층을 매혹시켰다. 그들은 다만, 그렇게 눈부신 인격체에게도, 잘못을 저지를 수 있는 가능성이 있다는 것을 납득할 수 없었다.
2007 URKA 53:6.2 예루셈에서 반란이 일어났을 때 세라핌천사 무리의 대장이 루시퍼 주장에 가담하였다. 이것은 체계 행정-관리자 세라핌천사인 네 번째 계층 중에서 어떻게 그토록 많은 숫자가 빗나가게 되었는지를 의심할 여지없이 설명해 준다. 세라핌천사 영도자는 루시퍼의 총명한 개인성에 의해 영적으로 눈이 멀어지게 되었다; 그의 매력 있는 처신들이 천상의 존재들의 비교적 하위 계층들을 매혹시켰다. 그들은 그러한 눈부신 개인성이 그릇된 길로 갈 가능성이 있다는 것을 도저히 이해할 수 없었을 뿐이다.
2025 53:6.2 예루셈에서 반란이 터졌을 때, 천사 무리의 우두머리는 루시퍼 운동에 가담하였다. 의심할 여지없이, 이것은 어째서 그렇게 많은 수의 제4 계급, 곧 체계의 행정 세라핌들이 잘못된 길에 빠졌는가 설명한다. 그 천사 지도자는 루시퍼의 명석한 성격에 영적으로 눈이 멀어 버렸다. 그의 매력 있는 몸가짐은 낮은 계급의 하늘 존재들을 매혹시켰다. 그들은 다만 그렇게 눈부신 성격자가 잘못을 저지르는 일이 가능하다는 것을 이해할 수 없었다.
1955 53:6.3 Not long since, in describing the experiences associated with the onset of the Lucifer rebellion, Manotia said: “But my most exhilarating moment was the thrilling adventure connected with the Lucifer rebellion when, as second seraphic commander, I refused to participate in the projected insult to Michael; and the powerful rebels sought my destruction by means of the liaison forces they had arranged. There was a tremendous upheaval on Jerusem, but not a single loyal seraphim was harmed.
2000 53:6.3 루시퍼 반란의 발단과 관련된 경험을 묘사하면서, 마노시아가 이렇게 말한 지 얼마 안 된다. “그러나 나의 가장 유쾌한 순간은 루시퍼 반란과 결부된, 가슴 떨리는 모험이었다. 그때 둘째 천사 사령관으로서, 나는 미가엘을 모욕하는 계획에 참여하기를 거부했다. 막강한 반역자들은 그들이 준비한 연락 세력의 수단을 이용하여 나를 패망시키려고 애썼다. 예루셈에 엄청난 대격변이 있었지만, 충실한 세라핌은 한 명도 다치지 않았다.
2001 CM 53:6.3 그로부터 얼마 지나지 않아서, 마노티아는 루시퍼 반역의 징후와 관련된 체험을 설명하면서 말했다:“그러나 내가 가장 상쾌했던 순간은, 루시퍼 반역과 관련된 소름 끼치는 모험이었는데, 그때 스랍 부사령관으로서, 나는 미가엘을 모욕하려는 계획에 가담하기를 거부했으며;막강한 반역자들은, 자신들이 이미 준비해 놓은 연합 세력의 수단을 이용하여 나를 파괴시키려고 애썼다. 예루셈에서 무시무시한 격변이 일어났으나, 충성스런 스라빔은 하나도 해를 입지 않았다.
2007 URKA 53:6.3 루시퍼 반란의 개시와 연관된 체험들을 설명하면서, 마노티아가 이렇게 말한 지 얼마 안 된다: “그러나 나의 가장 신나는 순간은 루시퍼 반란과 연결된 가슴 떨리는 모험이었다, 그때 세라핌천사 사령관의 두 번째로서, 나는 미가엘에 대한 계획적으로 투사된 모욕에 참여하기를 거부했다; 그리고 강력한 반란자들은 그들이 정리해 왔었던 교섭 세력들을 수단으로, 나의 파멸을 모색했다. 예루셈에서 엄청난 대격변이 일어났지만, 충성스러운 세라핌천사는 단 하나도 해를 입지 않았다.
2025 53:6.3 루시퍼 반란의 발단과 관련된 경험을 묘사하면서, 마노시아가 이렇게 말한 지 얼마 안 된다. “그러나 나의 가장 유쾌한 순간은 루시퍼 반란과 결부된, 가슴 떨리는 모험이었다. 그때 둘째 천사 사령관으로서, 나는 미가엘을 모욕하는 계획에 참여하기를 거부했다. 막강한 반역자들은 그들이 준비한 연락 세력의 수단을 이용하여 나를 멸망시키려고 애썼다. 예루셈에 엄청난 대격변이 있었지만, 충실한 세라핌은 한 명도 다치지 않았다.
1955 53:6.4 “Upon the default of my immediate superior it devolved upon me to assume command of the angelic hosts of Jerusem as the titular director of the confused seraphic affairs of the system. I was morally upheld by the Melchizedeks, ably assisted by a majority of the Material Sons, deserted by a tremendous group of my own order, but magnificently supported by the ascendant mortals on Jerusem.
2000 53:6.4 “내 직속 상관이 이탈하고 나서, 그 체계에서 혼란에 빠진 천사 사무의 이름 뿐인 지도자로서, 예루셈의 천사 무리를 지휘하는 일이 내게 떨어졌다. 나는 실질적으로 멜기세덱들의 지지를 받았고, 대다수의 물질 아들들의 막강한 지원을 받았으며, 내 계급의 엄청난 집단이 나를 버렸지만, 예루셈에서 하늘 가는 필사자들이 나를 크게 지지하였다.
2001 CM 53:6.4 “나의 직속상관이 태만함에 따라, 나는 혼란에 빠진 체계의 스랍 직무에 대한 명목상 지휘관으로서, 예루셈의 천사 무리에 대한 지휘권을 떠맡게 됐다. 멜기세덱들이 나를 실질적으로 지지했고, 대다수 물질 아들들의 훌륭한 도움을 받았으며, 내가 소속된 계층 중에서 수많은 집단이 나를 버렸지만, 예루셈에서 상승하는 필사자들이 나를 엄청나게 지지했다.
2007 URKA 53:6.4 “나의 직속 상급자가 불이행함에 따라 나에게는 체계의 혼동된 세라핌천사 관련사들에 대한 명목상의 지도관으로서 예루셈의 천사 무리를 명령하는 일이 발생되게 되었다. 나는 멜기세덱들에 의해 도덕적으로 고무되었고, 물질아들들 대부분에 의해 훌륭하게 도움을 받았으며 나 자신의 계층에 해당하는 수많은 집단에 의해 버림을 받았지만, 예루셈에 있는 상승하는 필사자들에 의해 크게 후원을 받았다.
2025 53:6.4 “내 직속 상관이 이탈하고 나서, 그 체계에서 혼란에 빠진 천사 사무의 지도자라는 직함으로, 예루셈의 천사 무리를 지휘하는 일이 내게 떨어졌다. 나는 실질적으로 멜기세덱들의 지지를 받았고, 대다수의 물질 아들들의 막강한 지원을 받았으며, 내 계급의 엄청난 집단이 나를 버렸지만, 예루셈에서 하늘 가는 필사자들이 나를 크게 지지하였다.
1955 53:6.5 “Having been automatically thrown out of the constellation circuits by the secession of Lucifer, we were dependent on the loyalty of our intelligence corps, who forwarded calls for help to Edentia from the near-by system of Rantulia; and we found that the kingdom of order, the intellect of loyalty, and the spirit of truth were inherently triumphant over rebellion, self-assertion, and so-called personal liberty; we were able to carry on until the arrival of the new System Sovereign, the worthy successor of Lucifer. And immediately thereafter I was assigned to the corps of the Melchizedek receivership of Urantia, assuming jurisdiction over the loyal seraphic orders on the world of the traitorous Caligastia, who had proclaimed his sphere a member of the newly projected system of ‘liberated worlds and emancipated personalities’ proposed in the infamous Declaration of Liberty issued by Lucifer in his call to the ‘liberty-loving, free-thinking, and forward-looking intelligences of the misruled and maladministered worlds of Satania.’”
2000 53:6.5 “루시퍼의 탈퇴로 인하여 별자리 회로에서 자동으로 쫓겨났기 때문에, 우리는 우리 정보 군단의 충성에 의존했고, 그들은 원조 요청을 이웃의 란툴리아 체계로부터 에덴시아로 전달하였다. 질서 있는 나라, 충성하는 지능, 진리의 영은 반란, 자기 주장, 그리고 이른바 개인의 자유를 선천적으로 이긴다는 것을 우리는 발견했다. 루시퍼를 뒤이을, 자격 있는 새 체계 군주가 도착할 때까지 우리는 버틸 수 있었다. 그리고 바로 그 뒤에, 나는 유란시아의 멜기세덱 관리자 집단에 배치되었고, 모반한 칼리가스티아의 세계에서 나는 충성하는 천사 계급의 관할권을 맡았다. 칼리가스티아는 루시퍼가 발표한 악명 높은 자유 선언에서 제안된 바와 같이, 그의 구체가 ‘해방된 세계와 자유롭게 된 성격자들’의 체계, 새로이 계획한 체계에 속한다고 선포했으며, 이것은 루시퍼가 ‘잘못 통치되고 잘못 관리된 사타니아 세계들에 있는 존재, 자유를 사랑하고, 자유롭게 생각하고, 앞을 내다보는 지적 존재들’을 부르려고 발표한 선언이었다.”
2001 CM 53:6.5 “루시퍼의 탈퇴로 인해 성좌 회로에서 자동적으로 차단됐기 때문에, 우리는 우리 정보 단체의 충성에 의존했는데, 그들은 근처에 있는 란투리아 체계로부터 에덴시아로 원조 요청을 전달했으며;질서 있는 나라와 충성스런 지성 그리고 진리의 영은, 반역과 자주적-주장과 소위 개인적 자유를 물리치고 선천적으로 승리한다는 것을 우리는 발견했으며;루시퍼를 대신할 덕망 있는 후계자로서 새 체계 주권자가 도착할 때까지 버틸 수 있었다. 그리고 그 직후에 나는 유란시아의 멜기세덱 관재인신분을 지닌 단체에 배정되어, 배반한 캘리개스챠의 세계에서 충성스런 스랍 계층들의 명령을 관할하는 일을 맡았는데, 캘리개스챠는 루시퍼가 발표한 악명 높은 자유 선언에서 제시한 바와 같이, 그의 구체가 ‘해방된 세계와 자유롭게 된 인격체들’의 체계라는 새롭게 입안된 체계의 구성원임을 선포했으며, 이것은 ‘잘못 통치되고 잘못 경영된 사타니아 세계들에서, 자유를-사랑하고 자유롭게-생각하고 앞을-내다보는 지성체들을 부르기 위해 발표한 선언이었다.”
2007 URKA 53:6.5 “루시퍼의 탈퇴로 인하여 별자리 순환회로들로부터 자동적으로 차단되었기 때문에, 우리는 우리의 정보무리단의 충성에 의존하였고, 그들은 가까이 있는 란투리아 체계에서 에덴시아에게로 도움을 요청하였다; 그리고 우리는 계층을 이룬 왕국, 충성을 지닌 지성, 그리고 진리의 영이, 반란과 자아-주장 그리고 소위 말하는 개인적 해방에 대하여 선천적으로 승리한다는 것을 발견했다; 우리는 루시퍼를 대신할 덕망 있는 후계자인 새로운 체계 주권자가 도착할 때까지 버틸 수 있었다. 그리고 그 즉시 나는 유란시아의 멜기세덱 접수자관계 무리단에 배정되었고, 배반한 칼리가스티아의 세계에 있는 충성하는 세라핌천사 계층에 대한 관할권을 맡았다. 칼리가스티아, 그는 자기의 구체가, ‘자유롭게된 세계이며 해방된 개인성’으로 새롭게 투사된 체계의 일원이라고 선포했었던 자였다, 이것은 루시퍼에 의해 발표된 악명 높은 해방 선언 안에 제안한 것으로, ‘잘못-다스려지고 그릇되게 관리-운영된 사타니아 세계들에서, 해방을-사랑하고, 자유롭게-사고하고, 그리고 앞을-내다보는 지능존재’를 불러 모은다며 발표한 것이었다.
2025 53:6.5 “루시퍼의 탈퇴로 인하여 별자리 회로에서 자동으로 쫓겨났기 때문에, 우리는 충성하는 우리 정보 군단에 의존했고, 그들은 원조 요청을 이웃의 란툴리아 체계에서 에덴시아로 전달하였다. 질서 있는 나라, 충성하는 지능, 진실의 영은 반란, 자기 주장, 그리고 이른바 개인의 자유를 선천적으로 이긴다는 것을 우리는 발견했다. 루시퍼를 뒤이을, 자격 있는 새 체계 군주가 도착할 때까지 우리는 버틸 수 있었다. 그리고 바로 그 뒤에, 나는 유란시아의 멜기세덱 관리자 집단에 배치되었고, 모반한 칼리가스티아의 세계에서 나는 충성하는 천사 계급의 관할권을 맡았다. 칼리가스티아는 루시퍼가 발표한 악명 높은 자유 선언에서 제안된 바와 같이, 그의 구체가 ‘해방된 세계와 자유롭게 된 성격자들’의 체계, 새로이 계획한 체계에 속한다고 선포했으며, 이것은 루시퍼가 ‘잘못 통치되고 잘못 관리된 사타니아 세계들에 있는 존재, 자유를 사랑하고, 자유롭게 생각하고, 앞을 내다보는 지적 존재들’을 부르려고 발표한 선언이었다.”
2000 53:6.6 이 천사는 유란시아에서 아직도 근무하며, 세라핌의 부지휘관으로서 활동한다.
2001 CM 53:6.6 이 천사는 유란시아에서 여전히 근무하고 있으며, 부지휘관 스라빔으로서 활동한다.
2007 URKA 53:6.6 이 천사는 아직도 유란시아에서 봉사를 수행하고 있는데, 세라핌천사 연관-동료 지휘관으로 활동한다.
2025 53:6.6 이 천사는 유란시아에서 아직도 근무하며, 세라핌의 부지휘관으로서 활동한다.
7. HISTORY OF THE REBELLION
7. 반란의 역사
7. 반역의 역사
7. 반란의 역사
7. 반란의 역사
1955 53:7.1 The Lucifer rebellion was system wide. Thirty-seven seceding Planetary Princes swung their world administrations largely to the side of the archrebel. Only on Panoptia did the Planetary Prince fail to carry his people with him. On this world, under the guidance of the Melchizedeks, the people rallied to the support of Michael. Ellanora, a young woman of that mortal realm, grasped the leadership of the human races, and not a single soul on that strife-torn world enlisted under the Lucifer banner. And ever since have these loyal Panoptians served on the seventh Jerusem transition world as the caretakers and builders on the Father’s sphere and its surrounding seven detention worlds. The Panoptians not only act as the literal custodians of these worlds, but they also execute the personal orders of Michael for the embellishment of these spheres for some future and unknown use. They do this work as they tarry en route to Edentia.
2000 53:7.1 루시퍼 반란은 체계에 널리 퍼졌다. 탈퇴하는 행성 영주 37명이 그들의 세계 행정부를 대체로 대반역자의 편으로 전향했다. 오직 파놉시아에서 행성 영주가 자기 주민들을 함께 데리고 가는 데 실패했다. 이 세계에서, 멜기세덱들의 지휘 하에, 사람들은 미가엘을 지지하려고 집결했다. 사람이 사는 그 영역의 한 젊은 여인 엘라노라는 그 인류의 지도권을 쥐었고, 전쟁에 짓밟힌 그 세계에서 단 한 사람도 루시퍼의 깃발 밑에 지원하지 않았다. 그 뒤로 죽, 충성스러운 이 파놉시아 사람들은 일곱째 예루셈 과도기 세계에서, 아버지의 구체 및 그 둘레의 일곱 구류 세계에서 관리자와 건축자로서 근무해 왔다. 파놉시아 사람들은 이 세계들의 실제 관리자로서 행동할 뿐 아니라, 또한 앞날에 어떤 미지의 사용을 위하여 이 구체들을 꾸미려고 미가엘이 친히 내린 명령을 집행한다. 그들은 에덴시아로 가는 길에 머무르면서, 이 일을 수행한다.
2001 CM 53:7.1 루시퍼 반역은 체계에 널리 퍼졌다. 탈퇴한 행성 왕자 37명 대부분은 최고반역자 편에 서서 자신의 세계 행정부를 경영했다. 오직 파놉티아에서만 행성 왕자가 자기 사람들을 손아귀에 넣는 데 실패했다. 이 세계의 경우에, 사람들은 멜기세덱들의 안내에 따라서, 미가엘을 지지하는 쪽으로 모여들었다. 그 필사자 영역의 한 젊은 여자 엘라노라가 인간 종족들의 주도권을 잡았으며, 투쟁으로-찢겨진 그 세계에서 어느 한 영혼도 루시퍼 깃발 아래에 참여하지 않았다. 그리고 이 충성스런 파놉티아인들은 그후로 계속, 일곱째 예루셈 과도기 세계에 보호자로서 이바지했고, 아버지의 구체 및 그 둘레에 있는, 임시수용하는 일곱 세계에서 건축자로서 근무했다. 파놉티아인은 이 세계들의 엄밀한 관리인일 뿐만 아니라, 또한 미래에 어떤 미지의 활용을 위하여 이 구체들을 꾸미려고 미가엘이 친히 내린 지시를 수행하기도 한다. 그들은 에덴시아로 가는 도중에 머무는 동안 이 작업을 한다.
2007 URKA 53:7.1 루시퍼 반란은 체계에 널리 퍼졌다. 탈퇴한 37명의 행성영주들이 그들 세계 관리-행정을 대체로 최고 반란자의 편으로 가게 하였다. 오직 파놉티아에서만 행성영주가 자기 민족들을 자기 뜻대로 움직이는 데 실패하였다. 이 세계의 경우, 사람들은 멜기세덱들의 안내에 따라, 미가엘을 지지하는 쪽으로 모여들었다. 필사자 영역의 한 젊은 여인인 엘라노라가 인간 종족들의 주도권을 잡고 있었으며, 투쟁으로 찢겨진 세계에서 어느 한 혼도 루시퍼 깃발 아래에 등록되지 않았다. 그리고 이 후로 이들 충성스러운 파놉티아인 들은 일곱 번째 예루셈 변환 세계에서 보살피는 자들로서 봉사하였고 아버지의 구체와 그것을 둘러싼 일곱 개의 억류 세계들에서 건축자들로서 봉사하였다. 파놉티아인들은 이들 세계의 말 그대로 보호관리자일 뿐만 아니라, 어떤 미래 그리고 알려지지 않은 용도를 위해 이들 구체들을 꾸미도록 하는 미가엘의 개인적 지시들을 집행하기도 한다. 그들은 에덴시아로 가는 길에 머무르면서 이 일을 한다.
2025 53:7.1 루시퍼 반란은 체계에 널리 퍼졌다. 탈퇴하는 행성 영주 37명이 그들의 세계 행정부를 대체로 대반역자의 편으로 전향시켰다. 오직 파놉시아에서 행성 영주가 자기 주민들을 함께 데리고 가는 데 실패했다. 이 세계에서, 멜기세덱들의 지휘 하에, 사람들은 미가엘을 지지하려고 집결했다. 사람이 사는 그 영역의 한 젊은 여인 엘라노라는 그 인류의 지도권을 쥐었고, 전쟁에 짓밟힌 그 세계에서 단 한 사람도 루시퍼의 깃발 밑에 지원하지 않았다. 그 뒤로 죽, 충성스러운 이 파놉시아 사람들은 일곱째 예루셈 과도기 세계에서, 아버지의 구체 및 그 둘레의 일곱 구류 세계에서 관리자와 건축자로서 근무해 왔다. 파놉시아 사람들은 이 세계들의 실제 관리자로서 행동할 뿐 아니라, 또한 앞날에 어떤 미지의 사용을 위하여 이 구체들을 꾸미려고 미가엘이 친히 내린 명령을 집행한다. 그들은 에덴시아로 가는 길에 머무르면서, 이 일을 수행한다.
1955 53:7.2 Throughout this period Caligastia was advocating the cause of Lucifer on Urantia. The Melchizedeks ably opposed the apostate Planetary Prince, but the sophistries of unbridled liberty and the delusions of self-assertion had every opportunity for deceiving the primitive peoples of a young and undeveloped world.
2000 53:7.2 이 기간을 통해서 내내, 칼리가스티아는 유란시아에서 루시퍼 운동을 지지하였다. 멜기세덱들은 배반한 행성 영주를 능숙하게 반대했으나, 고삐 없는 자유를 부르짖는 궤변과 자아 주장의 망상은 역사가 짧고 개발되지 않은 세계의 원시 민족들을 속일 기회를 얼마든지 가졌다.
2001 CM 53:7.2 이 기간 내내, 캘리개스챠는 유란시아에서 루시퍼의 주장을 널리 알리고 있었다. 멜기세덱들은 변절한 행성 왕자에게 훌륭히 맞섰지만, 제한 없는 자유를 부르짖는 궤변과 자주적-주장이라는 망상은, 미숙하고 발달되지 않은 세계의 원시적 민족들을 속일 수 있는 기회를 충분히 가졌다.
2007 URKA 53:7.2 이 기간 전체 동안 칼리가스티아는 유란시아에서 루시퍼의 주장을 널리 알리고 있었다. 멜기세덱들은 변절한 행성영주를 적절하게 반대하였지만, 억제되지 않은 해방의 궤변과 자아-주장의 망상들은 젊고 개발되지 않은 세계의 원시 민족들을 속이기 위한 모든 기회를 누렸다.
2025 53:7.2 이 기간을 통해서 내내, 칼리가스티아는 유란시아에서 루시퍼 운동을 지지하였다. 멜기세덱들은 배반한 행성 영주를 능숙하게 반대했으나, 고삐 없는 자유를 부르짖는 궤변과 자아 주장의 망상은 역사가 짧고 개발되지 않은 세계의 원시 민족들을 속일 기회를 얼마든지 가졌다.
1955 53:7.3 All secession propaganda had to be carried on by personal effort because the broadcast service and all other avenues of interplanetary communication were suspended by the action of the system circuit supervisors. Upon the actual outbreak of the insurrection the entire system of Satania was isolated in both the constellation and the universe circuits. During this time all incoming and outgoing messages were dispatched by seraphic agents and Solitary Messengers. The circuits to the fallen worlds were also cut off, so that Lucifer could not utilize this avenue for the furtherance of his nefarious scheme. And these circuits will not be restored so long as the archrebel lives within the confines of Satania.
2000 53:7.3 모든 탈퇴 선전은 개인적 노력으로 수행되어야 했는데, 이는 방송 서비스와 모든 다른 행성간 통신 방법이 체계 회로 감독자들의 행위로 인하여 중지되었기 때문이다. 반란이 실제로 터지고 나서, 사타니아 체계 전체가 별자리 회로와 우주 회로, 양쪽에서 고립되었다. 천사 대리자와 외톨 사자들이 이 시기에 들어오고 나가는 모든 통신문을 급송하였다. 타락한 세계로 가는 회로들도 또한 끊어졌고, 그래서 루시퍼는 그의 사악한 계획을 추진하려고 이 방법을 이용할 수 없었다. 그리고 이 회로들은 대반역자가 사타니아의 경계 안에 사는 한, 회복되지 않을 것이다.
2001 CM 53:7.3 방송 서비스와 모든 다른 행성 간 소통 수단이 체계 회로 감독관들의 작용으로 인해 중지됐기 때문에, 모든 탈퇴 선전활동은 개인의 노력으로 수행돼야했다. 반란이 실제로 발발하자, 사타니아 체계 전체는 성좌 회로와 우주 회로에서 모두 격리됐다. 스랍 대행자와 단독 사자들이, 이 시기 동안 들어오고 나가는 모든 메시지를 처리했다. 타락한 세계에 이르는 회로들 역시 차단됐고, 그리하여 루시퍼는 자신의 사악한 책략을 확장시키는 데 이 수단을 활용할 수 없었다. 그리고 이 회로들은, 최고 반역자들이 사타니아 울타리 안에 거하는 한, 다시 회복되지 않을 것이다.
2007 URKA 53:7.3 모든 탈퇴 선전은 개인적인 노력에 의해 수행되지 않으면 안 되었는데 왜냐하면 방송 서비스와 다른 모든 행성 간 큰길들이 체계 순환회로 감독자들에 의해 중지되었기 때문이다. 폭동이 실재적으로 발발하자, 사타니아 전체 체계는 별자리에서 그리고 우주 순환회로들에서 모두 고립되었다. 이 시기 동안 모든 출입 메시지들은 세라핌천사 대리자들과 단독 메신저들에 의해 보내졌다. 몰락한 세계들에 이르는 순환회로들 역시 차단되었고, 그리하여 루시퍼는 자신의 사악한 계획을 확장시키는 일에 이 큰길을 활용할 수 없었다. 그리고 이 순환회로들은 최고반란자들이 사타니아의 울타리 안에 거하는 한, 회복되지 않을 것이다.
2025 53:7.3 모든 탈퇴 선전은 개인적 노력으로 수행되어야 했는데, 이는 방송 서비스와 모든 다른 행성간 통신 방법이 체계 회로 감독자들의 행위로 인하여 중지되었기 때문이다. 반란이 실제로 터지고 나서, 사타니아 체계 전체가 별자리 회로와 우주 회로, 양쪽에서 고립되었다. 천사 대리자와 외톨 사자들이 이 시기에 들어오고 나가는 모든 통신문을 급송하였다. 타락한 세계로 가는 회로들도 또한 끊어졌고, 그래서 루시퍼는 그의 사악한 계획을 추진하려고 이 방법을 이용할 수 없었다. 그리고 이 회로들은 대반역자가 사타니아의 경계 안에 사는 한, 회복되지 않을 것이다.
1955 53:7.4 This was a Lanonandek rebellion. The higher orders of local universe sonship did not join the Lucifer secession, although a few of the Life Carriers stationed on the rebel planets were somewhat influenced by the rebellion of the disloyal princes. None of the Trinitized Sons went astray. The Melchizedeks, archangels, and the Brilliant Evening Stars were all loyal to Michael and, with Gabriel, valiantly contended for the Father’s will and the Son’s rule.
2000 53:7.4 이것은 라노난덱 반란이었다. 지역 우주 아들 중에서 더 높은 계급은 루시퍼의 탈퇴에 참가하지 않았다. 하지만 반역한 여러 행성에 주둔했던 생명 운반자 몇명은 불충한 영주(領主)들의 반란에 얼마큼 영향을 받았다. 삼위일체를 체험한 아들들은 하나도 미혹되지 않았다. 멜기세덱, 천사장, 찬란한 저녁별들은 모두 미가엘에게 충성했고, 가브리엘과 함께, 아버지의 뜻과 아들의 통치를 위하여 용감하게 싸웠다.
2001 CM 53:7.4 이것은 라노난덱 반역이었다. 지방우주 아들신분 중에서 높은 계층들은 루시퍼 탈퇴에 가담하지 않았으나, 반역한 행성에 머물렀던 생명 운반자 가운데 일부가 불충한 왕자들의 반역에 어느 정도 영향 받았다. 삼위일체화된 아들들 중에서는 아무도 타락하지 않았다. 멜기세덱들과 천사장들과 찬란한 저녁별들은 모두 미가엘에게 충성했고, 아버지의 뜻과 아들의 통치를 위하여 가브리엘과 함께 용감하게 투쟁했다.
2007 URKA 53:7.4 이것은 라노난덱 반란이었다. 반란의 행성들에 머문 생명운반자들 중 일부분이 불충한 영주들의 반란에 의해 어느 정도 영향을 받았음에도 불구하고, 지역우주 아들관계의 비교적 높은 계층들은 루시퍼 이탈에 가담하지 않았다. 삼위일체화 아들들 중에서는 아무도 빗나가지 않았다. 멜기세덱들, 천사장들, 그리고 찬란한 저녁별들은 모두 미가엘에게 충성하였으며, 아버지의 뜻과 아들의 통치를 위하여 가브리엘과 함께 용맹스럽게 투쟁하였다.
2025 53:7.4 이것은 라노난덱 반란이었다. 지역 우주 아들 중에서 더 높은 계급은 루시퍼의 탈퇴에 참가하지 않았다. 하지만 반역한 여러 행성에 주둔했던 생명 운반자 몇 명은 불충한 영주(領主)들의 반란에 얼마큼 영향을 받았다. 삼위일체를 체험한 아들들은 하나도 미혹되지 않았다. 멜기세덱, 천사장, 찬란한 저녁별들은 모두 미가엘에게 충성했고, 가브리엘과 함께, 아버지의 뜻과 아들의 통치를 위하여 용감하게 싸웠다.
1955 53:7.5 No beings of Paradise origin were involved in disloyalty. Together with the Solitary Messengers they took up headquarters on the world of the Spirit and remained under the leadership of the Faithful of Days of Edentia. None of the conciliators apostatized, nor did a single one of the Celestial Recorders go astray. But a heavy toll was taken of the Morontia Companions and the Mansion World Teachers.
2000 53:7.5 파라다이스 기원을 가진 존재들은 아무도 불충에 말려들지 않았다. 그들은 외톨 사자들과 함께 영의 세계에서 본부를 차렸고, 에덴시아의 늘 충실한 이의 지휘 하에 남아 있었다. 화해자들 가운데 아무도 배반하지 않았고, 하늘 기록자들 가운데서 단 한 명도 잘못에 빠지지 않았다. 그러나 상물질 동반자와 저택 세계 선생들 중에서 큰 희생이 있었다.
2001 CM 53:7.5 낙원에서 기원된 존재들은 아무도 불충성에 가담하지 않았다. 그들은 단독 사자들과 함께 영의 세계에 본부를 차렸고, 에덴시아에서 신실 항존자의 지도력 아래 남아있었다. 화해자들 중에서는 아무도 변절하지 않았으며, 뿐만 아니라 천상의 기록원들 중에서 단 한 명도 타락하지 않았다. 그러나 모론시아 동무와 맨션 세계 교사들 가운데서는 큰 희생이 있었다.
2007 URKA 53:7.5 파라다이스 기원 존재들은 불충성에 전혀 가담하지 않았다. 단독 메신저들과 함께 그들은 영의 세계에서 본부를 차지하였으며 에덴시아의 충심으로 늘 계신이의 지도력 아래에 남아 있었다. 화해자들 중에서는 누구도 변절하지 않았으며, 뿐만 아니라 천상의 기록자들 중 한 명도 빗나가지 않았다. 그러나 모론시아 동행자들과 맨션세계 교사들 에서 큰 대가(代價)를 치렀다.
2025 53:7.5 파라다이스 기원을 가진 존재들은 아무도 불충에 말려들지 않았다. 그들은 외톨 사자들과 함께 영의 세계에서 본부를 차지하였고, 에덴시아의 늘 충실한 이의 지휘 하에 남아 있었다. 화해자들 가운데 아무도 배반하지 않았고, 하늘 기록자들 가운데서 단 한 명도 잘못에 빠지지 않았다. 그러나 상물질 동반자와 저택 세계 선생들 중에서 큰 희생이 있었다.
1955 53:7.6 Of the supreme order of seraphim, not an angel was lost, but a considerable group of the next order, the superior, were deceived and ensnared. Likewise a few of the third or supervisor order of angels were misled. But the terrible breakdown came in the fourth group, the administrator angels, those seraphim who are normally assigned to the duties of the system capitals. Manotia saved almost two thirds of them, but slightly over one third followed their chief into the rebel ranks. One third of all the Jerusem cherubim attached to the administrator angels were lost with their disloyal seraphim.
2000 53:7.6 최상 계급의 세라핌 가운데 한 천사도 분실되지 않았지만, 다음 계급, 곧 우수 계급의 상당한 무리가 속임에 빠지고 덫에 걸려들었다. 마찬가지로, 셋째 계급, 곧 감독 계급 천사들 가운데 몇몇이 그릇 인도되었다. 그러나 넷째 집단, 곧 행정 천사, 체계 서울의 임무에 보통 배치되는 세라핌 중에서 끔찍한 분열이 있었다. 마노시아는 그들 가운데 거의 3분의 2를 살렸지만, 3분의 1이 조금 넘는 수가 반란 당파가 되어 두목을 따라갔다. 행정 천사들에 부속되었던, 모든 예루셈 케루빔의 3분의 1은 불충한 세라핌들과 함께 분실되었다.
2001 CM 53:7.6 최상급 스라빔 계층 중에서는 한 명의 천사도 잃지 않았지만, 그다음 상급자들 계층에서는 상당히 많은 집단이 기만당하고 함정에 빠졌다. 마찬가지로 셋째 계층 곧 감독관 계층 중에서 일부 천사가 현혹됐다. 그러나 격렬한 붕괴가 넷째 집단 곧 경영자 천사들에게 일어났는데, 그들은 대개 체계 수도의 임무에 배정되는 스라빔이다. 마노티아가 그들 가운데 거의 3분의 2를 구했으나, 3분의 1이 약간 넘는 숫자는 자기 두목을 따라서 반역의 대열에 합류했다. 경영자 천사들에게 배속된 전체 예루셈 체루빔 중에서 3분의 1이 불충한 스라빔과 함께 유실{遺失}됐다.
2007 URKA 53:7.6 세라핌천사의 최극 계층에서는 한 명의 천사도 잃지 않았지만 그 다음 계층인 상급자들에서는 상당히 많은 집단이 기만당하고 함정에 빠졌다. 마찬가지로 세 번째 또는 감독 계층 중 일부 천사들이 속임을 당하였다. 그러나 격렬한 붕괴가 네 번째 집단, 행정-관리자 천사들에게 일어났는데, 세라핌천사들은 대개 체계 수도들의 임무에 배정되어 있다. 마노티아가 그들 중 거의 3분의 2를 구했지만, 3분의 1을 약간 넘는 숫자는 그들의 우두머리를 따라서 반란 대열에 합류하였다. 행정-관리자 천사들에게 배정된 예루셈 케루빔 전체 중에서 3분의 1이 그들의 불충한 세라핌천사들과 함께 유실되었다.
2025 53:7.6 최상 계급의 세라핌 가운데 한 천사도 분실되지 않았지만, 다음 계급, 곧 우수 계급의 상당한 무리가 속임에 빠지고 덫에 걸려들었다. 마찬가지로, 셋째 계급, 곧 감독 계급 천사들 가운데 몇몇이 그릇 인도되었다. 그러나 넷째 집단, 곧 행정 천사, 체계 수도의 임무에 보통 배치되는 세라핌 중에서 끔찍한 분열이 있었다. 마노시아는 그들 가운데 거의 3분의 2를 살렸지만, 3분의 1이 조금 넘는 수가 반란 당파가 되어 두목을 따라갔다. 행정 천사들에 부속되었던, 모든 예루셈 케루빔의 3분의 1은 불충한 세라핌들과 함께 분실되었다.
1955 53:7.7 Of the planetary angelic helpers, those assigned to the Material Sons, about one third were deceived, and almost ten per cent of the transition ministers were ensnared. In symbol John saw this when he wrote of the great red dragon, saying: “And his tail drew a third part of the stars of heaven and cast them down in darkness.”
2000 53:7.7 행성의 천사 조수들 가운데, 물질 아들들에게 배치된 조수들 중에서 약 3분의 1이 속았고, 거의 10퍼센트의 과도기 봉사자들이 덫에 걸려들었다. 요한은 큰 붉은 용에 관해서 기록할 때 상징으로 이것을 보았는데, 이렇게 말했다. “그리고 그의 꼬리는 하늘의 별들 가운데 3분의 1을 당겨서, 저희를 어둠 속에 던졌더라.”
2001 CM 53:7.7 행성의 천사 도우미 중에서 물질 아들에게 배정된 자들은 약 3분의 1이 속았고, 거의 10퍼센트의 과도기 사역자들이 함정에 빠졌다. 요한은 거대한 붉은 용에 대해 썼을 때 상징을 통해서 이것을 봤는데, 이렇게 말했다:“그리고 그의 꼬리가 하늘의 별 가운데 3분의 1을 끌어당겨서 흑암에 던져 넣었다.”
2007 URKA 53:7.7 물질아들들에게 배정된 존재들인 행성 천사 조력자들 중에서 또한 3분의 1이 속임을 당하였고, 과도기 사명활동자들 중 거의 10퍼센트가 함정에 빠졌다. 요한은 거대한 붉은 용에 대해 썼을 때 이것을 상징적으로 보았는데 이렇게 말하였다: “그리고 그의 꼬리가 하늘의 별들 중 3분의 1을 끌어 당겨서 그것들을 흑암 속에 던져 넣었다.”
1955 53:7.8 The greatest loss occurred in the angelic ranks, but most of the lower orders of intelligence were involved in disloyalty. Of the 681,217 Material Sons lost in Satania, ninety-five per cent were casualties of the Lucifer rebellion. Large numbers of midway creatures were lost on those individual planets whose Planetary Princes joined the Lucifer cause.
2000 53:7.8 가장 큰 손실은 천사 계층에서 일어났지만, 하등 계급의 지적 존재의 대부분이 불충에 말려들었다. 사타니아에서 분실된 물질 아들 681,217명 가운데, 95퍼센트는 루시퍼 반란의 희생자였다. 행성 영주들이 루시퍼 운동에 가담한 그러한 개별 행성에서 큰 무리의 중도인이 분실되었다.
2001 CM 53:7.8 가장 큰 손실은 천사 직급에서 발생됐으나, 지성체 중에서 하위 계층들 대부분이 불충성에 말려들었다. 사타니아에서 손실된 681,217명의 물질 아들들 중에서 95퍼센트는, 루시퍼 반역으로 말미암은 피해자였다. 행성 왕자가 루시퍼의 주장에 가담한 그런 행성마다, 큰 무리의 중도 피조물이 손실됐다.
2007 URKA 53:7.8 가장 큰 손실은 천사 계급에서 발생하였지만, 지능체들 중 비교적 낮은 계층들 대부분이 불충성에 포함되었다. 사타니아에서 손실된 681,227명의 물질아들들 중에서 95퍼센트가 루시퍼 반란으로 말미암은 피해자들이다. 행성영주들이 루시퍼 주장에 가담한 개별 행성들에서 많은 숫자의 중도 창조체들이 손실되었다.
2025 53:7.8 가장 큰 손실은 천사 계층에서 일어났지만, 하등 지능 계급의 대부분이 불충에 말려들었다. 사타니아에서 분실된 물질 아들 681,217명 가운데, 95퍼센트는 루시퍼 반란의 희생자였다. 행성 영주들이 루시퍼 운동에 가담한 그러한 개별 행성에서 큰 무리의 중도인이 분실되었다.
1955 53:7.9 In many respects this rebellion was the most widespread and disastrous of all such occurrences in Nebadon. More personalities were involved in this insurrection than in both of the others. And it is to their everlasting dishonor that the emissaries of Lucifer and Satan spared not the infant-training schools on the finaliter cultural planet but rather sought to corrupt these developing minds in mercy salvaged from the evolutionary worlds.
2000 53:7.9 여러 면에서 이 반란은 네바돈에서 있었던 모든 그러한 사건 중에서 가장 널리 퍼지고 비참하였다. 이 반동에는 다른 두 사건보다 더 많은 성격자가 말려들었다. 루시퍼와 사탄의 밀사들이 최후자의 문화 행성에 어린아이들을 훈련시키는 학교들도 남기지 않고, 오히려 여러 진화 세계에서 구제되어 자비 속에서 자라는 이 지성들을 부패시키려고 추구한 것은 그들에게 영구한 불명예이다.
2001 CM 53:7.9 여러 면에서, 이 반역은 네바돈에서 일어난 그런 모든 사건 가운데 가장 광범하고 비참했다. 다른 두 사건을 합친 것보다 더 많은 인격체가 이 폭동에 가담했다. 그리고 루시퍼와 사탄의 밀사{密使}들이, 완결성취자 문화 행성에서 유아를-훈련시키는 여러 학교에 해를 입혔는데, 여러 진화 세계에서 은혜 가운데 구원된 발전하는 이 정신들을 타락시키려고 했던 일이, 오히려 그들에게 영원한 불명예가 됐다.
2007 URKA 53:7.9 여러 면에서 볼 때, 이 반란은 네바돈에서 발생한 그러한 모든 것들 중에서 가장 광범위하고 비참한 것이었다. 다른 두 가지 모두의 경우보다도 더 많은 개인성들이 이 폭동에 가담하였다. 그리고 루시퍼와 사탄의 밀사(密使)들이 최종자 문화 행성에 있는 유아-훈련 학교들을 남겨놓기는커녕 오히려 자비 안에서 진화 세계들로부터 구원된 이들 발달하고 있는 마음들을 타락시키려 했던 일이 그들에게 영속하는 불명예가 되었다.
2025 53:7.9 여러 면에서 이 반란은 네바돈에서 있었던 모든 그러한 사건 중에서 가장 널리 퍼지고 비참하였다. 이 반동에는 다른 두 사건보다 더 많은 성격자가 말려들었다. 루시퍼와 사탄의 밀사들이 최후자의 문화 행성에 어린아이들을 훈련시키는 학교들도 남기지 않고, 오히려 여러 진화 세계에서 구제되어 자비 속에서 자라는 이 지성들을 부패시키려고 추구한 것은 그들에게 영구한 불명예이다.
1955 53:7.10 The ascending mortals were vulnerable, but they withstood the sophistries of rebellion better than the lower spirits. While many on the lower mansion worlds, those who had not attained final fusion with their Adjusters, fell, it is recorded to the glory of the wisdom of the ascension scheme that not a single member of the Satania ascendant citizenship resident on Jerusem participated in the Lucifer rebellion.
2000 53:7.10 하늘 가는 필사자들은 취약했지만, 하급 영들보다 반란의 궤변을 더 잘 견디었다. 여러 하급 저택 세계에서 많은 사람, 곧 자기 조절자와 마침내 융합을 이루지 못한 자들이 굴복했지만, 예루셈에서 거주하는, 사타니아의 승천 시민 가운데 단 한 명도 루시퍼 반란에 참여하지 않았다는 것은 승천 계획의 지혜로움을 나타내는 영광으로 기록된다.
2001 CM 53:7.10 상승하는 필사자들은 공격받기 쉬웠지만, 반역의 궤변을 하위 영들보다 더 잘 견뎠다. 섭리사와 최종 융합을 이루지 못한, 하위 맨션 세계들에 있는 자들 중에서 큰 무리가 타락했으나, 예루셈에 거주하는 사타니아 상승 시민신분을 지닌 존재는 단 한 명도 루시퍼 반역에 참여하지 않았다는 사실이, 상승 기획의 지혜가 얼마나 영광스러운지 알려준다.
2007 URKA 53:7.10 상승하는 필사자들은 공격을 받기 쉽지만, 비교적 낮은 영들보다 반란의 궤변들을 더 잘 견디어 낸다. 자신들의 조절자들과 최종적인 융합을 이루지 못한, 비교적 낮은 맨션세계들에 있는 그들 중 많은 숫자가 몰락한 반면, 예루셈에 있는 사타니아 상승 시민신분을 가진 어느 한 존재도 루시퍼 반란에 참여하지 않았다는 사실이 상승 계획의 지혜가 얼마나 영광스러운지를 알려준다.
2025 53:7.10 하늘 가는 필사자들은 취약했지만, 하급 영들보다 반란의 궤변을 더 잘 견디었다. 여러 하급 저택 세계에서 많은 사람, 곧 자기 조절자와 마침내 융합을 이루지 못한 자들이 굴복했지만, 예루셈에서 거주하는, 사타니아의 승천 시민 가운데 단 한 명도 루시퍼 반란에 참여하지 않았다는 것은 승천 계획의 지혜로움을 나타내는 영광으로 기록된다.
1955 53:7.11 Hour by hour and day by day the broadcast stations of all Nebadon were thronged by the anxious watchers of every imaginable class of celestial intelligence, who intently perused the bulletins of the Satania rebellion and rejoiced as the reports continuously narrated the unswerving loyalty of the ascending mortals who, under their Melchizedek leadership, successfully withstood the combined and protracted efforts of all the subtle evil forces which so swiftly gathered around the banners of secession and sin.
2000 53:7.11 시간마다, 날마다, 온 네바돈의 방송국들은 초조한 구경꾼, 상상할 수 있는 모든 등급의 하늘 지성 존재들로 혼잡하였다. 이들은 사타니아 반란을 담은 회보를 열심히 정독했고, 여러 보고서가 하늘 가는 필사자들의 대쪽같은 충성심을 잇달아 이야기하는 것을 듣고 기뻐했다. 이들은 멜기세덱의 지휘 하에, 탈퇴와 죄의 깃발 주위로 아주 재빨리 모여든, 미묘하고 악한 모든 세력이 함께 오랫동안 노력을 기울였는데도 이를 성공적으로 물리쳤다.
2001 CM 53:7.11 온 네바돈 방송국들은 날마다 시간마다, 상상할 수 있는 모든 천상 지성체 계층의 초조해하는 시청자들로 가득 메워졌는데, 그들은 사타니아 반역에 대한 속보를 숙독했고, 상승하는 필사자들의 변함없는 충성심을 여러 보고서가 잇달아 제시하는 것을 듣고 환호했으며, 탈퇴하여 죄의 깃발 주변에 그토록 즉시 모여든 교활한 악의 세력 전체가 연합하여 오랫동안 노력을 기울였는데도, 이 필사자들은 멜기세덱의 지휘 하에 이를 성공적으로 물리쳤다.
2007 URKA 53:7.11 시간이 지날수록 그리고 날이 갈수록 네바돈 전체의 방송국들은 천상의 지능체로 이루어진 상상할 수 있는 각각의 계층의 근심에 싸인 시청자들에 의해 가득 메워졌는데, 그들은 사타니아 반란에 대한 속보들을 즉시 읽었고 상승하는 필사자들의 변함없는 충성심을 계속 이야기하는 보고들이 있으면 기쁨을 향유하였으며, 필사자들은 멜기세덱의 지휘 하에, 탈퇴와 죄의 깃발 주변에 그토록 즉시적으로 모여든 교활한 악의 세력들 전체의 병합되고 집요한 노력들을 성공적으로 견디어 내었다.
2025 53:7.11 시간마다, 날마다, 온 네바돈의 방송국들은 초조한 구경꾼, 상상할 수 있는 모든 등급의 하늘 지성 존재들로 혼잡하였다. 이들은 사타니아 반란을 담은 회보를 열심히 정독했고, 여러 보고서가 하늘 가는 필사자들의 대쪽 같은 충성심을 잇달아 이야기하는 것을 듣고 기뻐했다. 이들은 멜기세덱의 지휘 하에, 탈퇴와 죄의 깃발 주위로 아주 재빨리 모여든, 미묘하고 악한 모든 세력이 함께 오랫동안 노력을 기울였는데도 이를 성공적으로 물리쳤다.
1955 53:7.12 It was over two years of system time from the beginning of the “war in heaven” until the installation of Lucifer’s successor. But at last the new Sovereign came, landing on the sea of glass with his staff. I was among the reserves mobilized on Edentia by Gabriel, and I well remember the first message of Lanaforge to the Constellation Father of Norlatiadek. It read: “Not a single Jerusem citizen was lost. Every ascendant mortal survived the fiery trial and emerged from the crucial test triumphant and altogether victorious.” And on to Salvington, Uversa, and Paradise went this message of assurance that the survival experience of mortal ascension is the greatest security against rebellion and the surest safeguard against sin. This noble Jerusem band of faithful mortals numbered just 187,432,811.
2000 53:7.12 “하늘에서 전쟁”이 시작될 때부터 루시퍼의 후계자가 임명될 때까지, 체계 시간으로 2년이 넘게 걸렸다. 그러나 드디어 새 군주가 왔고, 유리 바다에 그의 참모진과 함께 도착했다. 나는 가브리엘이 에덴시아에서 동원한 예비군 사이에 있었는데, 라나포지가 놀라시아덱의 별자리 아버지에게 전한 첫 소식을 잘 기억한다. 이렇게 적혀 있었다. “예루셈 시민은 단 한 사람도 분실되지 않았다. 하늘 가는 모든 필사자가 불 같은 시련을 견디었고, 중대한 시험을 겪고 성공하여, 온통 승리를 거두고서 솟아났다.” 그리고 계속하여 구원자별ㆍ유버르사ㆍ파라다이스에, 승천함으로 필사자가 살아남는 체험은 반란을 방지하는 가장 큰 보장이요, 죄를 막는 가장 확실한 보호 조치라는, 확신을 주는 이 소식이 전해졌다. 이 고귀한 예루셈 집단의 충성스러운 필사자는 꼭 187,432,811명이었다.
2001 CM 53:7.12 “하늘의 전쟁”이 시작된 때부터 루시퍼의 후계자가 임명될 때까지, 체계 시간으로 2년 이상 걸렸다. 그러나 마침내 새 주권자가 왔는데, 참모진과 함께 유리바다에 도착했다. 나는 가브리엘이 에덴시아에서 동원한 예비군에 속해있었고, 노라티아덱 성좌 아버지에게 전한, 라나훠지의 첫 메시지를 잘 기억한다. 이렇게 기록돼있었다:“예루셈 시민 중에서 하나도 잃지 않았다. 상승하는 모든 필사자가 불같은 시험에서 살아남았고, 모두가 혹독한 시험에서 승리자로 나아왔다.” 그리고 동시에, 상승하는 필사자의 생존체험이, 반역을 방지하는 가장 큰 보장이고, 죄를 막는 가장 확실한 보호조치라는, 확신을 주는 이 메시지가 살빙톤과 우버사와 낙원에 전달됐다. 이 숭고한 예루셈 집단의 신실한 필사자는 정확하게 187,432,811명이었다.
2007 URKA 53:7.12 “하늘의 전쟁”이 시작된 때로부터 루시퍼의 후계자가 세워지기까지 체계 시간으로 2년 이상이 걸렸다. 그러나 마침내 새로운 주권자가 왔는데, 자신의 참모진과 함께 유리 바다에 도착하였다. 나는 가브리엘에 의해 에덴시아에서 동원된 예비자들에 속하고 있었으며, 놀라시아덱의 별자리 아버지에게 전한 라나훠지의 첫 번째 메시지를 잘 기억한다. 이렇게 기록되어 있었다: “예루셈 시민 중 하나도 잃지 않았습니다. 상승하는 모든 필사자가 불같은 시험에서 살아남았고 혹독한 시험으로부터 모두가 승리자로 나아왔습니다.” 그리고 구원자별과 유버사 그리고 파라다이스에 대해서는, 필사자 상승의 생존적 체험이 반란에 대항하는 가장 위대한 안전성이며 죄에 대항하는 가장 분명한 보호장치가 된다는 확신의 이 메시지가 전달되었다. 신실한 필사자들로 구성된 이 숭고한 예루셈 단체는 정확하게 187,432,811명이었다.
2025 53:7.12 “하늘에서 전쟁”이 시작될 때부터 루시퍼의 후계자가 임명될 때까지, 체계 시간으로 2년이 넘게 걸렸다[20]. 그러나 드디어 새 군주가 왔고, 유리 바다에 그의 참모진과 함께 도착했다. 나는 가브리엘이 에덴시아에서 동원한 예비군 사이에 있었는데, 라나포지가 놀라시아덱의 별자리 아버지에게 전한 첫 소식을 잘 기억한다. 이렇게 적혀 있었다
[21]. “예루셈 시민은 단 한 사람도 분실되지 않았다. 하늘 가는 모든 필사자가 불 같은 시련을 견디었고, 중대한 시험을 겪고 성공하여, 온통 승리를 거두고서 솟아났다.” 그리고 계속하여 구원자별ㆍ유버르사ㆍ파라다이스에, 승천함으로 필사자가 살아남는 체험은 반란을 방지하는 가장 큰 보장이요, 죄를 막는 가장 확실한 보호 조치라는, 확신을 주는 이 소식이 전해졌다. 이 고귀한 예루셈 집단의 충성스러운 필사자는 꼭 187,432,811명이었다.
1955 53:7.13 With the arrival of Lanaforge the archrebels were dethroned and shorn of all governing powers, though they were permitted freely to go about Jerusem, the morontia spheres, and even to the individual inhabited worlds. They continued their deceptive and seductive efforts to confuse and mislead the minds of men and angels. But as concerned their work on the administrative mount of Jerusem, “their place was found no more.”
2000 53:7.13 라나포지가 도착하고 나서 대반역자들은 자리에서 쫓겨나고 모든 통치 권한을 빼앗겼다. 하지만 그들은 예루셈, 여러 상물질 구체에서, 아니 사람 사는 개별 세계에도 마음대로 돌아다니는 것이 허락되었다. 그들은 사람과 천사들의 머리를 혼란시키고 그릇 인도하려고 속이고 유혹하는 노력을 계속했다. 그러나 예루셈의 행정 산에서 그들이 하던 일에 관해서 말하면, “저희의 자리는 이제 더 보이지 않았더라.”
2001 CM 53:7.13 라나훠지가 도착하고 나서, 최고 반역자들은 자리에서 쫓겨나고 모든 통치권을 빼앗겼지만, 예루셈과 모론시아 구체들 그리고 심지어 각 인간거주 세계에도 자유롭게 돌아다닐 수 있도록 허용됐다. 그들은 사람과 천사들의 정신을 혼동시키고, 잘못된 방향으로 인도하기 위해 속이고 유혹하려는 수고를 계속했다. 그러나 행정부가 있는 예루셈 언덕에서 그들이 하던 일을 고려할 때, “그들이 설 자리는 더 이상 발견되지 않았다.”
2007 URKA 53:7.13 라나훠지의 도착과 함께 교활한 반란자들은 모든 지위에서 물러나고 다스리는 힘이 박탈당하였지만, 한편 그들은 예루셈 근처와 모론시아 구체들에게로 그리고 심지어는 거주민이 사는 각각의 세계들에게 자유롭게 갈 수 있도록 허용되었다. 그들은 사람들과 천사들의 마음들을 혼동시키고 오도하려는 매혹적이고도 기만적인 노력들을 계속하였다. 그러나 예루셈의 행정-관리적 고지(高地)에서 이루어지는 그들의 일을 고려할 때, “그들이 설 자리는 더 이상 발견되지 않았다.”
1955 53:7.14 While Lucifer was deprived of all administrative authority in Satania, there then existed no local universe power nor tribunal which could detain or destroy this wicked rebel; at that time Michael was not a sovereign ruler. The Ancients of Days sustained the Constellation Fathers in their seizure of the system government, but they have never handed down any subsequent decisions in the many appeals still pending with regard to the present status and future disposition of Lucifer, Satan, and their associates.
2000 53:7.14 루시퍼는 사타니아에서 모든 행정 권한을 빼앗겼지만, 당시에 이 사악한 반역자를 구금하거나 없애버릴 수 있는 아무런 지역 우주 권력이나 법정이 존재하지 않았다. 그때 미가엘은 군주 통치자가 아니었다. 옛적부터 늘 계신 이들은 별자리 아버지들이 체계 정부를 몰수하는 것을 지지했지만, 루시퍼와 사탄, 그리고 그 동료들의 현재 지위와 앞날의 처분에 관하여, 아직도 미결인 많은 상소(上訴)에 대하여 어떤 차후의 판결도 내린 적이 없다.
2001 CM 53:7.14 루시퍼는 사타니아에서 모든 경영 권세를 빼앗겼으나, 당시에는 이 사악한 반역을 억제하거나 쳐부술 수 있는 지방우주 권능 또는 법정이 존재하지 않았으며;그때 미가엘은 주권을 가진 통치자가 아니었다. 체계 정부를 장악하도록 태고 항존자들이 성좌 아버지들을 지지했지만, 루시퍼와 사탄과 그 동역자들에 대한 현재의 신분과 미래의 처분에 관해 아직 계류 중인 수많은 상소{上訴}에 대한 후속 결정을 내린 적은 전혀 없다.
2007 URKA 53:7.14 루시퍼가 사타니아에 있는 모든 행정-관리적 권한들을 빼앗긴 반면, 이 사악한 반란을 억제하거나 쳐부술 수 있는 지역우주 권한 또는 법정이 그 당시에 존재하지 않았다; 미가엘의 시대에는 주권적 통치자가 없었다. 체계 정부를 장악하는 데 있어서 옛적으로 늘 계신이가 별자리 아버지들을 승인하기는 하였지만, 루시퍼와 사탄 그리고 그들의 연관-동료들에 대한 현재의 지위와 미래의 처분에 관하여 아직 미해결된 많은 상소들에 있어서 그 다음의 결정들을 전혀 하달한 바가 없었다.
2025 53:7.14 루시퍼는 사타니아에서 모든 행정 권한을 빼앗겼지만, 당시에 이 사악한 반역자를 구금하거나 없애 버릴 수 있는 아무런 지역 우주 권력이나 법정이 존재하지 않았다. 그때 미가엘은 군주 통치자가 아니었다. 옛적부터 늘 계신 이들은 별자리 아버지들이 체계 정부를 몰수하는 것을 지지했지만, 루시퍼와 사탄, 그리고 그 동료들의 현재 지위와 앞날의 처분에 관하여, 아직도 미결인 많은 상소(上訴)에 대하여 어떤 차후의 판결도 내린 적이 없다.
1955 53:7.15 Thus were these archrebels allowed to roam the entire system to seek further penetration for their doctrines of discontent and self-assertion. But in almost two hundred thousand Urantia years they have been unable to deceive another world. No Satania worlds have been lost since the fall of the thirty-seven, not even those younger worlds peopled since that day of rebellion.
2000 53:7.15 이처럼 이 대반역자들은 체계 전체를 돌아다니는 것이 허락되었고, 그들은 불만과 자기 주장을 외치는 신조(信條)를 더욱 퍼뜨리려고 애썼다. 그러나 유란시아 시간으로 거의 20만 년 동안에 그들은 또 다른 세계를 속일 수 없었다. 37 세계가 타락한 뒤로, 사타니아의 어느 세계도, 아니 그 반란의 날 이후로 사람이 살게 된, 연륜이 짧은 세계들조차, 분실되지 않았다.
2001 CM 53:7.15 이 최고 반역자들은 이처럼 체계 전체를 배회하도록 허락됐고, 불만과 자주적-주장을 외치는 자신의 교리를 더욱 퍼뜨리려고 애썼다. 그러나 유란시아 시간으로 거의 20만 년 동안, 이들은 다른 세계를 속일 수 없었다. 서른일곱 세계가 타락한 후에 어떤 사타니아 세계도, 심지어 반역이 있던 시대 이후에 사람이 살게 된 더 젊은 세계들도 파멸되지 않았다.
2007 URKA 53:7.15 그래서 이 최고반란자들은 불만과 자아-주장으로 이루어진 그들의 교리를 더 퍼뜨리기 위하여 전체 체계를 배회하도록 허락되었던 것이다. 그러나 유란시아 시간으로 거의 20만년 동안 그들은 다른 세계를 속일 수가 없었다. 37개 세계가 몰락한 후로 어떤 사타니아 세계도 파멸되지 않았으며, 반란의 시대 이후에 사람이 살게 된 더 젊은 세계들도 그러하였다.
8. THE SON OF MAN ON URANTIA
8. 유란시아에 오신 사람의 아들
8. 유란시아에 온 사람의 아들
8. 유란시아에서의 사람의 아들
8. 유란시아에 오신 사람의 아들
1955 53:8.1 Lucifer and Satan freely roamed the Satania system until the completion of the bestowal mission of Michael on Urantia. They were last on your world together during the time of their combined assault upon the Son of Man.
2000 53:8.1 유란시아에서 미가엘의 수여 임무가 끝날 때까지 루시퍼와 사탄은 사타니아 체계를 마음대로 돌아다녔다. 사람의 아들을 합동으로 공격했을 때, 그들은 너희 세계에 마지막으로 함께 있었다.
2001 CM 53:8.1 유란시아에서 미가엘의 증여 사명이 완수될 때까지, 루시퍼와 사탄은 사타니아 체계를 자유롭게 돌아다녔다. 연합하여 사람의 아들을 공격하는 동안, 그들은 너희 세계에 마지막으로 함께 있었다.
2007 URKA 53:8.1 루시퍼와 사탄은 유란시아에서의 미가엘의 증여 임무가 완수될 때까지 사타니아 체계를 자유롭게 배회하였다. 그들은 그들의 병합된 맹공이 사람의 아들에게 가해지던 시기에 함께 너희들 세계에 마지막으로 있었다.
2025 53:8.1 유란시아에서 미가엘의 수여 임무가 끝날 때까지 루시퍼와 사탄은 사타니아 체계를 마음대로 돌아다녔다. 사람의 아들을 합동으로 공격했을 때, 그들은 너희 세계에 마지막으로 함께 있었다.
1955 53:8.2 Formerly, when the Planetary Princes, the “Sons of God,” were periodically assembled, “Satan came also,” claiming that he represented all of the isolated worlds of the fallen Planetary Princes. But he has not been accorded such liberty on Jerusem since Michael’s terminal bestowal. Subsequent to their effort to corrupt Michael when in the bestowal flesh, all sympathy for Lucifer and Satan has perished throughout all Satania, that is, outside the isolated worlds of sin.
2000 53:8.2 이전에 행성 영주들, “하나님의 아들들”이 정기적으로 모였을 때, “사탄도 왔으며,” 그는 몰락한 행성 영주들의 고립된 세계를 모두 대표한다고 주장했다. 그러나 미가엘의 마지막 자신 수여 이후로, 예루셈에서 그러한 자유가 그에게 허락되지 않았다. 미가엘이 수여하는 육체를 입고 있을 때 그들이 그를 불충하게 만들려고 애쓴 뒤에, 루시퍼와 사탄를 동정하는 마음은 모두 사타니아 전역에서, 다시 말해서, 죄로 고립된 세계들은 제외하고, 사라져 버렸다.
2001 CM 53:8.2 한때는, 행성 왕자들 곧 “하나님의 아들들”이 정기적으로 모일 때 “사탄도 왔으며”, 그는 타락한 행성 왕자들의 격리된 세계 전체를 대표한다고 주장했다. 그러나 미가엘의 마지막 증여 이후로는 예루셈에서 그런 자유를 허락받지 못했다. 미가엘이 육신을 입고 증여됐을 때 그를 타락시키려고 루시퍼와 사탄이 애쓴 후에, 그들에 대한 모든 연민의 정이, 죄로 인해 고립된 세계들을 제외한 사타니아 전역에서 사라졌다.
2007 URKA 53:8.2 그 전에, “하느님의 아들들”인 행성영주들이 주기적으로 모였을 때, “사탄도 왔는데” 그는 몰락한 행성영주들의 고립된 세계들 전체를 대표한다고 주장하였다. 그러나 그는 미가엘의 마지막 증여 이후로 예루셈에서 그러한 해방을 허용 받지 못하고 있다. 육신 속에 증여되었을 때 미가엘을 타락시키려고 그들이 노력한 이후로, 루시퍼와 사탄에 대한 모든 동정심이 사타니아 전체에서, 죄로 말미암아 고립된 세계들 바깥에서, 사라졌다.
1955 53:8.3 The bestowal of Michael terminated the Lucifer rebellion in all Satania aside from the planets of the apostate Planetary Princes. And this was the significance of Jesus’ personal experience, just before his death in the flesh, when he one day exclaimed to his disciples, “And I beheld Satan fall as lightning from heaven.” He had come with Lucifer to Urantia for the last crucial struggle.
2000 53:8.3 배반한 행성 영주들이 다스리던 행성들을 제쳐놓고, 미가엘의 수여는 온 사타니아에서 루시퍼 반란을 종결시켰다. 이것이 예수가 육체를 입고 죽기 바로 전에, “그리고 하늘로부터 벼락처럼 사탄이 떨어지는 것을 내가 보았노라” 하고 어느 날 제자들에게 외쳤을 때, 그가 몸소 겪은 체험의 의미였다. 그때 사탄은 중대한 마지막 투쟁을 벌이려고, 루시퍼와 함께 유란시아로 왔다.
2001 CM 53:8.3 미가엘의 증여가, 배신한 행성 왕자들의 행성을 제외한 사타니아 전역에서 루시퍼 반역을 차단했다. 그리고 이것은, 예수께서 육신의 죽음을 맞이하기 직전 어느 날 제자들에게, “그리고 사탄이 하늘에서 번개처럼 떨어지는 것을 내가 봤다”고 말했을 때, 자신이 몸소 겪은 체험을 의미했다. 사탄은 마지막 결정적 투쟁을 벌이려고, 루시퍼와 함께 유란시아에 왔었다.
2007 URKA 53:8.3 미가엘의 증여는 행성영주들이 배신한 행성들을 제외한 모든 사타니아에서 루시퍼 반란을 종료시켰다. 그리고 이것은 예수가 자신의 육신적인 죽음을 맞이하기 직전, 어느 날 자기 제자들에게 “그리고 나는 사탄이 하늘로부터 번개처럼 떨어지는 것을 보았다”는 말은 예수의 개인적 체험에서의 의의(意義)을 나타내는 것이었다. 그때 사탄은 마지막 결정적인 투쟁을 위해 루시퍼와 함께 유란시아에 왔었다.
1955 53:8.4 The Son of Man was confident of success, and he knew that his triumph on your world would forever settle the status of his agelong enemies, not only in Satania but also in the other two systems where sin had entered. There was survival for mortals and security for angels when your Master, in reply to the Lucifer proposals, calmly and with divine assurance replied, “Get you behind me, Satan.” That was, in principle, the real end of the Lucifer rebellion. True, the Uversa tribunals have not yet rendered the executive decision regarding the appeal of Gabriel praying for the destruction of the rebels, but such a decree will, no doubt, be forthcoming in the fullness of time since the first step in the hearing of this case has already been taken.
2000 53:8.4 사람의 아들은 성공할 자신이 있었고, 너희 세계에서 그가 승리를 거두는 것이 사타니아 뿐 아니라 죄가 들어간 다른 두 체계에서도, 오랜 세월에 걸쳐 그의 적이었던 자들의 지위를 영원히 해결할 것을 알았다. 루시퍼의 여러 제안에 응답하여, 너희의 주가 차분하게 신다운 확신을 가지고, “사탄아 내 뒤로 물러가라”하고 대답했을 때, 필사자는 살아남게 되었고 천사에게는 안전이 생겼다. 이것이, 원칙으로, 루시퍼 반란의 참된 종말이었다. 반역자들을 소멸할 것을 간청하는 가브리엘의 상소에 대하여 유버르사 법정이 집행 결정을 아직 내리지 않은 것은 참말이다. 그러나 의심할 여지 없이, 세월이 충분히 지나면 그러한 선포가 다가올 터이니, 이 소송의 청문회에서 첫 걸음이 이미 시작되었기 때문이다.
2001 CM 53:8.4 사람의 아들은 성공을 확신했으며, 너희 세계에서 승리하면, 사타니아 뿐만 아니라 죄가 들어온 다른 두 체계에서도, 오랜 세월에 걸쳐서 적이었던 자들의 신분이 영원히 해결되리라는 것을 알았다. 루시퍼의 제안에 대한 대답으로, 너희의 주님이 “사탄아 내 뒤로 물러가라”고 태연하게 신성한 확신을 갖고 말했을 때, 필사자는 생존하게 됐고, 천사들에게는 보호수단이 생겼다. 원칙적으로, 그것은 루시퍼 반역의 실제 종말이었다. 반역을 타파해 달라는 가브리엘의 요청에 대하여 우버사 법정이 행정적 결정을 아직 내리지 않은 것이 사실이지만, 이 사건에 대한 청문회에서 첫 단계가 이미 시작됐으므로, 그런 판결은 때가 되면 반드시 이뤄질 것이다.
2007 URKA 53:8.4 사람의 아들은 성공을 자신하고 있었으며, 그리고 그는 너희 세계에서의 자신의 승리가 사타니아에서뿐만 아니라 죄가 들어왔던 다른 두 체계에서도, 오랜 세월에 걸친 그의 적들의 지위를 영구히 해결하리라는 것을 알았다. 루시퍼의 제안들에 대한 대답으로 너희 주(主)가, 차분하게 그리고 신성한 확신을 가지고, “사탄아 내 뒤로 물러가라”고 말했을 때 필사자들을 위한 생존과 천사들을 위한 안전이 거기에 들어 있었다. 그것이, 원칙적으로, 루시퍼 반란의 실제적인 종말이었다. 반란자들에 대한 파멸을 바라는 가브리엘의 청원에 대하여 유버사 법정이 집행하는 결정을 아직 내리지 않은 것이 사실이지만, 그러나 그러한 판결은, 이미 이 사건의 청문을 듣는 첫 걸음을 밟았기 때문에, 시간의 충족을 갖추게되면 의심할 여지 없이, 이루어질 것이다.
2025 53:8.4 사람의 아들은 성공할 자신이 있었고, 너희 세계에서 그가 승리를 거두는 것이 사타니아만 아니라 죄가 들어간 다른 두 체계에서도, 오랜 세월에 걸쳐 그의 적이었던 자들의 지위를 영원히 해결할 것을 알았다. 루시퍼의 여러 제안에 응답하여, 너희의 주가 차분하게 신다운 확신을 가지고, “사탄아 내 뒤로 물러가라”하고 대답했을 때, 필사자는 살아남게 되었고 천사에게는 안전이 생겼다[28]. 이것이, 원칙으로, 루시퍼 반란의 참된 종말이었다. 반역자들의 소멸을 간청하는 가브리엘의 상소에 대하여 유버르사 법정이 집행 결정을 아직 내리지 않은 것은 참말이다. 그러나 의심할 여지없이, 세월이 충분히 지나면 그러한 선포가 다가올 터이니, 이 소송의 청문회에서 첫 걸음이 이미 시작되었기 때문이다.
1955 53:8.5 Caligastia was recognized by the Son of Man as the technical Prince of Urantia up to near the time of his death. Said Jesus: “Now is the judgment of this world; now shall the prince of this world be cast down.” And then still nearer the completion of his lifework he announced, “The prince of this world is judged.” And it is this same dethroned and discredited Prince who was once termed “God of Urantia.”
2000 53:8.5 칼리가스티아는 사람의 아들이 죽을 무렵까지 그에게서 법적으로 유란시아의 영주로 인정을 받았다. 예수는 말했다: “이제는 이 세계의 심판이라. 이제 이 세상의 영주는 버림받을지니라.” 그리고 나서 일생의 일이 종말에 더욱 가까워졌을 때 그는 선언했다, “이 세상의 영주는 재판을 받느니라.” 그리고 폐위되고 체면이 떨어진 바로 이 영주를 한때 “유란시아의 신”이라고 불렀다.
2001 CM 53:8.5 캘리개스챠는, 사람의 아들이 죽음에 임박할 때까지 그에게서 유란시아의 법적 왕자로서 인정받았다. 예수께서 말씀했다:“이제는 이 세계에 대한 심판의 때이며;이제 이 세계의 왕자가 쫓겨날 것이다.” 그리고 나서 자신의 필생 업무가 완결될 날이 더 가까워지자, “이 세계의 왕자가 심판 받았다”고 선언했다. 그리고 한때 “유란시아의 하나님”이라고 불렸던 바로 이 왕자는 이제 폐위됐고 불신임 받고 있다.
2007 URKA 53:8.5 칼리가스티아는 사람의 아들이 자신의 죽음에 임박할 때까지 그로부터 절차상 유란시아의 영주로 인정을 받았다. 예수는 이렇게 말하였다: “지금은 이 세계에 대한 심판의 때이다; 이제는 이 세계의 영주가 쫓겨날 것이다.” 그러고 나서 자신의 필생의 사업이 완결될 날이 더욱 가까워지자, “이 세계의 영주가 심판을 받는다.”고 전하였다. 그리고 한 때 “유란시아의 하느님”이었던 존재가 바로 이 폐위되고 불신임 당한 영주이다.
1955 53:8.6 The last act of Michael before leaving Urantia was to offer mercy to Caligastia and Daligastia, but they spurned his tender proffer. Caligastia, your apostate Planetary Prince, is still free on Urantia to prosecute his nefarious designs, but he has absolutely no power to enter the minds of men, neither can he draw near to their souls to tempt or corrupt them unless they really desire to be cursed with his wicked presence.
2000 53:8.6 유란시아를 떠나기 전에 미가엘이 마지막으로 취한 행동은 칼리가스티아와 달리가스티아에게 자비를 내미는 것이었으나, 그들은 그의 친절한 제안을 걷어찼다. 너희의 배반한 행성 영주 칼리가스티아는 아직도 유란시아에서 극악한 계교를 실행할 자유가 있지만, 절대로 사람들의 머리 속에 들어갈 힘이 없고, 사람들이 그의 사악한 강림으로 정말로 저주받고 싶어 하지 않으면, 그들을 유혹하거나 부패시키려고 그들의 혼에 가까이 다가갈 수도 없다.
2001 CM 53:8.6 유란시아를 떠나기 전에 미가엘이 마지막으로 한 행동은 캘리개스챠와 달리개스챠에게 자비를 베푸는 것이었지만, 그들은 그의 친절한 제안을 거절했다. 너희의 배신자 행성 왕자인 캘리개스챠에게는, 여전히 유란시아에서 사악한 계교를 실행할 자유가 있으나, 그는 사람의 마음 속으로 들어갈 수 있는 능력이 전혀 없으며, 뿐만 아니라 사람들이 그의 사악한 현존과 함께 저주 받게 되기를 정말로 열망하지 않는 한, 저희를 유혹하거나 타락시키기 위하여 저희 혼에 접근할 수도 없다.
2007 URKA 53:8.6 유란시아를 떠나기 전 미가엘의 마지막 행동은 칼리가스티아와 달리가스티아에게 자비를 베푸는 것이었지만, 그들은 그의 친절한 제안을 거절하였다. 너희의 배신자 행성영주인 칼리가스티아는, 유란시아에서 여전히 그의 사악한 속셈들을 추진하려는 자유를 누리고 있지만, 그는 사람들의 마음속으로 들어갈 수 있는 힘이 절대로 없으며, 뿐만 아니라 그들이 그의 사악한 현존으로 저주를 받게 되기를 실제로 원하지 않는 한 그들을 유혹하거나 타락시키기 위하여 그들의 혼을 가까이 끌어당길 수도 없다.
2025 53:8.6 유란시아를 떠나기 전에 미가엘이 마지막으로 취한 행동은 칼리가스티아와 달리가스티아에게 자비를 내미는 것이었으나, 그들은 그의 친절한 제안을 걷어찼다. 너희의 배반한 행성 영주 칼리가스티아는 아직도 유란시아에서 극악한 계교를 실행할 자유가 있지만, 절대로 사람들의 머리 속에 들어갈 힘이 없고, 사람들이 정말로 그의 사악한 강림으로 저주받고 싶어 하지 않으면, 그들을 유혹하거나 부패시키려고 그들의 혼에 가까이 다가갈 수도 없다.
1955 53:8.7 Before the bestowal of Michael these rulers of darkness sought to maintain their authority on Urantia, and they persistently withstood the minor and subordinate celestial personalities. But since the day of Pentecost this traitorous Caligastia and his equally contemptible associate, Daligastia, are servile before the divine majesty of the Paradise Thought Adjusters and the protective Spirit of Truth, the spirit of Michael, which has been poured out upon all flesh.
2000 53:8.7 미가엘이 수여되기 전에 이 어둠의 통치자들은 유란시아에서 그들의 권한을 유지하려고 애썼고, 하위의 작은 하늘 성격자들에게 끈질기게 저항했다. 그러나 오순절 날 이후로, 이 배신한 칼리가스티아, 그리고 똑같이 멸시할 동료 달리가스티아는 파라다이스의 생각 조절자들과 보호하는 진리의 영, 곧 모든 육체에게 퍼부어진 미가엘 영의 신성한 위엄 앞에 비굴하다.
2001 CM 53:8.7 미가엘이 증여되기 전에, 이 어둠의 통치자들은 유란시아에서 자신의 권세를 유지하려고 획책했으며, 천상의 종속된 하위 인격체들에게 끈질기게 저항했다. 그러나 오순절 이후로, 이 불충한 캘리개스챠와, 그에 못지않을 정도로 비열한 동료 달리개스챠는, 낙원 사고 섭리사들의 신성한 위엄과, 수호하는 진리의 영 곧 모든 육체에게 부어진 미가엘의 영 앞에 굴복하고 있다.
2007 URKA 53:8.7 미가엘의 증여 이전에 이 흑암의 통치자들은 유란시아에서 그들의 권한을 유지하려고 획책하였으며, 보다 아래의 그리고 종속된 천상의 개인성들에게 끈질기게 저항하였다. 그러나 오순절 이후, 불충한 이 칼리가스티아와 그에 못지않을 정도로 비열한 연관-동료 달리가스티아는 모든 육체에게 부어져 온 미가엘의 영, 보호하는 진리의 영과 파라다이스 생각 조절자들의 신성한 장엄 앞에 굴복하고 있다.
2025 53:8.7 미가엘이 수여되기 전에 이 어둠의 통치자들은 유란시아에서 그들의 권한을 유지하려고 애썼고, 하위의 작은 하늘 성격자들에게 끈질기게 저항했다. 그러나 오순절 날 이후로, 이 배신한 칼리가스티아, 그리고 똑같이 멸시할 동료 달리가스티아는 파라다이스의 생각 조절자들과 보호하는 진실의 영, 곧 모든 육체에게 퍼부어진 미가엘 영의 신성한 위엄 앞에 비굴하다.
1955 53:8.8 But even so, no fallen spirit ever did have the power to invade the minds or to harass the souls of the children of God. Neither Satan nor Caligastia could ever touch or approach the faith sons of God; faith is an effective armor against sin and iniquity. It is true: “He who is born of God keeps himself, and the wicked one touches him not.”
2000 53:8.8 그렇기는 해도, 어떤 타락한 영도 하나님의 자녀의 지성을 침범하거나 그 혼을 괴롭히는 힘이 결코 없었다. 사탄이나 칼리가스티아도 결코 하나님의 믿음의 아들들을 다치거나 접근할 수 없었다. 믿음은 죄와 불법에 맞서는 효과 있는 갑옷이다. “하나님에게서 태어난 자는 스스로를 보호하며, 사악한 자가 그를 건드리지 않도다”하는 것이 참말이다.
2001 CM 53:8.8 그렇기는 해도, 어떤 타락한 영이든지 하나님의 자녀의 정신에 침투하거나 혼을 괴롭히는 능력을 가진 적이 전혀 없었다. 사탄뿐 아니라 캘리개스챠도 하나님의 신앙 아들에게 접촉하거나 접근할 수 없었으며;신앙은 죄와 죄악에 효과적으로 대항하는 전신갑주{全身甲冑}다. “하나님께로부터 태어난 자는 자신을 지키며, 사악한 자가 그를 건드리지 못한다”는 말은 사실이다.
2007 URKA 53:8.8 그러나 그렇더라도, 어떤 몰락한 영도 하느님의 자녀들의 마음을 침투하거나 혼을 괴롭히는 힘을 갖지 못하였다. 사탄뿐만 아니라 칼리가스티아도 하느님의 신앙적 아들들에게 손을 대거나 접근할 수 없었다; 신앙은 죄와 사악한 불의에 대항하는 효력적인 무기이다. “하느님으로 말미암아 태어난 자는 자신을 지키며, 사악하고 불의한 자가 그를 건드리지 못한다.”는 말은 사실이다.
1955 53:8.9 In general, when weak and dissolute mortals are supposed to be under the influence of devils and demons, they are merely being dominated by their own inherent and debased tendencies, being led away by their own natural propensities. The devil has been given a great deal of credit for evil which does not belong to him. Caligastia has been comparatively impotent since the cross of Christ.
2000 53:8.9 대체로, 약하고 방탕한 필사자가 악마와 귀신의 영향 밑에 있다고 생각될 때, 그들은 다만 자신의 타고난 저속한 경향에 지배되고, 자신의 자연스런 성향에 이끌려 가는 것이다. 악마는 그의 잘못이 아닌데도 악을 저질렀다고 무척 크게 공로를 인정받는다. 칼리가스티아는 그리스도가 십자가에서 돌아가신 뒤에, 비교적 무능한 채로 있었다.
2001 CM 53:8.9 연약하고 방종하는 필사자들이 마귀와 귀신들의 영향 아래 있는 것처럼 일반적으로 여겨지는데, 이는 단지 저희가 자신의 타고난 타락한 성향에 지배당하고 자신의 자연스런 성향에 이끌리고 있는 것이다. 마귀는 자기가 저지르지 않는 악에 대해서도 크게 공로를 인정받아왔다. 캘리개스챠는 그리스도의 십자가 사건 이후에 상당히 무력화됐다.
2007 URKA 53:8.9 일반적으로, 연약하고 방종 하는 필사자들이 악마들과 귀신들의 영향 아래에 있다고 상상할 때는, 그들은 단지 그들 자신의 선천적인 저속한 성향에 지배받고, 그들 자신의 자연본성적 성향에 이끌리는 것뿐이다. 악마는 그에게 속하지도 않은 악에 대하여 엄청난 능력이 있다고 인정받고 있다. 칼리가스티아는 그리스도의 십자가 이후로 상당히 무력화되었다.
2025 53:8.9 대체로, 약하고 방탕한 필사자가 악마와 귀신의 영향 밑에 있다고 생각될 때, 그들은 다만 자신의 타고난 저속한 경향에 지배되고, 자신의 자연스런 성향에 이끌려 가는 것이다. 악마는 그의 잘못이 아닌데도 악을 저질렀다고 무척 크게 공로를 인정받는다. 칼리가스티아는 그리스도가 십자가에서 돌아가신 뒤에, 비교적 무능한 채로 있어 왔다.
9. PRESENT STATUS OF THE REBELLION
9. 반란의 현재 상태
9. 반역의 현 상태
9. 반란의 현재 상태
9. 반란의 현재 상태
1955 53:9.1 Early in the days of the Lucifer rebellion, salvation was offered all rebels by Michael. To all who would show proof of sincere repentance, he offered, upon his attainment of complete universe sovereignty, forgiveness and reinstatement in some form of universe service. None of the leaders accepted this merciful proffer. But thousands of the angels and the lower orders of celestial beings, including hundreds of the Material Sons and Daughters, accepted the mercy proclaimed by the Panoptians and were given rehabilitation at the time of Jesus’ resurrection nineteen hundred years ago. These beings have since been transferred to the Father’s world of Jerusem, where they must be held, technically, until the Uversa courts hand down a decision in the matter of Gabriel vs. Lucifer. But no one doubts that, when the annihilation verdict is issued, these repentant and salvaged personalities will be exempted from the decree of extinction. These probationary souls now labor with the Panoptians in the work of caring for the Father’s world.
2000 53:9.1 루시퍼 반란 시절에 일찍부터, 미가엘은 모든 반역자에게 구원을 내밀었다. 진지하게 뉘우침을 증명하고자 하는 모든 자에게, 자기가 완전한 우주 통치권을 얻고 나서, 이들을 용서하고 어떤 형태의 우주 근무로 복직시킬 것을 제안했다. 주모자들 가운데 아무도 이 자비로운 제안을 받아들이지 않았다. 그러나 물질 아들과 딸 수백명을 포함하여, 수천의 천사와 낮은 계급의 하늘 존재들은 파놉시아 사람들이 선포한 자비를 받아들였고, 1천 9백 년 전에, 예수가 부활했을 때 명예 회복이 허락되었다. 이 존재들은 그 뒤로 예루셈의 아버지 세계로 옮겨졌으며, 절차상으로, 가브리엘 대 루시퍼의 문제에 대하여 유버르사 법정이 판결을 내릴 때까지, 그들은 거기에 구금되어야 한다. 그러나 소멸 판결이 내려질 때, 뉘우치고 구원받은 이 성격자들이 소멸의 선포에서 면제될 것을 아무도 의심하지 않는다. 보호 관찰 중에 있는 이 혼들은 지금 아버지의 세계를 돌보는 일을 하느라고 파놉시아 사람들과 함께 수고한다.
2001 CM 53:9.1 루시퍼 반역 초기 시절에는 미가엘이 모든 반역자에게 구원을 제시했다. 참된 회개의 증거를 보여주는 모든 자에게, 미가엘은 완성된 우주 주권을 획득한 후에 어떤 형태로든 우주 봉사를 통해 이들을 용서하고 복직시켜주겠다고 제안했다. 주모자들 중에서는 아무도 이 자비로운 제의를 받아들이지 않았다. 그러나 수백 명의 물질 아들과 딸을 포함하여 수천의 천사들 및 천상의 하위 계층 존재들은, 파놉티아인들이 선포한 자비를 받아들였고, 1,900년 전에 예수께서 부활할 때 복권됐다. 이 존재들은 그후에 예루셈의 아버지 세계로 옮겨진 상태에 있는데, 가브리엘 대{對} 루시퍼 문제에 대하여 우버사 법정이 판결을 내릴 때까지, 거기에 붙잡혀있어야 한다. 그러나 소멸 평결이 내려질 때, 회개하고 구원받은 이 인격체들은 소멸 판결에서 제외되리라는 것을 아무도 의심하지 않는다. 보호관찰중인 이 혼들은 지금, 아버지의 세계를 돌보는 일에 파놉티아인들과 함께 수고하고 있다.
2007 URKA 53:9.1 루시퍼 반란의 초기 시대에, 구원이 미가엘에 의해 모든 반란자들에게 제공되었다. 참된 회개를 증명할 수 있는 모든 자들에게, 완벽한 우주 주권을 그가 달성함에 따라, 어떤 우주 봉사의 형태로의 복귀와 용서를 제안하였다. 영도자들 중에서는 아무도 그의 자비로운 제의를 받아들이지 않았다. 그러나 수백 명의 물질아들들과 딸들을 포함하여, 천상의 존재들 중 비교적 낮은 계층들과 천사들 중 수천 명이 파놉티안들에 의해 선포된 자비를 받아들이었고 1,900년 전에 예수의 부활 시에 복권되었다. 이 존재들은 예루셈의 아버지의 세계로 지금까지 옮겨진 상태에 있는데, 그곳에서 그들은 가브리엘 대(對) 루시퍼의 문제에 있어서 유버사 법정이 어떤 결정을 내릴 때까지 법적으로 유예된 상태에 있어야만 한다. 그러나 소멸의 평결이 내려질 때, 회개하고 구원된 이 개인성들이 소멸의 판결로부터 제외될 것을 의심하는 자는 아무도 없다. 집행이 유예된 이 혼들은 지금 아버지의 세계를 돌보는 일에 파놉티안들과 함께 수고하고 있다.
2025 53:9.1 루시퍼 반란 시절에 일찍부터, 미가엘은 모든 반역자에게 구원을 내밀었다. 진지한 뉘우침을 증명하고자 하는 모든 자에게, 자기가 완전한 우주 통치권을 얻고 나서, 이들을 용서하고 어떤 형태의 우주 근무로 복직시킬 것을 제안했다. 주모자들 가운데 아무도 이 자비로운 제안을 받아들이지 않았다. 그러나 물질 아들과 딸 수백 명을 포함하여, 수천의 천사와 낮은 계급의 하늘 존재들은 파놉시아 사람들이 선포한 자비를 받아들였고, 1천9백 년 전에, 예수가 부활했을 때 명예 회복이 허락되었다. 이 존재들은 그 뒤로 예루셈의 아버지 세계로 옮겨졌으며, 절차상으로, 가브리엘 대 루시퍼의 문제에 대하여 유버르사 법정이 판결을 내릴 때까지, 그들은 거기에 구금되어야 한다. 그러나 소멸 판결이 내려질 때, 뉘우치고 구원받은 이 성격자들이 소멸 선포에서 면제될 것을 아무도 의심하지 않는다. 보호 관찰 중에 있는 이 혼들은 지금 아버지의 세계를 돌보는 일을 하느라고 파놉시아인들과 함께 수고한다[34].
1955 53:9.2 The archdeceiver has never been on Urantia since the days when he sought to turn back Michael from the purpose to complete the bestowal and to establish himself finally and securely as the unqualified ruler of Nebadon. Upon Michael’s becoming the settled head of the universe of Nebadon, Lucifer was taken into custody by the agents of the Uversa Ancients of Days and has since been a prisoner on satellite number one of the Father’s group of the transition spheres of Jerusem. And here the rulers of other worlds and systems behold the end of the unfaithful Sovereign of Satania. Paul knew of the status of these rebellious leaders following Michael’s bestowal, for he wrote of Caligastia’s chiefs as “spiritual hosts of wickedness in the heavenly places.”
2000 53:9.2 미가엘이 자신 수여를 마치고 마침내, 확실히 네바돈의 무제한 통치자로 취임하는 목적을 이루지 못하게 만들려고 애쓰던 시절 이후로, 그 대사기꾼은 유란시아에 결코 발을 들인 적이 없다. 미가엘이 네바돈 우주의 안정된 우두머리가 되고 나서, 루시퍼는 유버르사의 옛적부터 늘 계신 이들의 대리자들에게 구금되었고, 그 뒤로 죽 예루셈에, 아버지의 과도기 구체 집단의 1번 위성에 죄수로 있었다. 여기서 다른 세계 및 체계의 통치자들은 불충한 사타니아 군주의 종말을 바라본다. 바울은 미가엘의 수여가 있은 뒤에 이 반역 지도자들의 상태에 관하여 알고 있었는데, 이는 그가 칼리가스티아의 두목들을 “하늘의 거처에 있는 악한 영의 무리”라고 기록했기 때문이다.
2001 CM 53:9.2 미가엘이 증여를 완수하고 마침내 네바돈의 무제한 통치자로서 확실히 취임하는 목적을 이루지 못하게 하려고 획책하던 그날 이후로, 그 최고 사기꾼은 유란시아에 발을 들여놓은 적이 전혀 없었다. 미가엘이 네바돈 우주의 확립된 지배자가 됨에 따라서, 루시퍼는 우버사 태고 항존자들을 대행하는 자들에게 구류됐고, 그후로 지금까지, 예루셈에 있는 아버지의 과도기 구체들 중에서 일{1}번 위성에 죄수로 있다. 그리고 다른 세계와 체계들의 통치자들은, 사타니아의 불충한 주권자의 종말을 여기서 목격한다. 캘리개스챠의 우두머리들에 대해, “하늘의 거처에 있는 사악한 영적 무리”라고 기록한 것으로 보아, 바울은 미가엘의 증여에 뒤따른 이 반역 주모자들의 상태에 관해서 알고 있었다.
2007 URKA 53:9.2 최고사기꾼은 미가엘이 증여를 완수하고 그리고 네바돈의 분별불가 통치자로서 최종적이고도 확고부동하게 자신을 확립시키려는 목적에서 되돌아서게 하려고 그가 획책하였던 그 날 이후로 유란시아에 전혀 존재하지 않았다. 미가엘이 네바돈 우주의 안정된 지배자가 됨에 따라, 루시퍼는 유버사 옛적으로 늘 계신이의 대리자들에 의해 구금되었으며 그 후로 지금까지 예루셈에 있는 아버지의 변환 구체들 중 1번 위성에서 죄수가 되어 있다. 그리고 다른 세계들과 체계들의 통치자들은 사타니아의 불충한 주권자의 종말을 여기에서 목격한다. 바울은 미가엘의 증여에 뒤따른 이 반란의 영도자들의 지위를 알았는데, 왜냐하면 칼리가스티아의 우두머리들에 대해 “하늘의 거처에 있는 악한 짓을 행한 영의 무리”로 기록하였기 때문이다.
2025 53:9.2 미가엘이 자신 수여를 마치고 마침내, 확실히 네바돈의 무제한 통치자로 취임하는 목적을 이루지 못하게 만들려고 애쓰던 시절 이후로, 그 대사기꾼은 유란시아에 결코 발을 들인 적이 없다. 미가엘이 네바돈 우주의 안정된 우두머리가 되고 나서, 루시퍼는 유버르사의 옛적부터 늘 계신 이들의 대리자들에게 구금되었고, 그 뒤로 죽 예루셈에, 아버지의 과도기 구체 집단의 1번 위성에 죄수로 있었다[35]. 여기서 다른 세계 및 체계의 통치자들은 불충한 사타니아 군주의 종말을 바라본다. 바울은 미가엘의 수여가 있은 뒤에 이 반역 지도자들의 상태에 관하여 알고 있었는데, 이는 그가 칼리가스티아의 두목들을 “하늘의 거처에 있는 악한 영의 무리” 라고 기록했기 때문이다
[36].
1955 53:9.3 Michael, upon assuming the supreme sovereignty of Nebadon, petitioned the Ancients of Days for authority to intern all personalities concerned in the Lucifer rebellion pending the rulings of the superuniverse tribunals in the case of Gabriel vs. Lucifer, placed on the records of the Uversa supreme court almost two hundred thousand years ago, as you reckon time. Concerning the system capital group, the Ancients of Days granted the Michael petition with but a single exception: Satan was allowed to make periodic visits to the apostate princes on the fallen worlds until another Son of God should be accepted by such apostate worlds, or until such time as the courts of Uversa should begin the adjudication of the case of Gabriel vs. Lucifer.
2000 53:9.3 네바돈의 최상 군주권을 맡고 나서, 미가엘은 가브리엘 대 루시퍼 소송에서 초우주 법정이 판결을 내릴 때까지, 루시퍼 반란에 관여한 모든 성격자를 구류할 권한을 받으려고 옛적부터 늘 계신 이들에게 탄원했는데, 이 소송은 너희가 시간을 계산하는 대로, 거의 20만 년 전에 유버르사 최고 법정의 기록부에 등록되었다. 체계 서울 집단에 관하여, 옛적부터 늘 계신 이들은 한 가지만 빼고 미가엘의 탄원을 허락했다: 즉 그러한 여러 배신(背信) 세계에서 또 다른 하나님의 아들을 받아들일 때까지, 아니면 유버르사의 법정이 가브리엘 대 루시퍼 소송의 판결을 시작하는 그러한 때까지, 사탄은 몰락한 세계의 배신한 영주들을 정기적으로 방문하도록 허락되었다.
2001 CM 53:9.3 네바돈에 대한 최고 주권을 행사하게 되자 미가엘은, 너희가 계산하는 시간으로 거의 20만 년 전에 우버사 최고 법정에 기록된 가브리엘 대 루시퍼 소송사건에서 연방우주 법정 판결이 내려질 때까지, 루시퍼 반역에 관련된 모든 인격체를 억류시킬 수 있는 권한을 태고 항존자들에게 요청했다. 체계 수도 집단과 관련하여, 태고 항존자들은 한 가지만 빼고 미가엘의 요청을 받아들였는데:그것은, 배신한 그런 세계가 또 다른 하나님의 아들을 받아들일 때까지, 또는 우버사 법정이 가브리엘 대 루시퍼 소송의 판결을 시작하는 그런 때까지, 타락한 세계의 배신한 왕자들을 정기적으로 방문할 수 있도록 사탄에게 허락한다는 것이었다.
2007 URKA 53:9.3 미가엘은, 네바돈에 대한 최극 주권을 행사하게 되면서, 가브리엘 대 루시퍼의 사건에 있어서 초우주 법정들이 통치할 때까지 루시퍼 반란에 관련된 모든 개인성들을 억류시킬 수 있는 권한을 옛적으로 늘 계신이에게 요청하였는데, 너희가 계산하는 시간으로 거의 20만 년 전에 유버사 대법정에 기록되었다. 체계 수도 집단과 관련하여, 옛적으로 늘 계신이는 미가엘의 요청을 받아들였으며 한 가지 예외가 있다: 사탄은 다른 하느님의 아들이 그러한 배신한 세계들에 의해 받아들여지게 될 때까지, 또는 유버사의 법정이 가브리엘 대 루시퍼의 사건을 판결하게 되는 그때까지, 몰락한 세계들에 있는 변절한 영주들을 주기적으로 방문하는 것이 허용되었다.
2025 53:9.3 네바돈의 최상 군주권을 맡고 나서, 미가엘은 가브리엘 대 루시퍼 소송에서 초우주 법정이 판결을 내릴 때까지, 루시퍼 반란에 관여한 모든 성격자를 구류할 권한을 받으려고 옛적부터 늘 계신 이들에게 탄원했는데, 이 소송은 너희가 시간을 계산하는 대로, 거의 20만 년 전에 유버르사 최고 법정의 기록부에 등록되었다[37]. 체계 수도 집단에 관하여, 옛적부터 늘 계신 이들은 한 가지만 제외하고 미가엘의 탄원을 허락했다: 즉 그러한 여러 배신(背信) 세계에서 또 다른 하나님의 아들을 받아들일 때까지, 아니면 유버르사의 법정이 가브리엘 대 루시퍼 소송의 판결을 시작하는 그러한 때까지, 사탄은 몰락한 세계의 배신한 영주들을 정기적으로 방문하도록 허락되었다.
1955 53:9.4 Satan could come to Urantia because you had no Son of standing in residence—neither Planetary Prince nor Material Son. Machiventa Melchizedek has since been proclaimed vicegerent Planetary Prince of Urantia, and the opening of the case of Gabriel vs. Lucifer has signalized the inauguration of temporary planetary regimes on all the isolated worlds. It is true that Satan did periodically visit Caligastia and others of the fallen princes right up to the time of the presentation of these revelations, when there occurred the first hearing of Gabriel’s plea for the annihilation of the archrebels. Satan is now unqualifiedly detained on the Jerusem prison worlds.
2000 53:9.4 너희가 거주 자격을 가진 아들이 하나도―행성 영주도 물질 아들도―없기 때문에, 사탄은 유란시아에 올 수 있었다. 마키벤타 멜기세덱은 그 뒤로 유란시아의 행성 영주 대관(代官)이라고 선포되었고, 가브리엘 대 루시퍼 소송이 시작된 것은 모든 고립된 세계에서 임시 행성 체제가 개시된다는 신호였다. 이 계시를 발표하기 직전까지, 사탄이 정기적으로 칼리가스티아와 다른 몰락한 영주들을 찾아보았다는 것은 참말이며, 이때 대반역자들의 소멸을 요구하는 가브리엘의 탄원에 대하여 첫 청문회가 있었다. 사탄은 지금 예루셈의 감옥 세계에서 무조건 구류되어 있다.
2001 CM 53:9.4 사탄이 유란시아에 올 수 있었던 것은, 너희에게는 체류 신분을 지닌 아들--곧 행성 왕자도 물질 아들도-- 없었기 때문이다. 그후로 지금까지 마키벤타 멜기세덱이 유란시아의 행성 왕자라고 선포돼왔으며, 가브리엘 대 루시퍼 사건이 다뤄지는 일은, 격리된 모든 세계에서 임시 행성 체제가 시작되는 것을 의미했다. 본 계시가 발표되기 직전에, 최고 반역자들을 소멸시켜달라고 요청하는 가브리엘의 탄원에 대하여 첫 청문회가 열렸을 때까지, 사탄이 주기적으로 캘리개스챠 및 다른 타락한 왕자들을 방문한 것이 사실이다. 사탄은 지금 예루셈 감옥 세계에 무조건 억류돼있다.
2007 URKA 53:9.4 너희에게는 거주지 안에 고정적으로 있는 아들─행성영주 혹은 물질아들─이 없기 때문에, 사탄은 유란시아에 올 수 있었다. 그 이후 마키벤타 멜기세덱이 유란시아의 행성영주 대관으로 선포되어 왔으며, 그리고 가브리엘 대 루시퍼의 사건의 시작은 고립된 모든 세계들에서 임시 행성 체제가 개시되었음을 나타내왔다. 이 계시가 발표되는 바로 직전까지 사탄이 주기적으로 칼리가스티아와 다른 몰락한 영주들을 방문한 것이 참말이며, 이 계시 발표 때에 최고반란자들의 절멸을 원하는 가브리엘의 탄원에 대한 첫 청문회가 있었다. 사탄은 지금 예루셈 감옥 세계들에서 분별불가적으로 억류되어 있다.
2025 53:9.4 너희가 거주 자격을 가진 아들이 하나 ― 행성 영주도 물질 아들 ― 도 없기 때문에, 사탄은 유란시아에 올 수 있었다. 마키벤타 멜기세덱은 그 뒤로 유란시아의 행성 영주 대관(代官)이라고 선포되었고, 가브리엘 대 루시퍼 소송이 시작된 것은 모든 고립된 세계에서 임시 행성 체제가 개시된다는 신호였다. 이 계시를 발표하기 직전까지, 사탄이 정기적으로 칼리가스티아와 다른 몰락한 영주들을 찾아보았다는 것은 참말이며, 이때 대반역자들의 소멸을 요구하는 가브리엘의 탄원에 대하여 첫 청문회가 있었다. 사탄은 지금 예루셈의 감옥 세계에서 무조건 구류되어 있다.
1955 53:9.5 Since Michael’s final bestowal no one in all Satania has desired to go to the prison worlds to minister to the interned rebels. And no more beings have been won to the deceiver’s cause. For nineteen hundred years the status has been unchanged.
2000 53:9.5 미가엘의 마지막 수여가 있은 뒤로, 온 사타니아에서 아무도 구류된 반역자들을 보살피려고 감옥 세계들로 가고 싶어 하지 않았다. 그리고 아무 존재도 더 사기꾼의 운동에 설득되지 않았다. 1천 9백 년 동안 그 상태는 바뀌지 않았다.
2001 CM 53:9.5 미가엘의 마지막 증여가 이뤄진 후로, 사타니아에서 어떤 존재도, 억류된 반역자들을 돌보기 위해 감옥 세계에 가려하지 않았다. 그리고 어떤 존재도 그 사기꾼의 주장에 넘어가지 않았다. 1,900년 동안 이 상태는 변하지 않았다.
2007 URKA 53:9.5 미가엘의 최종 증여 이후로 사타니아에 있는 어떤 존재도 억류된 반란자들을 돌보기 위해 감옥 세계에 가고 싶어 하지 않았다. 그리고 어떤 존재도 사기꾼의 주장에 넘어가지 않았다. 1,900년 동안 그 지위는 변화되지 않았다.
1955 53:9.6 We do not look for a removal of the present Satania restrictions until the Ancients of Days make final disposition of the archrebels. The system circuits will not be reinstated so long as Lucifer lives. Meantime, he is wholly inactive.
2000 53:9.6 옛적부터 늘 계신 이들이 대반역자들을 마침내 처분할 때까지, 우리는 사타니아의 현재 규제 조치가 없어질 것이라 기대하지 않는다. 루시퍼가 살아 있는 한, 체계의 회로들은 회복되지 않을 것이다. 그동안에, 그는 전혀 활동이 없다.
2001 CM 53:9.6 우리는, 태고 항존자들이 최고 반역자들에 대해 마지막 처분을 내리기 전에는, 현 사타니아 제약조건이 사라질 것으로 기대하지 않는다. 루시퍼가 살아있는 한, 체계 회로들은 회복되지 않을 것이다. 그동안에 그는 전혀 활동하지 못한다.
2007 URKA 53:9.6 우리는 옛적으로 늘 계신이가 최고반란자들에 대해 마지막 처분을 내릴 때까지 현재의 사타니아 제약들이 사라질 것으로 기대하지 않는다. 체계 순환회로들은 루시퍼가 살아있는 한 회복되지 않을 것이다. 그 동안 그는 전혀 활동하지 못한다.
1955 53:9.7 The rebellion has ended on Jerusem. It ends on the fallen worlds as fast as divine Sons arrive. We believe that all rebels who will ever accept mercy have done so. We await the flashing broadcast that will deprive these traitors of personality existence. We anticipate the verdict of Uversa will be announced by the executionary broadcast which will effect the annihilation of these interned rebels. Then will you look for their places, but they shall not be found. “And they who know you among the worlds will be astonished at you; you have been a terror, but never shall you be any more.” And thus shall all of these unworthy traitors “become as though they had not been.” All await the Uversa decree.
2000 53:9.7 반란은 예루셈에서 그쳤다. 타락한 여러 세계에서, 반란은 신성한 아들들이 도착하자마자 그친다. 우리는 자비를 언제라도 받아들일 반역자는 누구나 이미 받아들였다고 믿는다. 우리는 이 배반자들에게서 성격 존재를 빼앗을 방송이 번쩍 오기를 기다린다. 우리는 이 구류된 반역자들을 소멸시킬 사형 집행 방송이 유버르사의 판결을 발표할 것을 기대한다. 그때 너희는 그들이 있던 자리를 찾겠지만, 그들은 발견되지 않을 것이다. “그리고 여러 세계에서 너를 아는 자들이 너를 보고 놀라리라. 너는 두려운 존재였으나 결코 더 있지 아니하리라.” 이와 같이 이 자격 없는 배반자는 누구나 “마치 저희가 존재한 적이 없었던 것처럼 되느니라.” 모두가 유버르사의 선포를 기다린다.
2001 CM 53:9.7 반역은 예루셈에서 이미 끝났다. 타락한 세계들에서, 반역은 신의 아들들이 도착하자마자 끝난다. 자비를 언제든지 받아들일 모든 반역자는 이미 받아들였다고 우리는 믿는다. 우리는 이 반역자들에게서 인격 실존을 빼앗게 됐다는 방송이 번쩍 임하기를 기다리고 있다. 우버사의 판결은 사형집행 방송을 통해 발표될 예정이며, 이 판결에 따라 억류된 이 반역자들은 소멸될 것이라고 예상한다. 이렇게 되면, 그들이 있던 자리를 너희가 찾아도 발견할 수 없을 것이다. “그리고 세상 사람들 가운데 너를 알던 자들은 너로 인해 놀랄 것이며;너는 공포의 대상이었으나, 더 이상 결코 그렇지 않을 것이다.” 그리하여 무익한 이 모든 반역자마다, “저희는 마치 없었던 것처럼 될 것이다.” 모두가 우버사 판결을 기다리고 있다.
2007 URKA 53:9.7 반란은 예루셈에서 이미 끝났다. 신성한 아들들이 도착하자마자 그것은 몰락한 세계들에서 끝난다. 우리는 자비를 언제라도 받아들일 모든 반란자들은 이미 그렇게 했다고 믿는다. 우리는 개인성 실존의 이 반란자들을 파면시키게 될 번쩍이는 방송을 기다린다. 우리는 억류된 이 반란자들의 소멸을 발효시킬 집행 실시 방송에 의해 선포될 유버사의 판결을 고대하고 있다. 그렇게 되면 너희는 그들이 있던 자리는 보게 되겠지만 그들은 볼 수 없을 것이다. “그리고 세상에서 너희를 아는 자들이 너희를 보고 놀랄 것이다; 너희는 두려움이 되어왔으나, 그러나 더 이상은 결코 그렇게 되지 않을 것이다.” 그리하여 자격 없는 이들 반란자 모두는 “그들이 마치 없었던 것처럼 될 것이다.” 모두가 유버사 선포를 기다린다.
2025 53:9.7 반란은 예루셈에서 그쳤다. 타락한 여러 세계에서, 반란은 신성한 아들들이 도착하자마자 그친다. 자비를 언제라도 받아들일 반역자는 누구나 이미 받아들였다고 우리는 믿는다. 이 배반자들에게서 성격 존재를 빼앗을 방송이 번쩍 오기를 기다린다. 우리는 이 구류된 반역자들을 소멸시킬 사형 집행 방송이 유버르사의 판결을 발표할 것을 기대한다. 그때 너희는 그들이 있던 자리를 찾겠지만, 그들은 발견되지 않을 것이다[40]. “그리고 여러 세계에서 너를 아는 자들이 너를 보고 놀라리라
[41]. 너는 두려운 존재였으나 결코 더 있지 아니하리라
[42].” 이처럼 이 자격 없는 배반자는 누구나 “마치 저희가 존재한 적이 없었던 것처럼 되느니라.” 모두가 유버르사의 선포를 기다린다.
1955 53:9.8 But for ages the seven prison worlds of spiritual darkness in Satania have constituted a solemn warning to all Nebadon, eloquently and effectively proclaiming the great truth “that the way of the transgressor is hard”; “that within every sin is concealed the seed of its own destruction”; that “the wages of sin is death.”
2000 53:9.8 그러나 오랜 세월 동안, 사타니아에서 영적으로 어두웠던 일곱 감옥 세계는 온 네바돈에 엄숙한 경고가 되었고, 위대한 진리를 웅변으로, 효과 있게 이렇게 선포했다. “죄 지은 자의 길은 고달프도다,” “어떤 죄 안에도 그 자체를 파괴하는 씨앗이 감추어져 있도다,” “죄의 값은 죽음이라.”
2001 CM 53:9.8 그러나 오랜 세월 동안, 사타니아에서 영적 어둠이 가득했던 일곱 감옥 세계는 네바돈 전체에 엄숙한 경고가 돼왔는데, “죄인의 길은 괴롭다”;“모든 죄에는 그 자체를 파괴하는 씨앗이 들어있다”;“죄의 값은 죽음이다”라는 위대한 진리를 설득력 있게 효과적으로 선포하고 있다.
2007 URKA 53:9.8 그러나 여러 시대 동안 사타니아의 영적 어둠의 일곱 감옥 세계들은 네바돈 전체에게 엄격하게 경고를 해왔는데, “죄인들의 길은 괴롭다”; “모든 죄 안에는 그 자체의 파괴의 씨앗이 들어 있다”; “죄의 값은 죽음이라.”는 위대한 진리를 감명적으로 그리고 효과적으로 선포한다.
1955 53:9.9 [Presented by Manovandet Melchizedek, onetime attached to the receivership of Urantia.]
2000 53:9.9 [한때 유란시아의 관리자 집단에 소속된 마노반뎃 멜기세덱이 발표하였다.]
2001 CM 53:9.9 [한때 유란시아의 관재인신분에 부속됐던 마노반데트 멜기세덱이 제시했음.]
2007 URKA 53:9.9 [한때 유란시아의 접수자관계에 배속되었던 마노반덱 멜기세덱에 의해 제시되었음]
2025 53:9.9 [한때 유란시아의 관리자 집단에 소속되었던 마노반뎃 멜기세덱이 발표하였다.]